Parlør

no Nektelse 1   »   et Eitamine 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Nektelse 1

64 [kuuskümmend neli]

Eitamine 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk estisk Spill Mer
Jeg forstår ikke det ordet. Ma-----aa-s-l--st sõna-t ---. M_ e_ s__ s______ s_____ a___ M- e- s-a s-l-e-t s-n-s- a-u- ----------------------------- Ma ei saa sellest sõnast aru. 0
Jeg forstår ikke den setningen. M-----s-- se----t -----st aru. M_ e_ s__ s______ l______ a___ M- e- s-a s-l-e-t l-u-e-t a-u- ------------------------------ Ma ei saa sellest lausest aru. 0
Jeg forstår ikke betydningen. M---i ----s-ll----h-ndu---t--r-. M_ e_ s__ s____ t__________ a___ M- e- s-a s-l-e t-h-n-u-e-t a-u- -------------------------------- Ma ei saa selle tähendusest aru. 0
læreren õ-eta-a õ______ õ-e-a-a ------- õpetaja 0
Forstår du læreren? Sa-t- ---õ-e--ja-- --u? S____ t_ õ________ a___ S-a-e t- õ-e-a-a-t a-u- ----------------------- Saate te õpetajast aru? 0
Ja, jeg forstår ham godt. J-h--m--s------m--- h-s-- ---. J___ m_ s___ t_____ h____ a___ J-h- m- s-a- t-m-s- h-s-i a-u- ------------------------------ Jah, ma saan temast hästi aru. 0
lærerinnen õ-e-a-anna õ_________ õ-e-a-a-n- ---------- õpetajanna 0
Forstår du lærerinnen? Sa--- ---õ-etajannast ar-? S____ t_ õ___________ a___ S-a-e t- õ-e-a-a-n-s- a-u- -------------------------- Saate te õpetajannast aru? 0
Ja, jeg forstår henne godt. Ja-,--a---a- --mas--h-s-i ar-. J___ m_ s___ t_____ h____ a___ J-h- m- s-a- t-m-s- h-s-i a-u- ------------------------------ Jah, ma saan temast hästi aru. 0
folk i-ime--d i_______ i-i-e-e- -------- inimesed 0
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? Saate te n--s---nim-s--st -ru? S____ t_ n____ i_________ a___ S-a-e t- n-i-t i-i-e-t-s- a-u- ------------------------------ Saate te neist inimestest aru? 0
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. E-,-ma--i-s----e-s---r-ti a-u. E__ m_ e_ s__ n____ e____ a___ E-, m- e- s-a n-i-t e-i-i a-u- ------------------------------ Ei, ma ei saa neist eriti aru. 0
venninen tü-r-k--b-r t__________ t-d-u-s-b-r ----------- tüdruksõber 0
Har du ei venninne / en kjæreste? K---t-i-----tü---ks--e-? K__ t___ o_ t___________ K-s t-i- o- t-d-u-s-b-r- ------------------------ Kas teil on tüdruksõber? 0
Ja, det har jeg. J-h- -u- o-. J___ m__ o__ J-h- m-l o-. ------------ Jah, mul on. 0
dattera t-tar t____ t-t-r ----- tütar 0
Har du en datter? Kas -e-l--- --ta-? K__ t___ o_ t_____ K-s t-i- o- t-t-r- ------------------ Kas teil on tütar? 0
Nei, det har jeg ikke. E-, ----ei-o--. E__ m__ e_ o___ E-, m-l e- o-e- --------------- Ei, mul ei ole. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -