Parlør

no Stille spørsmål 1   »   ru Задавать вопросы 1

62 [sekstito]

Stille spørsmål 1

Stille spørsmål 1

62 [шестьдесят два]

62 [shestʹdesyat dva]

Задавать вопросы 1

Zadavatʹ voprosy 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
lære Учи-ь У____ У-и-ь ----- Учить 0
Zada---ʹ-v-p-o-- 1 Z_______ v______ 1 Z-d-v-t- v-p-o-y 1 ------------------ Zadavatʹ voprosy 1
Lærer elevene mye? Уч--и-----ого-учат? У______ м____ у____ У-е-и-и м-о-о у-а-? ------------------- Ученики много учат? 0
Z-d--a-ʹ -op-o-- 1 Z_______ v______ 1 Z-d-v-t- v-p-o-y 1 ------------------ Zadavatʹ voprosy 1
Nei, de lærer lite. Н--, --и у--т м---. Н___ о__ у___ м____ Н-т- о-и у-а- м-л-. ------------------- Нет, они учат мало. 0
U----ʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
spørre Спр-ши-ать С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
U----ʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
Spør du ofte læreren? В- ча-----------аете-уч--е-я? В_ ч____ с__________ у_______ В- ч-с-о с-р-ш-в-е-е у-и-е-я- ----------------------------- Вы часто спрашиваете учителя? 0
U---tʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
Nei, jeg spør ham ikke ofte. Нет- я е-о --ра--ва---е---с-о. Н___ я е__ с________ н_ ч_____ Н-т- я е-о с-р-ш-в-ю н- ч-с-о- ------------------------------ Нет, я его спрашиваю не часто. 0
U-he---i-m---- -ch--? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
svare От-еч-ть О_______ О-в-ч-т- -------- Отвечать 0
Uch-nik- m--g- uc---? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
Vennligst svar. О-в---т-, п-жа--й--а. О________ п__________ О-в-т-т-, п-ж-л-й-т-. --------------------- Ответьте, пожалуйста. 0
Uc-enik- --og--u--at? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
Jeg svarer. Я--тв-ч-ю. Я о_______ Я о-в-ч-ю- ---------- Я отвечаю. 0
N--- o-i-u---t-----. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
jobbe Р---тать Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
Net,-o-i -cha--m---. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
Holder han på å jobbe? О- ка- --з -а-о---т? О_ к__ р__ р________ О- к-к р-з р-б-т-е-? -------------------- Он как раз работает? 0
N--- o-i ----t m-l-. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
Ja, han holder på å jobbe. Д-, -н -ак-р-з--а--та-т. Д__ о_ к__ р__ р________ Д-, о- к-к р-з р-б-т-е-. ------------------------ Да, он как раз работает. 0
Spra-h-va-ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
komme И--и И___ И-т- ---- Идти 0
Sp---hiv--ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
Kommer dere? Вы----т-? В_ и_____ В- и-ё-е- --------- Вы идёте? 0
S-rashiva-ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
Ja, vi kommer snart. Да, -ы -ей-ас-п--йд--. Д__ м_ с_____ п_______ Д-, м- с-й-а- п-и-д-м- ---------------------- Да, мы сейчас прийдем. 0
Vy ch--t- -pr--hivay--e uc----ly-? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
bo Жи-ь Ж___ Ж-т- ---- Жить 0
V- c-a--o -pra-h-v--e---u-------a? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
Bor du i Berlin? В- -ивёте-- --рл-н-? В_ ж_____ в Б_______ В- ж-в-т- в Б-р-и-е- -------------------- Вы живёте в Берлине? 0
V--c--st--spra-h-vayete uc-itelya? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
Ja, jeg bor i Berlin. Да----ж-ву - -ер-ин-. Д__ я ж___ в Б_______ Д-, я ж-в- в Б-р-и-е- --------------------- Да, я живу в Берлине. 0
Net- ya ---o ---as-----u--e--has--. N___ y_ y___ s__________ n_ c______ N-t- y- y-g- s-r-s-i-a-u n- c-a-t-. ----------------------------------- Net, ya yego sprashivayu ne chasto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -