brillene |
-ین-
_____
-ی-ک-
------
عینک
0
qa---d i-a-i
q_____ i____
q-w-i- i-a-i
------------
qawaid izafi
|
brillene
عینک
qawaid izafi
|
Han har glemt brillene sine. |
وہ ا--- -ی-- -ھول ----ہے -
__ ا___ ع___ ب___ گ__ ہ_ -_
-ہ ا-ن- ع-ن- ب-و- گ-ا ہ- --
----------------------------
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
0
qa---- -za-i
q_____ i____
q-w-i- i-a-i
------------
qawaid izafi
|
Han har glemt brillene sine.
وہ اپنی عینک بھول گیا ہے -
qawaid izafi
|
Hvor har han brillene sine da? |
---ی-ع--- --اں -ے--
____ ع___ ک___ ہ_ ؟_
-س-ی ع-ن- ک-ا- ہ- ؟-
---------------------
اسکی عینک کہاں ہے ؟
0
ay-ak
a____
a-n-k
-----
aynak
|
Hvor har han brillene sine da?
اسکی عینک کہاں ہے ؟
aynak
|
klokka |
--ڑ-
_____
-ھ-ی-
------
گھڑی
0
ay-ak
a____
a-n-k
-----
aynak
|
|
Klokka hans er ødelagt. |
-سکی گ-------ب--ے -
____ گ___ خ___ ہ_ -_
-س-ی گ-ڑ- خ-ا- ہ- --
---------------------
اسکی گھڑی خراب ہے -
0
a---k
a____
a-n-k
-----
aynak
|
Klokka hans er ødelagt.
اسکی گھڑی خراب ہے -
aynak
|
Klokka henger på veggen. |
گھ-ی د--ار--- ل------ -
____ د____ پ_ ل___ ہ_ -_
-ھ-ی د-و-ر پ- ل-ک- ہ- --
-------------------------
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
0
woh---ni a---- -h--l --ya---i -
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
Klokka henger på veggen.
گھڑی دیوار پر لٹکی ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
passet |
پ-سپور-
________
-ا-پ-ر-
---------
پاسپورٹ
0
w-- apn-----ak--h-----aya-h-i--
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
passet
پاسپورٹ
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
Han har mistet passet sitt. |
اسک--پ-سپ--- -- -------ہ- -
____ پ______ گ_ ہ_ گ__ ہ_ -_
-س-ا پ-س-و-ٹ گ- ہ- گ-ا ہ- --
-----------------------------
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
0
woh apn- a-n-- bh-o- g----h-- -
w__ a___ a____ b____ g___ h__ -
w-h a-n- a-n-k b-o-l g-y- h-i -
-------------------------------
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
Han har mistet passet sitt.
اسکا پاسپورٹ گم ہو گیا ہے -
woh apni aynak bhool gaya hai -
|
Hvor har han passet sitt da? |
-س-ا---سپ-رٹ---ا-----؟
____ پ______ ک___ ہ_ ؟_
-س-ا پ-س-و-ٹ ک-ا- ہ- ؟-
------------------------
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
0
usk--ayn-- -aha--ha-?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
|
Hvor har han passet sitt da?
اسکا پاسپورٹ کہاں ہے ؟
uski aynak kahan hai?
|
de – deres |
وہ - ا -کا
__ – ا ن___
-ہ – ا ن-ا-
------------
وہ – ا نکا
0
u-ki-a-n-- -ah-n---i?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
|
de – deres
وہ – ا نکا
uski aynak kahan hai?
|
Barna kan ikke finne foreldrene sine. |
ب---ا-ن------ی- -ے ن--ں م---ار-ے --- -
___ ا___ و_____ س_ ن___ م_ پ____ ہ__ -_
-چ- ا-ن- و-ل-ی- س- ن-ی- م- پ-ر-ے ہ-ں --
----------------------------------------
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
0
u--i--y-ak-k-h-n-h-i?
u___ a____ k____ h___
u-k- a-n-k k-h-n h-i-
---------------------
uski aynak kahan hai?
|
Barna kan ikke finne foreldrene sine.
بچے اپنے والدین سے نہیں مل پارہے ہیں -
uski aynak kahan hai?
|
Men der er jo foreldrene deres! |
---- ا--ے ---دی--و---ر-ے ہ-ں !
____ ا___ و_____ و_ آ___ ہ__ !_
-ی-ن ا-ک- و-ل-ی- و- آ-ہ- ہ-ں !-
--------------------------------
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
0
ghari
g____
g-a-i
-----
ghari
|
Men der er jo foreldrene deres!
لیکن انکے والدین وہ آرہے ہیں !
ghari
|
De / du – Deres / din |
-پ –-آ----
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
g--ri
g____
g-a-i
-----
ghari
|
De / du – Deres / din
آپ – آپ کا
ghari
|
Hvordan var turen din? |
آ- کا س-- ---ا --ا - --ٹر---لر-
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م___ م_____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
0
g-a-i
g____
g-a-i
-----
ghari
|
Hvordan var turen din?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسٹر مولر،
ghari
|
Hvor er din kone? |
آپ----ب--ی کہ----ے - -س-ر -ول-،
__ ک_ ب___ ک___ ہ_ ؟ م___ م_____
-پ ک- ب-و- ک-ا- ہ- ؟ م-ٹ- م-ل-،-
---------------------------------
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
0
u--i--h-r--kha-ab-ha- -
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
|
Hvor er din kone?
آپ کی بیوی کہاں ہے ؟ مسٹر مولر،
uski ghari kharab hai -
|
De / du – Deres / din |
آپ-–--- ک-
__ – آ_ ک__
-پ – آ- ک-
------------
آپ – آپ کا
0
u-ki--h-ri--h-r-b h-i--
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
|
De / du – Deres / din
آپ – آپ کا
uski ghari kharab hai -
|
Hvordan var turen din? |
---کا--ف----س- ر-ا-؟ -سز-شم--
__ ک_ س__ ک___ ر__ ؟ م__ ش____
-پ ک- س-ر ک-س- ر-ا ؟ م-ز ش-ڈ-
-------------------------------
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
0
u--i g---- ---ra----- -
u___ g____ k_____ h__ -
u-k- g-a-i k-a-a- h-i -
-----------------------
uski ghari kharab hai -
|
Hvordan var turen din?
آپ کا سفر کیسا رہا ؟ مسز شمڈ،
uski ghari kharab hai -
|
Hvor er mannen din, fru Smidt? |
--ز----- -پ-----------اں--یں -
___ ش___ آ_ ک_ ش___ ک___ ہ__ ؟_
-س- ش-ڈ- آ- ک- ش-ہ- ک-ا- ہ-ں ؟-
--------------------------------
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
0
g---i d-e-a- p-r--------h----
g____ d_____ p__ l_____ h__ -
g-a-i d-e-a- p-r l-t-k- h-i -
-----------------------------
ghari deewar par lataki hai -
|
Hvor er mannen din, fru Smidt?
مسز شمڈ، آپ کے شوہر کہاں ہیں ؟
ghari deewar par lataki hai -
|