Parlør

no Possessiver 2   »   ko 소유격 대명사 2

67 [sekstisju]

Possessiver 2

Possessiver 2

67 [예순일곱]

67 [yesun-ilgob]

소유격 대명사 2

soyugyeog daemyeongsa 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk koreansk Spill Mer
brillene -경 안_ 안- -- 안경 0
soy-------d-em-e---s- 2 s________ d__________ 2 s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 2 ----------------------- soyugyeog daemyeongsa 2
Han har glemt brillene sine. 그는 ----경- 안 가-고 -어-. 그_ 그_ 안__ 안 가__ 왔___ 그- 그- 안-을 안 가-고 왔-요- -------------------- 그는 그의 안경을 안 가지고 왔어요. 0
so--g--o---ae-y--ngsa-2 s________ d__________ 2 s-y-g-e-g d-e-y-o-g-a 2 ----------------------- soyugyeog daemyeongsa 2
Hvor har han brillene sine da? 그는-그의-안-을-어-- ---요? 그_ 그_ 안__ 어__ 두____ 그- 그- 안-을 어-다 두-어-? ------------------- 그는 그의 안경을 어디다 두었어요? 0
an---o-g a_______ a-g-e-n- -------- angyeong
klokka -계 시_ 시- -- 시계 0
a--yeo-g a_______ a-g-e-n- -------- angyeong
Klokka hans er ødelagt. 그----가 고장-어요. 그_ 시__ 고_____ 그- 시-가 고-났-요- ------------- 그의 시계가 고장났어요. 0
a-gy-ong a_______ a-g-e-n- -------- angyeong
Klokka henger på veggen. 시-- -에-걸려---요. 시__ 벽_ 걸_ 있___ 시-가 벽- 걸- 있-요- -------------- 시계가 벽에 걸려 있어요. 0
g-une-n-g-u-- -ng-eo---e-l an -a-i----ass--oyo. g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
passet 여- 여_ 여- -- 여권 0
g----un -e-------y--n--eul ----aj-g---as--e-yo. g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Han har mistet passet sitt. 그- -- 여권----버렸어-. 그_ 그_ 여__ 잃______ 그- 그- 여-을 잃-버-어-. ----------------- 그는 그의 여권을 잃어버렸어요. 0
geun-u--ge----a-g-eon---u---n ga---o-w--s-eo-o. g______ g____ a___________ a_ g_____ w_________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- a- g-j-g- w-s---o-o- ----------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul an gajigo wass-eoyo.
Hvor har han passet sitt da? 그- -- --- 어디 있어-? 그_ 그_ 여__ 어_ 있___ 그- 그- 여-이 어- 있-요- ----------------- 그럼 그의 여권이 어디 있어요? 0
ge---un---uui -ngy-o-g-e-- --did- --eos--eo--? g______ g____ a___________ e_____ d___________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
de – deres 그--- 그-의 그_ – 그__ 그- – 그-의 -------- 그들 – 그들의 0
geu-e-n -e---------o-g--ul e-d--a-d-eo-----y-? g______ g____ a___________ e_____ d___________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
Barna kan ikke finne foreldrene sine. 아--이 그----모-- - ---. 아___ 그__ 부___ 못 찾___ 아-들- 그-의 부-님- 못 찾-요- -------------------- 아이들이 그들의 부모님을 못 찾아요. 0
ge-neun ge-u- angyeong--u- -odi-a du-os------? g______ g____ a___________ e_____ d___________ g-u-e-n g-u-i a-g-e-n---u- e-d-d- d-e-s---o-o- ---------------------------------------------- geuneun geuui angyeong-eul eodida dueoss-eoyo?
Men der er jo foreldrene deres! 그----모님이에-! 그__ 부______ 그-의 부-님-에-! ----------- 그들의 부모님이에요! 0
si--e s____ s-g-e ----- sigye
De / du – Deres / din 당--–--신의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
s-gye s____ s-g-e ----- sigye
Hvordan var turen din? 당신의--행은-어-어요--뮐러 -? 당__ 여__ 어____ 뮐_ 씨_ 당-의 여-은 어-어-, 뮐- 씨- ------------------- 당신의 여행은 어땠어요, 뮐러 씨? 0
sigye s____ s-g-e ----- sigye
Hvor er din kone? 당-- --는 어--있--- -- -? 당__ 아__ 어_ 있___ 뮐_ 씨_ 당-의 아-는 어- 있-요- 뮐- 씨- --------------------- 당신의 아내는 어디 있어요, 뮐러 씨? 0
ge--- s---e-- -o-ang--s--e---. g____ s______ g_______________ g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
De / du – Deres / din 당신-----의 당_ – 당__ 당- – 당-의 -------- 당신 – 당신의 0
ge--i---g--ga -o-a--n-----oy-. g____ s______ g_______________ g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Hvordan var turen din? 당신의 여-- --어요--스미---? 당__ 여__ 어____ 스__ 양_ 당-의 여-은 어-어-, 스-스 양- -------------------- 당신의 여행은 어땠어요, 스미스 양? 0
ge-u- si--e-a -ojan-nass-e--o. g____ s______ g_______________ g-u-i s-g-e-a g-j-n-n-s---o-o- ------------------------------ geuui sigyega gojangnass-eoyo.
Hvor er mannen din, fru Smidt? 당---남편은 -디-있어요,---- 양? 당__ 남__ 어_ 있___ 스__ 양_ 당-의 남-은 어- 있-요- 스-스 양- ---------------------- 당신의 남편은 어디 있어요, 스미스 양? 0
s----ga-byeog-- g-ol--eo--s-----o. s______ b______ g_______ i________ s-g-e-a b-e-g-e g-o-l-e- i-s-e-y-. ---------------------------------- sigyega byeog-e geollyeo iss-eoyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -