Jeg forstår ikke det ordet. |
我---明白-这- 词-。
我 不 明_ 这_ 词 。
我 不 明- 这- 词 。
-------------
我 不 明白 这个 词 。
0
fǒ--ì-- j- 1
f______ j_ 1
f-u-ì-g j- 1
------------
fǒudìng jù 1
|
Jeg forstår ikke det ordet.
我 不 明白 这个 词 。
fǒudìng jù 1
|
Jeg forstår ikke den setningen. |
我---明-----句子-。
我 不 明_ 这_ 句_ 。
我 不 明- 这- 句- 。
--------------
我 不 明白 这个 句子 。
0
fǒu---g--ù-1
f______ j_ 1
f-u-ì-g j- 1
------------
fǒudìng jù 1
|
Jeg forstår ikke den setningen.
我 不 明白 这个 句子 。
fǒudìng jù 1
|
Jeg forstår ikke betydningen. |
我-不--白-这个-意思-。
我 不 明_ 这_ 意_ 。
我 不 明- 这- 意- 。
--------------
我 不 明白 这个 意思 。
0
wǒ -- --ngb-----è-e-cí.
w_ b_ m______ z____ c__
w- b- m-n-b-i z-è-e c-.
-----------------------
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
Jeg forstår ikke betydningen.
我 不 明白 这个 意思 。
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
læreren |
男-师
男__
男-师
---
男老师
0
wǒ-b--m-n-b-i-z-èg---í.
w_ b_ m______ z____ c__
w- b- m-n-b-i z-è-e c-.
-----------------------
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
læreren
男老师
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
Forstår du læreren? |
您 能-听懂-----老师(讲-- 吗-?
您 能 听_ 这_ 男______ 吗 ?
您 能 听- 这- 男-师-讲-) 吗 ?
---------------------
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
0
wǒ-bù --n-b-i----g- --.
w_ b_ m______ z____ c__
w- b- m-n-b-i z-è-e c-.
-----------------------
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
Forstår du læreren?
您 能 听懂 这个 男老师(讲课) 吗 ?
wǒ bù míngbái zhège cí.
|
Ja, jeg forstår ham godt. |
是-----听得-- ---。
是__ 我 听_ 很 明_ 。
是-, 我 听- 很 明- 。
---------------
是的, 我 听得 很 明白 。
0
Wǒ-bù--íng-ái z-----jù--.
W_ b_ m______ z____ j____
W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
Ja, jeg forstår ham godt.
是的, 我 听得 很 明白 。
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
lærerinnen |
女老师
女__
女-师
---
女老师
0
Wǒ b- -----ái -hège jù--.
W_ b_ m______ z____ j____
W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
lærerinnen
女老师
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
Forstår du lærerinnen? |
您 能 听- -- 女老师--课) 吗 ?
您 能 听_ 这_ 女______ 吗 ?
您 能 听- 这- 女-师-讲-) 吗 ?
---------------------
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
0
Wǒ b----ngbá- ---g--jù--.
W_ b_ m______ z____ j____
W- b- m-n-b-i z-è-e j-z-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
Forstår du lærerinnen?
您 能 听懂 这个 女老师(讲课) 吗 ?
Wǒ bù míngbái zhège jùzi.
|
Ja, jeg forstår henne godt. |
是的- ---得 很-明--。
是__ 我 听_ 很 明_ 。
是-, 我 听- 很 明- 。
---------------
是的, 我 听得 很 明白 。
0
W- b- -ín---i--h-ge yì-i.
W_ b_ m______ z____ y____
W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
Ja, jeg forstår henne godt.
是的, 我 听得 很 明白 。
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
folk |
人-复数)-们
人______
人-复-)-们
-------
人(复数)人们
0
W--bù--í---á---hè-e y-s-.
W_ b_ m______ z____ y____
W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
folk
人(复数)人们
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? |
您-能 听懂 人--说- 吗 ?
您 能 听_ 人_ 说_ 吗 ?
您 能 听- 人- 说- 吗 ?
----------------
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
0
Wǒ bù m--gbái--hège -ìs-.
W_ b_ m______ z____ y____
W- b- m-n-b-i z-è-e y-s-.
-------------------------
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
Forstår du de folkene? / Forstår du folk?
您 能 听懂 人们 说话 吗 ?
Wǒ bù míngbái zhège yìsi.
|
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. |
不- 听-- 太--。
不_ 听 不 太_ 。
不- 听 不 太- 。
-----------
不, 听 不 太懂 。
0
N-- -ǎ-s-ī
N__ l_____
N-n l-o-h-
----------
Nán lǎoshī
|
Nei, jeg forstår dem ikke så godt.
不, 听 不 太懂 。
Nán lǎoshī
|
venninen |
女朋友
女__
女-友
---
女朋友
0
Ná- lǎoshī
N__ l_____
N-n l-o-h-
----------
Nán lǎoshī
|
|
Har du ei venninne / en kjæreste? |
您 - -- 女-友 吗-?
您 有 一_ 女__ 吗 ?
您 有 一- 女-友 吗 ?
--------------
您 有 一位 女朋友 吗 ?
0
Ná--l-o--ī
N__ l_____
N-n l-o-h-
----------
Nán lǎoshī
|
Har du ei venninne / en kjæreste?
您 有 一位 女朋友 吗 ?
Nán lǎoshī
|
Ja, det har jeg. |
是--- 有 -位 。
是_ 我 有 一_ 。
是- 我 有 一- 。
-----------
是, 我 有 一位 。
0
n---nén----n----ng--h--e nán -ǎo-hī-(ji-n--è) -a?
n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__
n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-?
-------------------------------------------------
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
Ja, det har jeg.
是, 我 有 一位 。
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
dattera |
女-
女_
女-
--
女儿
0
ní--n--g-t-ng --n- -hè---n-n -----ī --iǎn-kè- ma?
n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__
n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-?
-------------------------------------------------
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
dattera
女儿
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
Har du en datter? |
您 ---个-女儿---?
您 有 一_ 女_ 吗 ?
您 有 一- 女- 吗 ?
-------------
您 有 一个 女儿 吗 ?
0
n------- --n- ---- zh------- l---h- (ji--g--- -a?
n__ n___ t___ d___ z____ n__ l_____ (________ m__
n-n n-n- t-n- d-n- z-è-e n-n l-o-h- (-i-n-k-) m-?
-------------------------------------------------
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
Har du en datter?
您 有 一个 女儿 吗 ?
nín néng tīng dǒng zhège nán lǎoshī (jiǎngkè) ma?
|
Nei, det har jeg ikke. |
不,我-没--。
不__ 没_ 。
不-我 没- 。
--------
不,我 没有 。
0
S-ì--e--w- tī-g--é h-n--ín---i.
S__ d__ w_ t___ d_ h__ m_______
S-ì d-, w- t-n- d- h-n m-n-b-i-
-------------------------------
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|
Nei, det har jeg ikke.
不,我 没有 。
Shì de, wǒ tīng dé hěn míngbái.
|