Parlør

no Nektelse 1   »   ru Отрицание 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Nektelse 1

64 [шестьдесят четыре]

64 [shestʹdesyat chetyre]

Отрицание 1

Otritsaniye 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
Jeg forstår ikke det ordet. Я н- ----м-- -то --ово. Я н_ п______ э__ с_____ Я н- п-н-м-ю э-о с-о-о- ----------------------- Я не понимаю это слово. 0
Otr-t-a--ye-1 O__________ 1 O-r-t-a-i-e 1 ------------- Otritsaniye 1
Jeg forstår ikke den setningen. Я -е-п--и-аю э-- п---л-жени-. Я н_ п______ э__ п___________ Я н- п-н-м-ю э-о п-е-л-ж-н-е- ----------------------------- Я не понимаю это предложение. 0
Ot--t---i---1 O__________ 1 O-r-t-a-i-e 1 ------------- Otritsaniye 1
Jeg forstår ikke betydningen. Я--е пон-м-----то-э-о -нач--. Я н_ п_______ ч__ э__ з______ Я н- п-н-м-ю- ч-о э-о з-а-и-. ----------------------------- Я не понимаю, что это значит. 0
Ya--- -----ayu eto ---vo. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
læreren У-ит--ь У______ У-и-е-ь ------- Учитель 0
Ya--e p-ni--yu---o-----o. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
Forstår du læreren? Вы п-----ете у-и---я? В_ п________ у_______ В- п-н-м-е-е у-и-е-я- --------------------- Вы понимаете учителя? 0
Ya----p--imayu---o-slovo. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
Ja, jeg forstår ham godt. Да,---ег- хо-ошо--о---аю. Д__ я е__ х_____ п_______ Д-, я е-о х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------- Да, я его хорошо понимаю. 0
Ya ne-po-im--------p-e-l-z-en-ye. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
lærerinnen Уч---льн-ца У__________ У-и-е-ь-и-а ----------- Учительница 0
Ya-ne--o-i-ay--e-----ed-oz---iy-. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
Forstår du lærerinnen? В- п----а-т- --ите-ь-и--? В_ п________ у___________ В- п-н-м-е-е у-и-е-ь-и-у- ------------------------- Вы понимаете учительницу? 0
Ya n--p--im--u-eto-pre-l---eni-e. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
Ja, jeg forstår henne godt. Д-,----------ш---о---а-. Д__ я е_ х_____ п_______ Д-, я е- х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------ Да, я её хорошо понимаю. 0
Y- ne pon-m---,---to---- znac-it. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
folk Л-ди Л___ Л-д- ---- Люди 0
Y- -e -on--ay---chto-eto -nac-it. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? В-------а--е----е-? В_ п________ л_____ В- п-н-м-е-е л-д-й- ------------------- Вы понимаете людей? 0
Y--ne -o--mayu-----o --- -n-----. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. Не-----------о---ь -ор------ним-ю. Н___ я и_ н_ о____ х_____ п_______ Н-т- я и- н- о-е-ь х-р-ш- п-н-м-ю- ---------------------------------- Нет, я их не очень хорошо понимаю. 0
Uc-----ʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
venninen По-р--а П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
Uchi-elʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
Har du ei venninne / en kjæreste? У-В-с--с-ь--о-р-г-? У В__ е___ п_______ У В-с е-т- п-д-у-а- ------------------- У Вас есть подруга? 0
U-h-t--ʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
Ja, det har jeg. Д-, у м----е-ть п-др-г-. Д__ у м___ е___ п_______ Д-, у м-н- е-т- п-д-у-а- ------------------------ Да, у меня есть подруга. 0
Vy--o----y-t-----it--y-? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
dattera До-ь Д___ Д-ч- ---- Дочь 0
V- ------y-t----hit-l-a? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
Har du en datter? У-Ва--е--- -оч-? У В__ е___ д____ У В-с е-т- д-ч-? ---------------- У Вас есть дочь? 0
Vy ---im-y-t--uchite--a? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
Nei, det har jeg ikke. Н----- ---я н-- ---ери. Н___ у м___ н__ д______ Н-т- у м-н- н-т д-ч-р-. ----------------------- Нет, у меня нет дочери. 0
D-, y---eg- --o-osh---on-----. D__ y_ y___ k_______ p________ D-, y- y-g- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yego khorosho ponimayu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -