brillene
Очки
О___
О-к-
----
Очки
0
O--ositelʹ--y----s--im--i-- 2
O_____________ m___________ 2
O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- 2
-----------------------------
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
brillene
Очки
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
Han har glemt brillene sine.
О- забы---в-и-оч-и.
О_ з____ с___ о____
О- з-б-л с-о- о-к-.
-------------------
Он забыл свои очки.
0
O-nosi-e-ʹn-y- -est-----i-a-2
O_____________ m___________ 2
O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- 2
-----------------------------
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
Han har glemt brillene sine.
Он забыл свои очки.
Otnositelʹnyye mestoimeniya 2
Hvor har han brillene sine da?
Г-е-же --о -ч-и?
Г__ ж_ е__ о____
Г-е ж- е-о о-к-?
----------------
Где же его очки?
0
Och-i
O____
O-h-i
-----
Ochki
Hvor har han brillene sine da?
Где же его очки?
Ochki
klokka
Ч--ы
Ч___
Ч-с-
----
Часы
0
Oc--i
O____
O-h-i
-----
Ochki
Klokka hans er ødelagt.
Ег--ч--ы сло-ал-с-.
Е__ ч___ с_________
Е-о ч-с- с-о-а-и-ь-
-------------------
Его часы сломались.
0
Och-i
O____
O-h-i
-----
Ochki
Klokka hans er ødelagt.
Его часы сломались.
Ochki
Klokka henger på veggen.
Ч----вис-- на -т--е.
Ч___ в____ н_ с_____
Ч-с- в-с-т н- с-е-е-
--------------------
Часы висят на стене.
0
On zab-l--v---o-hk-.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
Klokka henger på veggen.
Часы висят на стене.
On zabyl svoi ochki.
passet
П-сп-рт
П______
П-с-о-т
-------
Паспорт
0
On--aby- --o- -----.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
passet
Паспорт
On zabyl svoi ochki.
Han har mistet passet sitt.
О---о--ря--свой-па---р-.
О_ п______ с___ п_______
О- п-т-р-л с-о- п-с-о-т-
------------------------
Он потерял свой паспорт.
0
O---ab-l-s-o- -ch-i.
O_ z____ s___ o_____
O- z-b-l s-o- o-h-i-
--------------------
On zabyl svoi ochki.
Han har mistet passet sitt.
Он потерял свой паспорт.
On zabyl svoi ochki.
Hvor har han passet sitt da?
Где-ж--ег--пасп-р-?
Г__ ж_ е__ п_______
Г-е ж- е-о п-с-о-т-
-------------------
Где же его паспорт?
0
Gd--z----e-o och--?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
Hvor har han passet sitt da?
Где же его паспорт?
Gde zhe yego ochki?
de – deres
О------х
О__ – и_
О-и – и-
--------
Они – их
0
Gde -h---e---och--?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
de – deres
Они – их
Gde zhe yego ochki?
Barna kan ikke finne foreldrene sine.
Д-ти не-мо-у--н--т----ои--р-ди-еле-.
Д___ н_ м____ н____ с____ р_________
Д-т- н- м-г-т н-й-и с-о-х р-д-т-л-й-
------------------------------------
Дети не могут найти своих родителей.
0
G-- -he-yego och-i?
G__ z__ y___ o_____
G-e z-e y-g- o-h-i-
-------------------
Gde zhe yego ochki?
Barna kan ikke finne foreldrene sine.
Дети не могут найти своих родителей.
Gde zhe yego ochki?
Men der er jo foreldrene deres!
Д---от же идут----ро--те--!
Д_ в__ ж_ и___ и_ р________
Д- в-т ж- и-у- и- р-д-т-л-!
---------------------------
Да вот же идут их родители!
0
Ch--y
C____
C-a-y
-----
Chasy
Men der er jo foreldrene deres!
Да вот же идут их родители!
Chasy
De / du – Deres / din
Вы-–-Ваш ----а, ---и)
В_ – В__ (_____ В____
В- – В-ш (-а-а- В-ш-)
---------------------
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
0
C---y
C____
C-a-y
-----
Chasy
De / du – Deres / din
Вы – Ваш (Ваша, Ваши)
Chasy
Hvordan var turen din?
Как-п--шла --ш--по-з-к-,----под-- --л---?
К__ п_____ В___ п_______ г_______ М______
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-и- М-л-е-?
-----------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
0
Ch--y
C____
C-a-y
-----
Chasy
Hvordan var turen din?
Как прошла Ваша поездка, господин Мюллер?
Chasy
Hvor er din kone?
Г-е В-ш----н-, го-по--- -юл-е-?
Г__ В___ ж____ г_______ М______
Г-е В-ш- ж-н-, г-с-о-и- М-л-е-?
-------------------------------
Где Ваша жена, господин Мюллер?
0
Ye-o--h--y slo-----ʹ.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
Hvor er din kone?
Где Ваша жена, господин Мюллер?
Yego chasy slomalisʹ.
De / du – Deres / din
Вы – --ша--В-ш, --ш-)
В_ – В___ (____ В____
В- – В-ш- (-а-, В-ш-)
---------------------
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
0
Yeg--chas---lo-a-is-.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
De / du – Deres / din
Вы – Ваша (Ваш, Ваши)
Yego chasy slomalisʹ.
Hvordan var turen din?
Как --ошла В-ша -о-з-ка, го----- Ш--дт?
К__ п_____ В___ п_______ г______ Ш_____
К-к п-о-л- В-ш- п-е-д-а- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------------------
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
0
Ye-- ch--y-s-oma---ʹ.
Y___ c____ s_________
Y-g- c-a-y s-o-a-i-ʹ-
---------------------
Yego chasy slomalisʹ.
Hvordan var turen din?
Как прошла Ваша поездка, госпожа Шмидт?
Yego chasy slomalisʹ.
Hvor er mannen din, fru Smidt?
Г-------муж,-г---о-а Шми--?
Г__ В__ м___ г______ Ш_____
Г-е В-ш м-ж- г-с-о-а Ш-и-т-
---------------------------
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
0
Ch-s--v--yat -a stene.
C____ v_____ n_ s_____
C-a-y v-s-a- n- s-e-e-
----------------------
Chasy visyat na stene.
Hvor er mannen din, fru Smidt?
Где Ваш муж, госпожа Шмидт?
Chasy visyat na stene.