Parlør

no Nektelse 1   »   ru Отрицание 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Nektelse 1

64 [шестьдесят четыре]

64 [shestʹdesyat chetyre]

Отрицание 1

Otritsaniye 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
Jeg forstår ikke det ordet. Я--- п---маю -то -ло-о. Я н_ п______ э__ с_____ Я н- п-н-м-ю э-о с-о-о- ----------------------- Я не понимаю это слово. 0
O-r-t-ani---1 O__________ 1 O-r-t-a-i-e 1 ------------- Otritsaniye 1
Jeg forstår ikke den setningen. Я н- п-ни-а- это п-ед--ж--ие. Я н_ п______ э__ п___________ Я н- п-н-м-ю э-о п-е-л-ж-н-е- ----------------------------- Я не понимаю это предложение. 0
Otri-saniye-1 O__________ 1 O-r-t-a-i-e 1 ------------- Otritsaniye 1
Jeg forstår ikke betydningen. Я-не-поним--- -т- -т--------. Я н_ п_______ ч__ э__ з______ Я н- п-н-м-ю- ч-о э-о з-а-и-. ----------------------------- Я не понимаю, что это значит. 0
Ya-n- p-----yu--t- -lovo. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
læreren У-и-е-ь У______ У-и-е-ь ------- Учитель 0
Ya n- --ni-a---e-- slov-. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
Forstår du læreren? В---о-има--е --и--ля? В_ п________ у_______ В- п-н-м-е-е у-и-е-я- --------------------- Вы понимаете учителя? 0
Y---e pon--ay- -t----ov-. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
Ja, jeg forstår ham godt. Д-, ---г--х-р-ш---------. Д__ я е__ х_____ п_______ Д-, я е-о х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------- Да, я его хорошо понимаю. 0
Y- ne pon--ay- -t--pre-----e--ye. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
lærerinnen У-и----н-ца У__________ У-и-е-ь-и-а ----------- Учительница 0
Ya-n- po-i--y- --o -red--z---iy-. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
Forstår du lærerinnen? Вы --н-маете --и-ел----у? В_ п________ у___________ В- п-н-м-е-е у-и-е-ь-и-у- ------------------------- Вы понимаете учительницу? 0
Y- ne po-------e-o -r---ozh---ye. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
Ja, jeg forstår henne godt. Да,-я--ё--ор-----они-а-. Д__ я е_ х_____ п_______ Д-, я е- х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------ Да, я её хорошо понимаю. 0
Ya--e -oni--yu, c--o-eto-----hi-. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
folk Л--и Л___ Л-д- ---- Люди 0
Ya ne -on-m---, cht--eto z---h--. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? В-----и---т--лю-е-? В_ п________ л_____ В- п-н-м-е-е л-д-й- ------------------- Вы понимаете людей? 0
Y- -e-p-----yu- --to eto -n-c-it. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. Н-т--я-их н- очен- х-р--о-понима-. Н___ я и_ н_ о____ х_____ п_______ Н-т- я и- н- о-е-ь х-р-ш- п-н-м-ю- ---------------------------------- Нет, я их не очень хорошо понимаю. 0
Uch-te-ʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
venninen По-р-га П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
U---t--ʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
Har du ei venninne / en kjæreste? У--ас--с-- подру-а? У В__ е___ п_______ У В-с е-т- п-д-у-а- ------------------- У Вас есть подруга? 0
Uc-----ʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
Ja, det har jeg. Да, у м----е-т- --др--а. Д__ у м___ е___ п_______ Д-, у м-н- е-т- п-д-у-а- ------------------------ Да, у меня есть подруга. 0
V-----i-----e u-hi-e-ya? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
dattera Д--ь Д___ Д-ч- ---- Дочь 0
Vy --nima-e---uc-i-el-a? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
Har du en datter? У-Ва- --ть ---ь? У В__ е___ д____ У В-с е-т- д-ч-? ---------------- У Вас есть дочь? 0
Vy p-ni-a-------hi-el-a? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
Nei, det har jeg ikke. Н-т, у ---- --- -оче--. Н___ у м___ н__ д______ Н-т- у м-н- н-т д-ч-р-. ----------------------- Нет, у меня нет дочери. 0
D-, y- ---- kh-r---- pon----u. D__ y_ y___ k_______ p________ D-, y- y-g- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yego khorosho ponimayu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -