Parlør

no Småprat 1   »   ru Лёгкая беседа 1

20 [tjue]

Småprat 1

Småprat 1

20 [двадцать]

20 [dvadtsatʹ]

Лёгкая беседа 1

Lëgkaya beseda 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
Slå deg ned! Расп-л-га-тес-! Р______________ Р-с-о-а-а-т-с-! --------------- Располагайтесь! 0
L-g-a-- bes--a 1 L______ b_____ 1 L-g-a-a b-s-d- 1 ---------------- Lëgkaya beseda 1
Lat som om du var hjemme! Ч---т----е с--- -ак-----. Ч_________ с___ к__ д____ Ч-в-т-у-т- с-б- к-к д-м-. ------------------------- Чувствуйте себя как дома. 0
L--k--- bese-a-1 L______ b_____ 1 L-g-a-a b-s-d- 1 ---------------- Lëgkaya beseda 1
Hva vil du drikke? Ч---В--б-д--е -и-ь? Ч__ В_ б_____ п____ Ч-о В- б-д-т- п-т-? ------------------- Что Вы будeте пить? 0
R-s--l--------! R______________ R-s-o-a-a-t-s-! --------------- Raspolagaytesʹ!
Er du glad i musikk? В- -юб-т--м---ку? В_ л_____ м______ В- л-б-т- м-з-к-? ----------------- Вы любите музыку? 0
Ras-ol--ay--sʹ! R______________ R-s-o-a-a-t-s-! --------------- Raspolagaytesʹ!
Jeg liker klassisk musikk. Я ----- к-а--------ю--уз-ку. Я л____ к___________ м______ Я л-б-ю к-а-с-ч-с-у- м-з-к-. ---------------------------- Я люблю классическую музыку. 0
R--pol-g-yt-sʹ! R______________ R-s-o-a-a-t-s-! --------------- Raspolagaytesʹ!
Her er CDene mine. Во- т-- --и-----а---дис--. В__ т__ м__ к______ д_____ В-т т-т м-и к-м-а-т д-с-и- -------------------------- Вот тут мои компакт диски. 0
Chuv-t-uyt---e--a ka- do--. C__________ s____ k__ d____ C-u-s-v-y-e s-b-a k-k d-m-. --------------------------- Chuvstvuyte sebya kak doma.
Spiller du et instrument? Вы-и-рае-е-н---аком-н-будь ин-тр-м----? В_ и______ н_ к___________ и___________ В- и-р-е-е н- к-к-м-н-б-д- и-с-р-м-н-е- --------------------------------------- Вы играете на каком-нибудь инструменте? 0
C-u-stvu-te-s--y--kak--om-. C__________ s____ k__ d____ C-u-s-v-y-e s-b-a k-k d-m-. --------------------------- Chuvstvuyte sebya kak doma.
Her er gitaren min. В---мо- ги---а. В__ м__ г______ В-т м-я г-т-р-. --------------- Вот моя гитара. 0
Chu---v-y-- --bya-k---d-m-. C__________ s____ k__ d____ C-u-s-v-y-e s-b-a k-k d-m-. --------------------------- Chuvstvuyte sebya kak doma.
Liker du å synge? Вы люб-т----т-? В_ л_____ п____ В- л-б-т- п-т-? --------------- Вы любите петь? 0
C--o V- -ude-e p-t-? C___ V_ b_____ p____ C-t- V- b-d-t- p-t-? -------------------- Chto Vy budete pitʹ?
Har du barn? У-В---------ети? У В__ е___ д____ У В-с е-т- д-т-? ---------------- У Вас есть дети? 0
C-t--V- -ud-te --tʹ? C___ V_ b_____ p____ C-t- V- b-d-t- p-t-? -------------------- Chto Vy budete pitʹ?
Har du en hund? У---с е-ть-соб--а? У В__ е___ с______ У В-с е-т- с-б-к-? ------------------ У Вас есть собака? 0
C-t---y b--et- p--ʹ? C___ V_ b_____ p____ C-t- V- b-d-t- p-t-? -------------------- Chto Vy budete pitʹ?
Har du ei katt? У--ас ест----шк-? У В__ е___ к_____ У В-с е-т- к-ш-а- ----------------- У Вас есть кошка? 0
Vy l---i-----z-k-? V_ l______ m______ V- l-u-i-e m-z-k-? ------------------ Vy lyubite muzyku?
Her er bøkene mine. Вот-м-и-к-иги. В__ м__ к_____ В-т м-и к-и-и- -------------- Вот мои книги. 0
V- ----i-e-mu---u? V_ l______ m______ V- l-u-i-e m-z-k-? ------------------ Vy lyubite muzyku?
Jeg holder på å lese denne boken. С--ч-с-я--и-а- э-- -н-г-. С_____ я ч____ э__ к_____ С-й-а- я ч-т-ю э-у к-и-у- ------------------------- Сейчас я читаю эту книгу. 0
Vy-l-u-it--m--y-u? V_ l______ m______ V- l-u-i-e m-z-k-? ------------------ Vy lyubite muzyku?
Hva liker du å lese? Чт- -ы люб--е-ч-та--? Ч__ В_ л_____ ч______ Ч-о В- л-б-т- ч-т-т-? --------------------- Что Вы любите читать? 0
Ya lyubl-u ---ssi-h-s-uy--m--yku. Y_ l______ k_____________ m______ Y- l-u-l-u k-a-s-c-e-k-y- m-z-k-. --------------------------------- Ya lyublyu klassicheskuyu muzyku.
Liker du å gå på konsert? Вы--ю-ит- х----ь -а---нц--т? В_ л_____ х_____ н_ к_______ В- л-б-т- х-д-т- н- к-н-е-т- ---------------------------- Вы любите ходить на концерт? 0
Y- -yubly------s-chesk--u m-z--u. Y_ l______ k_____________ m______ Y- l-u-l-u k-a-s-c-e-k-y- m-z-k-. --------------------------------- Ya lyublyu klassicheskuyu muzyku.
Liker du å gå i teateret? В----би-е-ход-ть-в--еат-? В_ л_____ х_____ в т_____ В- л-б-т- х-д-т- в т-а-р- ------------------------- Вы любите ходить в театр? 0
Ya---u---- kla---ch--------uzy-u. Y_ l______ k_____________ m______ Y- l-u-l-u k-a-s-c-e-k-y- m-z-k-. --------------------------------- Ya lyublyu klassicheskuyu muzyku.
Liker du å gå i operaen? В- люб-т--хо--т--в --е-у? В_ л_____ х_____ в о_____ В- л-б-т- х-д-т- в о-е-у- ------------------------- Вы любите ходить в оперу? 0
V-t t-t -oi ko----t --sk-. V__ t__ m__ k______ d_____ V-t t-t m-i k-m-a-t d-s-i- -------------------------- Vot tut moi kompakt diski.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Italiensk er et Romansk Språk. Dette betyr at det er utviklet fra Latin. Italiensk er morsmål for om lag 70 millioner mennesker. De fleste av dem bor i Italia. Italiensk er også forstått i Slovenia og Kroatia. Språket har reist så langt som til Afrika, gjennom kolonialpolitikk. I Libya, Somalia og Eritrea forstår mange eldre Italiensk den dag i dag. Mange emigranter tok språket med seg til sitt nye hjemland. Det er spessielt mange Italiensktalende samfunn i Sør-Amerika. Ofte er det Italienske blandet med det Spanske og dannet nytt språk. Det spessielle med Italiensk er de mange dialektene. Noen forskere mener disse er egne språk. Staving av Italiensk er ikke vanskelig, den følger uttalen. Italiensk er for mange det vakreste språk i verden! Kanskje fordi det er språket av musikk, design og god mat?