Parlør

no Stille spørsmål 1   »   ru Задавать вопросы 1

62 [sekstito]

Stille spørsmål 1

Stille spørsmål 1

62 [шестьдесят два]

62 [shestʹdesyat dva]

Задавать вопросы 1

Zadavatʹ voprosy 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk russisk Spill Mer
lære У-и-ь У____ У-и-ь ----- Учить 0
Za---a-ʹ v--rosy 1 Z_______ v______ 1 Z-d-v-t- v-p-o-y 1 ------------------ Zadavatʹ voprosy 1
Lærer elevene mye? У-еник----ого--ча-? У______ м____ у____ У-е-и-и м-о-о у-а-? ------------------- Ученики много учат? 0
Z---v-t- vop--s- 1 Z_______ v______ 1 Z-d-v-t- v-p-o-y 1 ------------------ Zadavatʹ voprosy 1
Nei, de lærer lite. Не-- --и -ч---мало. Н___ о__ у___ м____ Н-т- о-и у-а- м-л-. ------------------- Нет, они учат мало. 0
Uc---ʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
spørre Спр--и-а-ь С_________ С-р-ш-в-т- ---------- Спрашивать 0
U--i-ʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
Spør du ofte læreren? В- -а--о -пр-ш--а-т--уч-тел-? В_ ч____ с__________ у_______ В- ч-с-о с-р-ш-в-е-е у-и-е-я- ----------------------------- Вы часто спрашиваете учителя? 0
Uc--tʹ U_____ U-h-t- ------ Uchitʹ
Nei, jeg spør ham ikke ofte. Не-, --ег----р--и-аю не-час-о. Н___ я е__ с________ н_ ч_____ Н-т- я е-о с-р-ш-в-ю н- ч-с-о- ------------------------------ Нет, я его спрашиваю не часто. 0
U-h--ik----og- u--a-? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
svare От-----ь О_______ О-в-ч-т- -------- Отвечать 0
U-h-niki-mn-go-u---t? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
Vennligst svar. О--е-ь----------й--а. О________ п__________ О-в-т-т-, п-ж-л-й-т-. --------------------- Ответьте, пожалуйста. 0
Uch--iki----------at? U_______ m____ u_____ U-h-n-k- m-o-o u-h-t- --------------------- Ucheniki mnogo uchat?
Jeg svarer. Я-о----а-. Я о_______ Я о-в-ч-ю- ---------- Я отвечаю. 0
Ne-, -n--u---t malo. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
jobbe Раб-т--ь Р_______ Р-б-т-т- -------- Работать 0
N-t,-on----ha- m-lo. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
Holder han på å jobbe? Он--а----з -абот-ет? О_ к__ р__ р________ О- к-к р-з р-б-т-е-? -------------------- Он как раз работает? 0
Ne-- -ni--c-at-m-l-. N___ o__ u____ m____ N-t- o-i u-h-t m-l-. -------------------- Net, oni uchat malo.
Ja, han holder på å jobbe. Да- -н -ак -а- -абот-ет. Д__ о_ к__ р__ р________ Д-, о- к-к р-з р-б-т-е-. ------------------------ Да, он как раз работает. 0
Sp----iv--ʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
komme И-ти И___ И-т- ---- Идти 0
S--a-hiv-tʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
Kommer dere? Вы -дёте? В_ и_____ В- и-ё-е- --------- Вы идёте? 0
Sprashiv-tʹ S__________ S-r-s-i-a-ʹ ----------- Sprashivatʹ
Ja, vi kommer snart. Д-, мы--ейч-- ---й--м. Д__ м_ с_____ п_______ Д-, м- с-й-а- п-и-д-м- ---------------------- Да, мы сейчас прийдем. 0
Vy--h-s-o ---a-h--ay-te-uc-i-e-ya? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
bo Ж-ть Ж___ Ж-т- ---- Жить 0
Vy--ha-to-----sh-v-y--e-uch--e-y-? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
Bor du i Berlin? В- --в-те в-Б-рлине? В_ ж_____ в Б_______ В- ж-в-т- в Б-р-и-е- -------------------- Вы живёте в Берлине? 0
V---h-s-o spr-s--v-y--e -c--tel--? V_ c_____ s____________ u_________ V- c-a-t- s-r-s-i-a-e-e u-h-t-l-a- ---------------------------------- Vy chasto sprashivayete uchitelya?
Ja, jeg bor i Berlin. Да--я -----в Берл-не. Д__ я ж___ в Б_______ Д-, я ж-в- в Б-р-и-е- --------------------- Да, я живу в Берлине. 0
Net- -- -eg- --rashi------e ch-s--. N___ y_ y___ s__________ n_ c______ N-t- y- y-g- s-r-s-i-a-u n- c-a-t-. ----------------------------------- Net, ya yego sprashivayu ne chasto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -