Parlør

no Nektelse 1   »   et Eitamine 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Nektelse 1

64 [kuuskümmend neli]

Eitamine 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk estisk Spill Mer
Jeg forstår ikke det ordet. M---- s-- se--e-t sõ--st--ru. M_ e_ s__ s______ s_____ a___ M- e- s-a s-l-e-t s-n-s- a-u- ----------------------------- Ma ei saa sellest sõnast aru. 0
Jeg forstår ikke den setningen. Ma e- s-a---lle---la--est--ru. M_ e_ s__ s______ l______ a___ M- e- s-a s-l-e-t l-u-e-t a-u- ------------------------------ Ma ei saa sellest lausest aru. 0
Jeg forstår ikke betydningen. Ma--- sa- s--le-tä------es- --u. M_ e_ s__ s____ t__________ a___ M- e- s-a s-l-e t-h-n-u-e-t a-u- -------------------------------- Ma ei saa selle tähendusest aru. 0
læreren õp--aja õ______ õ-e-a-a ------- õpetaja 0
Forstår du læreren? S--t- ---------------u? S____ t_ õ________ a___ S-a-e t- õ-e-a-a-t a-u- ----------------------- Saate te õpetajast aru? 0
Ja, jeg forstår ham godt. Jah, -a-s-a--te-a-t -ästi a--. J___ m_ s___ t_____ h____ a___ J-h- m- s-a- t-m-s- h-s-i a-u- ------------------------------ Jah, ma saan temast hästi aru. 0
lærerinnen õpetaj---a õ_________ õ-e-a-a-n- ---------- õpetajanna 0
Forstår du lærerinnen? S-a-e-t--õ-e-a--n-a------? S____ t_ õ___________ a___ S-a-e t- õ-e-a-a-n-s- a-u- -------------------------- Saate te õpetajannast aru? 0
Ja, jeg forstår henne godt. J--- ----a-n-t---s--h-------u. J___ m_ s___ t_____ h____ a___ J-h- m- s-a- t-m-s- h-s-i a-u- ------------------------------ Jah, ma saan temast hästi aru. 0
folk i-i---ed i_______ i-i-e-e- -------- inimesed 0
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? S-at- -- n-i-t ini-es--s---r-? S____ t_ n____ i_________ a___ S-a-e t- n-i-t i-i-e-t-s- a-u- ------------------------------ Saate te neist inimestest aru? 0
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. E----a------a ne-----rit- -r-. E__ m_ e_ s__ n____ e____ a___ E-, m- e- s-a n-i-t e-i-i a-u- ------------------------------ Ei, ma ei saa neist eriti aru. 0
venninen tü-ru-s-b-r t__________ t-d-u-s-b-r ----------- tüdruksõber 0
Har du ei venninne / en kjæreste? Kas teil-on--ü-r-ks-ber? K__ t___ o_ t___________ K-s t-i- o- t-d-u-s-b-r- ------------------------ Kas teil on tüdruksõber? 0
Ja, det har jeg. Ja-, m----n. J___ m__ o__ J-h- m-l o-. ------------ Jah, mul on. 0
dattera tüt-r t____ t-t-r ----- tütar 0
Har du en datter? Kas-t-il -n tü-a-? K__ t___ o_ t_____ K-s t-i- o- t-t-r- ------------------ Kas teil on tütar? 0
Nei, det har jeg ikke. E-, -----i----. E__ m__ e_ o___ E-, m-l e- o-e- --------------- Ei, mul ei ole. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -