Parlør

no ville noe 1   »   et midagi soovima

70 [sytti]

ville noe 1

ville noe 1

70 [seitsekümmend]

midagi soovima

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk estisk Spill Mer
Vil du røyke? Ka- t--soov-ksite --its-t---? K__ t_ s_________ s__________ K-s t- s-o-i-s-t- s-i-s-t-d-? ----------------------------- Kas te sooviksite suitsetada? 0
Vil du danse? Ka---- so-v-k--te ta-tsi--? K__ t_ s_________ t________ K-s t- s-o-i-s-t- t-n-s-d-? --------------------------- Kas te sooviksite tantsida? 0
Vil du gå en tur? K-s -e -oovi-site ja-uta-- ---n-? K__ t_ s_________ j_______ m_____ K-s t- s-o-i-s-t- j-l-t-m- m-n-a- --------------------------------- Kas te sooviksite jalutama minna? 0
Jeg vil gjerne røyke. M--so----si--s--tse-a-a. M_ s________ s__________ M- s-o-i-s-n s-i-s-t-d-. ------------------------ Ma sooviksin suitsetada. 0
Vil du ha en sigarett? S--v---sa--igaret--? S_____ s_ s_________ S-o-i- s- s-g-r-t-i- -------------------- Soovid sa sigaretti? 0
Han vil ha fyr. Ta--oovib-tuld. T_ s_____ t____ T- s-o-i- t-l-. --------------- Ta soovib tuld. 0
Jeg vil gjerne ha noe å drikke. Ma-soo-ik--n-mid-g----ua. M_ s________ m_____ j____ M- s-o-i-s-n m-d-g- j-u-. ------------------------- Ma sooviksin midagi juua. 0
Jeg vil gjerne spise noe. Ma soo-iks-n -i---i---ü-. M_ s________ m_____ s____ M- s-o-i-s-n m-d-g- s-ü-. ------------------------- Ma sooviksin midagi süüa. 0
Jeg vil gjerne hvile litt. Ma s-ovik-i- --i-i-puh-ta. M_ s________ v____ p______ M- s-o-i-s-n v-i-i p-h-t-. -------------------------- Ma sooviksin veidi puhata. 0
Jeg vil gjerne spørre deg noe. Ma s-o---s----ei-- ----g- -ü----. M_ s________ t____ m_____ k______ M- s-o-i-s-n t-i-t m-d-g- k-s-d-. --------------------------------- Ma sooviksin teilt midagi küsida. 0
Jeg vil gjerne be deg om noe. Ma-s-ov-ksi---e-l--m-dagi p-l-d-. M_ s________ t____ m_____ p______ M- s-o-i-s-n t-i-t m-d-g- p-l-d-. --------------------------------- Ma sooviksin teilt midagi paluda. 0
Jeg vil gjerne invitere deg på noe. Ma-s--v-k-i--te--e-mida-i-v-lja-t-h-. M_ s________ t____ m_____ v____ t____ M- s-o-i-s-n t-i-e m-d-g- v-l-a t-h-. ------------------------------------- Ma sooviksin teile midagi välja teha. 0
Hva vil du ha? M-d--te--o-vi--- p-l-n? M___ t_ s_______ p_____ M-d- t- s-o-i-e- p-l-n- ----------------------- Mida te soovite, palun? 0
Vil du ha en kaffe? S-o-i-e-t- -ohvi? S______ t_ k_____ S-o-i-e t- k-h-i- ----------------- Soovite te kohvi? 0
Eller vil du heller ha en te? V-- ---v--- te--i--- t-ed? V__ s______ t_ p____ t____ V-i s-o-i-e t- p-g-m t-e-? -------------------------- Või soovite te pigem teed? 0
Vi vil gjerne kjøre hjem. M--s-o-im---oju-sõi--. M_ s______ k___ s_____ M- s-o-i-e k-j- s-i-a- ---------------------- Me soovime koju sõita. 0
Vil dere ha en drosje? S-o--t--t- t-k-ot? S______ t_ t______ S-o-i-e t- t-k-o-? ------------------ Soovite te taksot? 0
De vil gjerne ringe. Nad soovi-ad he-i-t-d-. N__ s_______ h_________ N-d s-o-i-a- h-l-s-a-a- ----------------------- Nad soovivad helistada. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -