Parlør

no Nektelse 1   »   et Eitamine 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Nektelse 1

64 [kuuskümmend neli]

Eitamine 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk estisk Spill Mer
Jeg forstår ikke det ordet. M- ----a- -el--st-s------a--. M_ e_ s__ s______ s_____ a___ M- e- s-a s-l-e-t s-n-s- a-u- ----------------------------- Ma ei saa sellest sõnast aru. 0
Jeg forstår ikke den setningen. M---i --- se-l-st---u--s- aru. M_ e_ s__ s______ l______ a___ M- e- s-a s-l-e-t l-u-e-t a-u- ------------------------------ Ma ei saa sellest lausest aru. 0
Jeg forstår ikke betydningen. M- -- -----e-l- -ähen---------u. M_ e_ s__ s____ t__________ a___ M- e- s-a s-l-e t-h-n-u-e-t a-u- -------------------------------- Ma ei saa selle tähendusest aru. 0
læreren õ--t--a õ______ õ-e-a-a ------- õpetaja 0
Forstår du læreren? Saat---- -pe-a---t a--? S____ t_ õ________ a___ S-a-e t- õ-e-a-a-t a-u- ----------------------- Saate te õpetajast aru? 0
Ja, jeg forstår ham godt. J-h--m- ---n -ema-t -äs---aru. J___ m_ s___ t_____ h____ a___ J-h- m- s-a- t-m-s- h-s-i a-u- ------------------------------ Jah, ma saan temast hästi aru. 0
lærerinnen õpet-j---a õ_________ õ-e-a-a-n- ---------- õpetajanna 0
Forstår du lærerinnen? Saat--te õ---aj-----t ar-? S____ t_ õ___________ a___ S-a-e t- õ-e-a-a-n-s- a-u- -------------------------- Saate te õpetajannast aru? 0
Ja, jeg forstår henne godt. Ja-, m- ---- --m--t hä--i a--. J___ m_ s___ t_____ h____ a___ J-h- m- s-a- t-m-s- h-s-i a-u- ------------------------------ Jah, ma saan temast hästi aru. 0
folk in-----d i_______ i-i-e-e- -------- inimesed 0
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? Saa-e -e ne-----ni-est-st -r-? S____ t_ n____ i_________ a___ S-a-e t- n-i-t i-i-e-t-s- a-u- ------------------------------ Saate te neist inimestest aru? 0
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. E-- m- -- s-a -ei-- e---i-ar-. E__ m_ e_ s__ n____ e____ a___ E-, m- e- s-a n-i-t e-i-i a-u- ------------------------------ Ei, ma ei saa neist eriti aru. 0
venninen tüd-u--õb-r t__________ t-d-u-s-b-r ----------- tüdruksõber 0
Har du ei venninne / en kjæreste? Ka----i--on-t--r-ksõ-er? K__ t___ o_ t___________ K-s t-i- o- t-d-u-s-b-r- ------------------------ Kas teil on tüdruksõber? 0
Ja, det har jeg. J--- --- -n. J___ m__ o__ J-h- m-l o-. ------------ Jah, mul on. 0
dattera t--ar t____ t-t-r ----- tütar 0
Har du en datter? K-s-t--l--n---ta-? K__ t___ o_ t_____ K-s t-i- o- t-t-r- ------------------ Kas teil on tütar? 0
Nei, det har jeg ikke. Ei--m----- ---. E__ m__ e_ o___ E-, m-l e- o-e- --------------- Ei, mul ei ole. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -