Parlør

no Nektelse 1   »   ru Отрицание 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Nektelse 1

64 [шестьдесят четыре]

64 [shestʹdesyat chetyre]

Отрицание 1

Otritsaniye 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
Jeg forstår ikke det ordet. Я -- ---и-аю э-- сло-о. Я н_ п______ э__ с_____ Я н- п-н-м-ю э-о с-о-о- ----------------------- Я не понимаю это слово. 0
Otr---ani-e-1 O__________ 1 O-r-t-a-i-e 1 ------------- Otritsaniye 1
Jeg forstår ikke den setningen. Я н--п-н-----эт- пр-дло-----. Я н_ п______ э__ п___________ Я н- п-н-м-ю э-о п-е-л-ж-н-е- ----------------------------- Я не понимаю это предложение. 0
Ot------iy--1 O__________ 1 O-r-t-a-i-e 1 ------------- Otritsaniye 1
Jeg forstår ikke betydningen. Я--- -он-маю- -т- э-о зн----. Я н_ п_______ ч__ э__ з______ Я н- п-н-м-ю- ч-о э-о з-а-и-. ----------------------------- Я не понимаю, что это значит. 0
Y- -----ni--y- e-o -l--o. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
læreren Учи-е-ь У______ У-и-е-ь ------- Учитель 0
Y---e poni--yu--t- -----. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
Forstår du læreren? В- п-ни--ете -ч-те--? В_ п________ у_______ В- п-н-м-е-е у-и-е-я- --------------------- Вы понимаете учителя? 0
Y- ne pon---y- ----slo-o. Y_ n_ p_______ e__ s_____ Y- n- p-n-m-y- e-o s-o-o- ------------------------- Ya ne ponimayu eto slovo.
Ja, jeg forstår ham godt. Да, я-е-о-----шо п--и--ю. Д__ я е__ х_____ п_______ Д-, я е-о х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------- Да, я его хорошо понимаю. 0
Y---e p--------e-- --------e-iye. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
lærerinnen У--т-ль--ца У__________ У-и-е-ь-и-а ----------- Учительница 0
Ya-ne-poni-ay--et- p--d-oz--n-ye. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
Forstår du lærerinnen? В----н-мает--у-и--льниц-? В_ п________ у___________ В- п-н-м-е-е у-и-е-ь-и-у- ------------------------- Вы понимаете учительницу? 0
Y- ne p--i--y- ----p--d------i--. Y_ n_ p_______ e__ p_____________ Y- n- p-n-m-y- e-o p-e-l-z-e-i-e- --------------------------------- Ya ne ponimayu eto predlozheniye.
Ja, jeg forstår henne godt. Да-----ё-хо-о---п-ни-а-. Д__ я е_ х_____ п_______ Д-, я е- х-р-ш- п-н-м-ю- ------------------------ Да, я её хорошо понимаю. 0
Y- n--p-n--ayu, cht--et--z--c-i-. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
folk Л--и Л___ Л-д- ---- Люди 0
Ya ---pon----u,--hto --- zn--h-t. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? Вы--о-и----е--ю---? В_ п________ л_____ В- п-н-м-е-е л-д-й- ------------------- Вы понимаете людей? 0
Y-----p-ni--y-----to-et----a----. Y_ n_ p________ c___ e__ z_______ Y- n- p-n-m-y-, c-t- e-o z-a-h-t- --------------------------------- Ya ne ponimayu, chto eto znachit.
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. Н-т, я -х--е-оч-нь----ошо--о-и---. Н___ я и_ н_ о____ х_____ п_______ Н-т- я и- н- о-е-ь х-р-ш- п-н-м-ю- ---------------------------------- Нет, я их не очень хорошо понимаю. 0
Uc---elʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
venninen Подр--а П______ П-д-у-а ------- Подруга 0
U-hit-lʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
Har du ei venninne / en kjæreste? У В-- ес----одр-г-? У В__ е___ п_______ У В-с е-т- п-д-у-а- ------------------- У Вас есть подруга? 0
U-----lʹ U_______ U-h-t-l- -------- Uchitelʹ
Ja, det har jeg. Д-- --м-н- -с-ь подру--. Д__ у м___ е___ п_______ Д-, у м-н- е-т- п-д-у-а- ------------------------ Да, у меня есть подруга. 0
V---on-ma-et- u-h-t-l--? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
dattera Д--ь Д___ Д-ч- ---- Дочь 0
Vy -o-i-a--te ----t--y-? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
Har du en datter? У --с---ть -о-ь? У В__ е___ д____ У В-с е-т- д-ч-? ---------------- У Вас есть дочь? 0
Vy -o--m-yete --h---l--? V_ p_________ u_________ V- p-n-m-y-t- u-h-t-l-a- ------------------------ Vy ponimayete uchitelya?
Nei, det har jeg ikke. Не-, у ме-я -ет дочер-. Н___ у м___ н__ д______ Н-т- у м-н- н-т д-ч-р-. ----------------------- Нет, у меня нет дочери. 0
Da, -a-y-g- -h--os-o --ni-a-u. D__ y_ y___ k_______ p________ D-, y- y-g- k-o-o-h- p-n-m-y-. ------------------------------ Da, ya yego khorosho ponimayu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -