Vil du røyke? |
您 --抽- 吗 ?
您 想 抽_ 吗 ?
您 想 抽- 吗 ?
----------
您 想 抽烟 吗 ?
0
x--uān --u-shì
x_____ m__ s__
x-h-ā- m-u s-ì
--------------
xǐhuān mǒu shì
|
Vil du røyke?
您 想 抽烟 吗 ?
xǐhuān mǒu shì
|
Vil du danse? |
您 - 跳- 吗-?
您 想 跳_ 吗 ?
您 想 跳- 吗 ?
----------
您 想 跳舞 吗 ?
0
x--uān ----shì
x_____ m__ s__
x-h-ā- m-u s-ì
--------------
xǐhuān mǒu shì
|
Vil du danse?
您 想 跳舞 吗 ?
xǐhuān mǒu shì
|
Vil du gå en tur? |
您-想 --散步 吗 ?
您 想 去 散_ 吗 ?
您 想 去 散- 吗 ?
------------
您 想 去 散步 吗 ?
0
n-- ----- c-ō---n m-?
n__ x____ c______ m__
n-n x-ǎ-g c-ō-y-n m-?
---------------------
nín xiǎng chōuyān ma?
|
Vil du gå en tur?
您 想 去 散步 吗 ?
nín xiǎng chōuyān ma?
|
Jeg vil gjerne røyke. |
我 --抽--。
我 想 抽_ 。
我 想 抽- 。
--------
我 想 抽烟 。
0
n-n xiǎ-g ch-uy-----?
n__ x____ c______ m__
n-n x-ǎ-g c-ō-y-n m-?
---------------------
nín xiǎng chōuyān ma?
|
Jeg vil gjerne røyke.
我 想 抽烟 。
nín xiǎng chōuyān ma?
|
Vil du ha en sigarett? |
你 想----- 烟 吗 ?
你 想 要 一_ 烟 吗 ?
你 想 要 一- 烟 吗 ?
--------------
你 想 要 一支 烟 吗 ?
0
n-n --ǎ-g -hō-y----a?
n__ x____ c______ m__
n-n x-ǎ-g c-ō-y-n m-?
---------------------
nín xiǎng chōuyān ma?
|
Vil du ha en sigarett?
你 想 要 一支 烟 吗 ?
nín xiǎng chōuyān ma?
|
Han vil ha fyr. |
他 想 要 --机-。
他 想 要 打__ 。
他 想 要 打-机 。
-----------
他 想 要 打火机 。
0
Nín -i--- ---o-ǔ -a?
N__ x____ t_____ m__
N-n x-ǎ-g t-à-w- m-?
--------------------
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
Han vil ha fyr.
他 想 要 打火机 。
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
Jeg vil gjerne ha noe å drikke. |
我-- 喝-儿--- 。
我 想 喝__ 东_ 。
我 想 喝-儿 东- 。
------------
我 想 喝点儿 东西 。
0
Nín -iǎ-g t--o-- m-?
N__ x____ t_____ m__
N-n x-ǎ-g t-à-w- m-?
--------------------
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
Jeg vil gjerne ha noe å drikke.
我 想 喝点儿 东西 。
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
Jeg vil gjerne spise noe. |
我----点- 东--。
我 想 吃__ 东_ 。
我 想 吃-儿 东- 。
------------
我 想 吃点儿 东西 。
0
N-n x---g t-à-w--m-?
N__ x____ t_____ m__
N-n x-ǎ-g t-à-w- m-?
--------------------
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
Jeg vil gjerne spise noe.
我 想 吃点儿 东西 。
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
Jeg vil gjerne hvile litt. |
我-- 休- 一--。
我 想 休_ 一_ 。
我 想 休- 一- 。
-----------
我 想 休息 一下 。
0
Ní- --ǎng-q- ----- ma?
N__ x____ q_ s____ m__
N-n x-ǎ-g q- s-n-ù m-?
----------------------
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Jeg vil gjerne hvile litt.
我 想 休息 一下 。
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Jeg vil gjerne spørre deg noe. |
我 想-问 您 一---情-。
我 想 问 您 一_ 事_ 。
我 想 问 您 一- 事- 。
---------------
我 想 问 您 一些 事情 。
0
N-n-xi--g-q- s---- --?
N__ x____ q_ s____ m__
N-n x-ǎ-g q- s-n-ù m-?
----------------------
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Jeg vil gjerne spørre deg noe.
我 想 问 您 一些 事情 。
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Jeg vil gjerne be deg om noe. |
我-- - ---儿 事--。
我 想 求 您 点_ 事_ 。
我 想 求 您 点- 事- 。
---------------
我 想 求 您 点儿 事情 。
0
N---xi-n- qù -ànb- m-?
N__ x____ q_ s____ m__
N-n x-ǎ-g q- s-n-ù m-?
----------------------
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Jeg vil gjerne be deg om noe.
我 想 求 您 点儿 事情 。
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Jeg vil gjerne invitere deg på noe. |
我 想-邀请 --。
我 想 邀_ 您 。
我 想 邀- 您 。
----------
我 想 邀请 您 。
0
Wǒ-xiǎn- ---uy--.
W_ x____ c_______
W- x-ǎ-g c-ō-y-n-
-----------------
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Jeg vil gjerne invitere deg på noe.
我 想 邀请 您 。
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Hva vil du ha? |
请问-您-- -- -- ?
请_ 您 要 点_ 什_ ?
请- 您 要 点- 什- ?
--------------
请问 您 要 点儿 什么 ?
0
Wǒ------ ch-u-ān.
W_ x____ c_______
W- x-ǎ-g c-ō-y-n-
-----------------
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Hva vil du ha?
请问 您 要 点儿 什么 ?
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Vil du ha en kaffe? |
您-要-咖- --?
您 要 咖_ 吗 ?
您 要 咖- 吗 ?
----------
您 要 咖啡 吗 ?
0
W----ǎ-g----uy--.
W_ x____ c_______
W- x-ǎ-g c-ō-y-n-
-----------------
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Vil du ha en kaffe?
您 要 咖啡 吗 ?
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Eller vil du heller ha en te? |
或者-您 -喜欢 -茶 ?
或_ 您 更__ 喝_ ?
或- 您 更-欢 喝- ?
-------------
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
0
N-----n--y-- y--z-ī yān ma?
N_ x____ y__ y_ z__ y__ m__
N- x-ǎ-g y-o y- z-ī y-n m-?
---------------------------
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
Eller vil du heller ha en te?
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
Vi vil gjerne kjøre hjem. |
我--想 ---。
我_ 想 回_ 。
我- 想 回- 。
---------
我们 想 回家 。
0
N--xiǎn------yī -h----- -a?
N_ x____ y__ y_ z__ y__ m__
N- x-ǎ-g y-o y- z-ī y-n m-?
---------------------------
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
Vi vil gjerne kjøre hjem.
我们 想 回家 。
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
Vil dere ha en drosje? |
你--要 -出租- 吗-?
你_ 要 打___ 吗 ?
你- 要 打-租- 吗 ?
-------------
你们 要 打出租车 吗 ?
0
N- xi--g -ào-----h--yān-ma?
N_ x____ y__ y_ z__ y__ m__
N- x-ǎ-g y-o y- z-ī y-n m-?
---------------------------
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
Vil dere ha en drosje?
你们 要 打出租车 吗 ?
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
De vil gjerne ringe. |
他--想 打 电话-。
他_ 想 打 电_ 。
他- 想 打 电- 。
-----------
他们 想 打 电话 。
0
Tā x--n- -à--d------.
T_ x____ y__ d_______
T- x-ǎ-g y-o d-h-ǒ-ī-
---------------------
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
|
De vil gjerne ringe.
他们 想 打 电话 。
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
|