Parlør

no Stille spørsmål 1   »   ru Задавать вопросы 1

62 [sekstito]

Stille spørsmål 1

Stille spørsmål 1

62 [шестьдесят два]

62 [shestʹdesyat dva]

Задавать вопросы 1

Zadavatʹ voprosy 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
lære Учить У____ У-и-ь ----- Учить 0
Zadav-t- vo-r-sy-1 Z_______ v______ 1 Z-d-v-t- v-p-o-y 1 ------------------ Zadavatʹ voprosy 1
Lærer elevene mye? У-е--ки -н--- ----? У______ м____ у____ У-е-и-и м-о-о у-а-? ------------------- Ученики много учат? 0
Za-av----v-pro-y-1 Z_______ v______ 1 Z-d-v-t- v-p-o-y 1 ------------------ Zadavatʹ voprosy 1
Nei, de lærer lite. Н----о-- -ч----а-о. Н___ о__ у___ м____ Н-т- о-и у-а- м-л-. ------------------- Нет, они учат мало. 0
Uc-itʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
spørre С---ш--а-ь С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
Uch--ʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
Spør du ofte læreren? В---а-то-с---ши-ает- уч-т-ля? В_ ч____ с__________ у_______ В- ч-с-о с-р-ш-в-е-е у-и-е-я- ----------------------------- Вы часто спрашиваете учителя? 0
U-hi-ʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
Nei, jeg spør ham ikke ofte. Не-, я его спр---в-ю н- ча-т-. Н___ я е__ с________ н_ ч_____ Н-т- я е-о с-р-ш-в-ю н- ч-с-о- ------------------------------ Нет, я его спрашиваю не часто. 0
Uch----i -no-- uc---? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
svare Отв--а-ь О_______ О-в-ч-т- -------- Отвечать 0
Uc--n--i--n--- uchat? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
Vennligst svar. Отв-ть-е- п--алуй-т-. О________ п__________ О-в-т-т-, п-ж-л-й-т-. --------------------- Ответьте, пожалуйста. 0
U-h-nik- -n----ucha-? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
Jeg svarer. Я о-вечаю. Я о_______ Я о-в-ч-ю- ---------- Я отвечаю. 0
Ne---oni --hat -alo. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
jobbe Р--отать Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
Net--o-i-uc-at --lo. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
Holder han på å jobbe? Он--а- -а- р--от-е-? О_ к__ р__ р________ О- к-к р-з р-б-т-е-? -------------------- Он как раз работает? 0
N-t,--n--uch-- malo. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
Ja, han holder på å jobbe. Да,--- к---раз р-бо-ае-. Д__ о_ к__ р__ р________ Д-, о- к-к р-з р-б-т-е-. ------------------------ Да, он как раз работает. 0
S-ras-----ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
komme Идти И___ И-т- ---- Идти 0
S--ashi---ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
Kommer dere? В--и---е? В_ и_____ В- и-ё-е- --------- Вы идёте? 0
Sp-ash--atʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
Ja, vi kommer snart. Да,-----е--ас-прий-ем. Д__ м_ с_____ п_______ Д-, м- с-й-а- п-и-д-м- ---------------------- Да, мы сейчас прийдем. 0
Vy-c----o-s-r-s-iv--e----c------a? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
bo Жить Ж___ Ж-т- ---- Жить 0
V- --asto-s-rashiv-ye-e uch--elya? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
Bor du i Berlin? Вы---вё-- --Бе-л---? В_ ж_____ в Б_______ В- ж-в-т- в Б-р-и-е- -------------------- Вы живёте в Берлине? 0
V- ---s-o --r--hi----te----i-el--? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
Ja, jeg bor i Berlin. Да, я --в- в Бер----. Д__ я ж___ в Б_______ Д-, я ж-в- в Б-р-и-е- --------------------- Да, я живу в Берлине. 0
N--- -a ye-----ra--iv--u ne ------. N___ y_ y___ s__________ n_ c______ N-t- y- y-g- s-r-s-i-a-u n- c-a-t-. ----------------------------------- Net, ya yego sprashivayu ne chasto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -