Vil du røyke? |
您 想-抽--吗 ?
您 想 抽_ 吗 ?
您 想 抽- 吗 ?
----------
您 想 抽烟 吗 ?
0
x---ā--m-----ì
x_____ m__ s__
x-h-ā- m-u s-ì
--------------
xǐhuān mǒu shì
|
Vil du røyke?
您 想 抽烟 吗 ?
xǐhuān mǒu shì
|
Vil du danse? |
您 想 跳舞 吗 ?
您 想 跳_ 吗 ?
您 想 跳- 吗 ?
----------
您 想 跳舞 吗 ?
0
xǐ--ān------hì
x_____ m__ s__
x-h-ā- m-u s-ì
--------------
xǐhuān mǒu shì
|
Vil du danse?
您 想 跳舞 吗 ?
xǐhuān mǒu shì
|
Vil du gå en tur? |
您 - - 散步 - ?
您 想 去 散_ 吗 ?
您 想 去 散- 吗 ?
------------
您 想 去 散步 吗 ?
0
nín--i-ng c----ān -a?
n__ x____ c______ m__
n-n x-ǎ-g c-ō-y-n m-?
---------------------
nín xiǎng chōuyān ma?
|
Vil du gå en tur?
您 想 去 散步 吗 ?
nín xiǎng chōuyān ma?
|
Jeg vil gjerne røyke. |
我----烟-。
我 想 抽_ 。
我 想 抽- 。
--------
我 想 抽烟 。
0
ní--x---g--h-u-ān -a?
n__ x____ c______ m__
n-n x-ǎ-g c-ō-y-n m-?
---------------------
nín xiǎng chōuyān ma?
|
Jeg vil gjerne røyke.
我 想 抽烟 。
nín xiǎng chōuyān ma?
|
Vil du ha en sigarett? |
你 想-要-一- 烟 --?
你 想 要 一_ 烟 吗 ?
你 想 要 一- 烟 吗 ?
--------------
你 想 要 一支 烟 吗 ?
0
n-n x-ǎ-g-chōu-ān ma?
n__ x____ c______ m__
n-n x-ǎ-g c-ō-y-n m-?
---------------------
nín xiǎng chōuyān ma?
|
Vil du ha en sigarett?
你 想 要 一支 烟 吗 ?
nín xiǎng chōuyān ma?
|
Han vil ha fyr. |
他-想 要 --机-。
他 想 要 打__ 。
他 想 要 打-机 。
-----------
他 想 要 打火机 。
0
N-- -iǎng t--ow- --?
N__ x____ t_____ m__
N-n x-ǎ-g t-à-w- m-?
--------------------
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
Han vil ha fyr.
他 想 要 打火机 。
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
Jeg vil gjerne ha noe å drikke. |
我-想 -点儿-东西 。
我 想 喝__ 东_ 。
我 想 喝-儿 东- 。
------------
我 想 喝点儿 东西 。
0
N-----ǎn- t--o-- -a?
N__ x____ t_____ m__
N-n x-ǎ-g t-à-w- m-?
--------------------
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
Jeg vil gjerne ha noe å drikke.
我 想 喝点儿 东西 。
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
Jeg vil gjerne spise noe. |
我 想 --儿 东--。
我 想 吃__ 东_ 。
我 想 吃-儿 东- 。
------------
我 想 吃点儿 东西 。
0
N-n -i-ng-tià-w--m-?
N__ x____ t_____ m__
N-n x-ǎ-g t-à-w- m-?
--------------------
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
Jeg vil gjerne spise noe.
我 想 吃点儿 东西 。
Nín xiǎng tiàowǔ ma?
|
Jeg vil gjerne hvile litt. |
我-- 休- 一下 。
我 想 休_ 一_ 。
我 想 休- 一- 。
-----------
我 想 休息 一下 。
0
Nín-x-ǎ-- q- ---b- -a?
N__ x____ q_ s____ m__
N-n x-ǎ-g q- s-n-ù m-?
----------------------
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Jeg vil gjerne hvile litt.
我 想 休息 一下 。
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Jeg vil gjerne spørre deg noe. |
我-想-问 您--些--情 。
我 想 问 您 一_ 事_ 。
我 想 问 您 一- 事- 。
---------------
我 想 问 您 一些 事情 。
0
N-- xiǎ-g--ù--ànb----?
N__ x____ q_ s____ m__
N-n x-ǎ-g q- s-n-ù m-?
----------------------
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Jeg vil gjerne spørre deg noe.
我 想 问 您 一些 事情 。
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Jeg vil gjerne be deg om noe. |
我 ----您------ 。
我 想 求 您 点_ 事_ 。
我 想 求 您 点- 事- 。
---------------
我 想 求 您 点儿 事情 。
0
Ní- -iǎ-------à-bù--a?
N__ x____ q_ s____ m__
N-n x-ǎ-g q- s-n-ù m-?
----------------------
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Jeg vil gjerne be deg om noe.
我 想 求 您 点儿 事情 。
Nín xiǎng qù sànbù ma?
|
Jeg vil gjerne invitere deg på noe. |
我-- 邀- - 。
我 想 邀_ 您 。
我 想 邀- 您 。
----------
我 想 邀请 您 。
0
W- --ǎng c-ō-yān.
W_ x____ c_______
W- x-ǎ-g c-ō-y-n-
-----------------
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Jeg vil gjerne invitere deg på noe.
我 想 邀请 您 。
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Hva vil du ha? |
请- 您-要 点儿-什--?
请_ 您 要 点_ 什_ ?
请- 您 要 点- 什- ?
--------------
请问 您 要 点儿 什么 ?
0
Wǒ x---- -hōuy--.
W_ x____ c_______
W- x-ǎ-g c-ō-y-n-
-----------------
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Hva vil du ha?
请问 您 要 点儿 什么 ?
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Vil du ha en kaffe? |
您-要 -啡 吗-?
您 要 咖_ 吗 ?
您 要 咖- 吗 ?
----------
您 要 咖啡 吗 ?
0
Wǒ----n- --ōuy-n.
W_ x____ c_______
W- x-ǎ-g c-ō-y-n-
-----------------
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Vil du ha en kaffe?
您 要 咖啡 吗 ?
Wǒ xiǎng chōuyān.
|
Eller vil du heller ha en te? |
或者-- ----喝茶 ?
或_ 您 更__ 喝_ ?
或- 您 更-欢 喝- ?
-------------
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
0
Nǐ-xi-ng --o--- zhī-y-n --?
N_ x____ y__ y_ z__ y__ m__
N- x-ǎ-g y-o y- z-ī y-n m-?
---------------------------
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
Eller vil du heller ha en te?
或者 您 更喜欢 喝茶 ?
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
Vi vil gjerne kjøre hjem. |
我- --回- 。
我_ 想 回_ 。
我- 想 回- 。
---------
我们 想 回家 。
0
Nǐ -i--g-y-o--ī---ī --- -a?
N_ x____ y__ y_ z__ y__ m__
N- x-ǎ-g y-o y- z-ī y-n m-?
---------------------------
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
Vi vil gjerne kjøre hjem.
我们 想 回家 。
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
Vil dere ha en drosje? |
你们-要 -出-- 吗 ?
你_ 要 打___ 吗 ?
你- 要 打-租- 吗 ?
-------------
你们 要 打出租车 吗 ?
0
N- --ǎ-- -ào--- z-- ----ma?
N_ x____ y__ y_ z__ y__ m__
N- x-ǎ-g y-o y- z-ī y-n m-?
---------------------------
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
Vil dere ha en drosje?
你们 要 打出租车 吗 ?
Nǐ xiǎng yào yī zhī yān ma?
|
De vil gjerne ringe. |
他们 想----话 。
他_ 想 打 电_ 。
他- 想 打 电- 。
-----------
他们 想 打 电话 。
0
Tā x--n- y-- ----ǒjī.
T_ x____ y__ d_______
T- x-ǎ-g y-o d-h-ǒ-ī-
---------------------
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
|
De vil gjerne ringe.
他们 想 打 电话 。
Tā xiǎng yào dǎhuǒjī.
|