Parlør

no Konjunksjoner 2   »   ko 접속사 2

95 [nittifem]

Konjunksjoner 2

Konjunksjoner 2

95 [아흔다섯]

95 [aheundaseos]

접속사 2

jeobsogsa 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk koreansk Spill Mer
Når sluttet hun å jobbe? 그-- 언-부터-일을 안-해-? 그__ 언___ 일_ 안 해__ 그-는 언-부- 일- 안 해-? ----------------- 그녀는 언제부터 일을 안 해요? 0
jeo-so-sa 2 j________ 2 j-o-s-g-a 2 ----------- jeobsogsa 2
Siden hun ble gift? 결-한 ---요? 결__ 후____ 결-한 후-터-? --------- 결혼한 후부터요? 0
j----o-s- 2 j________ 2 j-o-s-g-a 2 ----------- jeobsogsa 2
Ja, hun har ikke jobbet siden hun ble gift. 네,-그-는-결혼--후부-------을 안--요. 네_ 그__ 결__ 후__ 더__ 일_ 안 해__ 네- 그-는 결-한 후-터 더-상 일- 안 해-. --------------------------- 네, 그녀는 결혼한 후부터 더이상 일을 안 해요. 0
ge---eon-un-eon-e--t-- il-e-- a- ha-yo? g__________ e_________ i_____ a_ h_____ g-u-y-o-e-n e-n-e-u-e- i---u- a- h-e-o- --------------------------------------- geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Siden hun ble gift jobber hun ikke lenger. 그녀는 -혼--후부-, --상-일--안-해-. 그__ 결__ 후___ 더__ 일_ 안 해__ 그-는 결-한 후-터- 더-상 일- 안 해-. ------------------------- 그녀는 결혼한 후부터, 더이상 일을 안 해요. 0
geu--eo---- -onj-bu-eo-----ul -- haey-? g__________ e_________ i_____ a_ h_____ g-u-y-o-e-n e-n-e-u-e- i---u- a- h-e-o- --------------------------------------- geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Siden de kjenner hverandre er de lykkelige. 그들--서---난 -부-- ----. 그__ 서_ 만_ 후___ 행____ 그-은 서- 만- 후-터- 행-해-. -------------------- 그들은 서로 만난 후부터, 행복해요. 0
ge--y-o---n -o--ebu--o i----- a- -a-y-? g__________ e_________ i_____ a_ h_____ g-u-y-o-e-n e-n-e-u-e- i---u- a- h-e-o- --------------------------------------- geunyeoneun eonjebuteo il-eul an haeyo?
Siden de har barn går de sjelden ut. 그들--아-----긴 후--- --을 - --요. 그__ 아___ 생_ 후___ 외__ 잘 안___ 그-은 아-들- 생- 후-터- 외-을 잘 안-요- --------------------------- 그들은 아이들이 생긴 후부터, 외출을 잘 안해요. 0
gy-o---n-a---ubu----o? g__________ h_________ g-e-l-o-h-n h-b-t-o-o- ---------------------- gyeolhonhan hubuteoyo?
Når telefonerer hun? 그---언제-전--요? 그__ 언_ 전____ 그-는 언- 전-해-? ------------ 그녀는 언제 전화해요? 0
g-e-l-o-han-h-bu-e---? g__________ h_________ g-e-l-o-h-n h-b-t-o-o- ---------------------- gyeolhonhan hubuteoyo?
Mens hun kjører? 운-할 -요? 운__ 때__ 운-할 때-? ------- 운전할 때요? 0
g-eo----ha--hub-te---? g__________ h_________ g-e-l-o-h-n h-b-t-o-o- ---------------------- gyeolhonhan hubuteoyo?
Ja, mens hun kjører bil. 네---전----. 네_ 운__ 때__ 네- 운-할 때-. ---------- 네, 운전할 때요. 0
ne- ---nye--e-n--yeo-h---an -u-uteo-d-ois-n- il-e-l a---ae-o. n__ g__________ g__________ h______ d_______ i_____ a_ h_____ n-, g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o d-o-s-n- i---u- a- h-e-o- ------------------------------------------------------------- ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Hun telefonerer mens hun kjører bil. 그---운전--서-전화해-. 그__ 운____ 전____ 그-는 운-하-서 전-해-. --------------- 그녀는 운전하면서 전화해요. 0
n-, ge-n-e----n -y--l-o-h-n h--ut-o ----san-------l-an----y-. n__ g__________ g__________ h______ d_______ i_____ a_ h_____ n-, g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o d-o-s-n- i---u- a- h-e-o- ------------------------------------------------------------- ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Hun ser på TV mens hun stryker tøy. 그녀는-다-질---면서 -비를---. 그__ 다___ 하__ 티__ 봐__ 그-는 다-질- 하-서 티-를 봐-. -------------------- 그녀는 다림질을 하면서 티비를 봐요. 0
n-,-geuny---e---gy-o-hon----h-but-o---oi-a-g il---l--n-haeyo. n__ g__________ g__________ h______ d_______ i_____ a_ h_____ n-, g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o d-o-s-n- i---u- a- h-e-o- ------------------------------------------------------------- ne, geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo deoisang il-eul an haeyo.
Hun hører på musikk mens hun gjør oppgavene sine. 그녀--일을--면--음악----요. 그__ 일_ 하__ 음__ 들___ 그-는 일- 하-서 음-을 들-요- ------------------- 그녀는 일을 하면서 음악을 들어요. 0
g---yeo-eu- -ye-lh-nh-n hubu--o,---o-sa-- il--u- -- -a--o. g__________ g__________ h_______ d_______ i_____ a_ h_____ g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o- d-o-s-n- i---u- a- h-e-o- ---------------------------------------------------------- geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Jeg ser ingenting når jeg ikke har på meg briller. 저는 ----없-면-----도-- --. 저_ 안__ 없__ 아_ 것_ 못 봐__ 저- 안-이 없-면 아- 것- 못 봐-. ---------------------- 저는 안경이 없으면 아무 것도 못 봐요. 0
g-u----ne---gy---honha--hub-t--, --o-s-n- -l-eul-an h-e--. g__________ g__________ h_______ d_______ i_____ a_ h_____ g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o- d-o-s-n- i---u- a- h-e-o- ---------------------------------------------------------- geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Jeg forstår ingenting når musikken er så høy. 저는-음악이 너- --러우- 아무 것도-못-이해--. 저_ 음__ 너_ 시____ 아_ 것_ 못 이____ 저- 음-이 너- 시-러-면 아- 것- 못 이-해-. ----------------------------- 저는 음악이 너무 시끄러우면 아무 것도 못 이해해요. 0
g-u--e-n-un --e--hon-an h---t-----e-i--n---l-e-- -- -aeyo. g__________ g__________ h_______ d_______ i_____ a_ h_____ g-u-y-o-e-n g-e-l-o-h-n h-b-t-o- d-o-s-n- i---u- a- h-e-o- ---------------------------------------------------------- geunyeoneun gyeolhonhan hubuteo, deoisang il-eul an haeyo.
Jeg lukter ingenting når jeg er forkjølet. 저- --- --면-아무-냄새도-못-맡--. 저_ 감__ 걸__ 아_ 냄__ 못 맡___ 저- 감-가 걸-면 아- 냄-도 못 맡-요- ------------------------ 저는 감기가 걸리면 아무 냄새도 못 맡아요. 0
ge------e-- -eo----an--n -ubu-eo, --en-b--h-e-o. g__________ s____ m_____ h_______ h_____________ g-u-e-l-e-n s-o-o m-n-a- h-b-t-o- h-e-g-o-h-e-o- ------------------------------------------------ geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Vi tar en drosje hvis det regner. 우리는--가 -면 --를 잡--거--. 우__ 비_ 오_ 택__ 잡_ 거___ 우-는 비- 오- 택-를 잡- 거-요- --------------------- 우리는 비가 오면 택시를 잡을 거예요. 0
ge-d----e---se-------n---h---te-----en-b--hae-o. g__________ s____ m_____ h_______ h_____________ g-u-e-l-e-n s-o-o m-n-a- h-b-t-o- h-e-g-o-h-e-o- ------------------------------------------------ geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Vi reiser jorden rundt hvis vi vinner i lotto. 우-는-복-- 당--- 세--- --을-할 -예-. 우__ 복__ 당___ 세___ 여__ 할 거___ 우-는 복-에 당-되- 세-일- 여-을 할 거-요- ---------------------------- 우리는 복권에 당첨되면 세계일주 여행을 할 거예요. 0
g-u--ul-eu--s-olo-m-nn-n-hub-t--, --------ha---. g__________ s____ m_____ h_______ h_____________ g-u-e-l-e-n s-o-o m-n-a- h-b-t-o- h-e-g-o-h-e-o- ------------------------------------------------ geudeul-eun seolo mannan hubuteo, haengboghaeyo.
Vi begynner å spise hvis han ikke kommer snart. 우-- -가-곧-오지---- 식---시작- -예요. 우__ 그_ 곧 오_ 않__ 식__ 시__ 거___ 우-는 그- 곧 오- 않-면 식-를 시-할 거-요- ---------------------------- 우리는 그가 곧 오지 않으면 식사를 시작할 거예요. 0
ge-deul--un a---ul-i sae---gin-hu--teo- --c-ul--u- ja- -nha--o. g__________ a_______ s________ h_______ o_________ j__ a_______ g-u-e-l-e-n a-d-u--- s-e-g-g-n h-b-t-o- o-c-u---u- j-l a-h-e-o- --------------------------------------------------------------- geudeul-eun aideul-i saeng-gin hubuteo, oechul-eul jal anhaeyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -