Parlør

no Genitiv   »   ko 소유격

99 [nittini / ni og nitti]

Genitiv

Genitiv

99 [아흔아홉]

99 [aheun-ahob]

소유격

soyugyeog

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk koreansk Spill Mer
min vennines katt / katten til vennina mi 제-여자--의 --이 제 여____ 고__ 제 여-친-의 고-이 ----------- 제 여자친구의 고양이 0
s-yu--eog s________ s-y-g-e-g --------- soyugyeog
min venns hund / hunden til vennen min 제-남--구- 개 제 남____ 개 제 남-친-의 개 --------- 제 남자친구의 개 0
s-----e-g s________ s-y-g-e-g --------- soyugyeog
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine 제 -----장난-들 제 아___ 장___ 제 아-들- 장-감- ----------- 제 아이들의 장난감들 0
j--ye---ch----u- goy-n--i j_ y____________ g_______ j- y-o-a-h-n-u-i g-y-n--- ------------------------- je yeojachinguui goyang-i
Det er kåpen til kollegaen min. 이건 - 동---외--요. 이_ 제 동__ 외____ 이- 제 동-의 외-예-. -------------- 이건 제 동료의 외투예요. 0
je--eoj----ng------y----i j_ y____________ g_______ j- y-o-a-h-n-u-i g-y-n--- ------------------------- je yeojachinguui goyang-i
Det er bilen til kollegaen min. 저- 제 동료--차-요. 저_ 제 동__ 차___ 저- 제 동-의 차-요- ------------- 저건 제 동료의 차예요. 0
j- -eo-a-h-ng--i -oyan--i j_ y____________ g_______ j- y-o-a-h-n-u-i g-y-n--- ------------------------- je yeojachinguui goyang-i
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min. 저- - 동-의 -품이에요. 저_ 제 동__ 작_____ 저- 제 동-의 작-이-요- --------------- 저건 제 동료의 작품이에요. 0
j---amj----n-uu- --e j_ n____________ g__ j- n-m-a-h-n-u-i g-e -------------------- je namjachinguui gae
Knappen i skjorta er borte. 셔-- --- 떨---요. 셔__ 단__ 떨_____ 셔-의 단-가 떨-졌-요- -------------- 셔츠의 단추가 떨어졌어요. 0
j- ----a-----------e j_ n____________ g__ j- n-m-a-h-n-u-i g-e -------------------- je namjachinguui gae
Nøkkelen til garasjen er borte. 차고- ---------. 차__ 열__ 없_____ 차-의 열-가 없-졌-요- -------------- 차고의 열쇠가 없어졌어요. 0
j--na-j-ch----u- g-e j_ n____________ g__ j- n-m-a-h-n-u-i g-e -------------------- je namjachinguui gae
Datamaskinen til sjefen er ødelagt. 사-님의 컴--가 고장---. 사___ 컴___ 고_____ 사-님- 컴-터- 고-났-요- ---------------- 사장님의 컴퓨터가 고장났어요. 0
j- aid-u--ui-jan-nanga-d-ul j_ a________ j_____________ j- a-d-u---i j-n-n-n-a-d-u- --------------------------- je aideul-ui jangnangamdeul
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre? 저--자-이의-부모님이-누구세-? 저 여____ 부___ 누____ 저 여-아-의 부-님- 누-세-? ------------------ 저 여자아이의 부모님이 누구세요? 0
j---------ui-j--g--n--m-e-l j_ a________ j_____________ j- a-d-u---i j-n-n-n-a-d-u- --------------------------- je aideul-ui jangnangamdeul
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus? 그-의 --- -에 어----요? 그__ 부__ 집_ 어__ 가__ 그-의 부-님 집- 어-게 가-? ------------------ 그녀의 부모님 집에 어떻게 가요? 0
j---ide---ui-ja--na-gam-e-l j_ a________ j_____________ j- a-d-u---i j-n-n-n-a-d-u- --------------------------- je aideul-ui jangnangamdeul
Huset er i enden av gata. 그 집은 - 길의-끝--있--. 그 집_ 그 길_ 끝_ 있___ 그 집- 그 길- 끝- 있-요- ----------------- 그 집은 그 길의 끝에 있어요. 0
i-e-n j--do--l---i o--u-e-o. i____ j_ d________ o________ i-e-n j- d-n-l-o-i o-t-y-y-. ---------------------------- igeon je donglyoui oetuyeyo.
Hva heter hovedstaden i Sveits? 스위-의 수-의---- -예-? 스___ 수__ 이__ 뭐___ 스-스- 수-의 이-이 뭐-요- ----------------- 스위스의 수도의 이름이 뭐예요? 0
i-e-- je d--g---ui --tuy-y-. i____ j_ d________ o________ i-e-n j- d-n-l-o-i o-t-y-y-. ---------------------------- igeon je donglyoui oetuyeyo.
Hva er bokens tittel? 그--- -----예-? 그 책_ 제__ 뭐___ 그 책- 제-이 뭐-요- ------------- 그 책의 제목이 뭐예요? 0
igeo- j- ---g---u----t-yeyo. i____ j_ d________ o________ i-e-n j- d-n-l-o-i o-t-y-y-. ---------------------------- igeon je donglyoui oetuyeyo.
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene? 그------이-의--름이 뭐예-? 그 이__ 아___ 이__ 뭐___ 그 이-의 아-들- 이-이 뭐-요- ------------------- 그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요? 0
j-og--n-je--o-gl--ui---aye--. j______ j_ d________ c_______ j-o-e-n j- d-n-l-o-i c-a-e-o- ----------------------------- jeogeon je donglyoui chayeyo.
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna? 그 -이----학------? 그 아___ 방__ 언____ 그 아-들- 방-이 언-예-? ---------------- 그 아이들의 방학이 언제예요? 0
jeog--- je----g-youi -hayeyo. j______ j_ d________ c_______ j-o-e-n j- d-n-l-o-i c-a-e-o- ----------------------------- jeogeon je donglyoui chayeyo.
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen? 그--사의---시-이--제-요? 그 의__ 상____ 언____ 그 의-의 상-시-이 언-예-? ----------------- 그 의사의 상담시간이 언제예요? 0
j-o---n-------g-y--i ch-ye-o. j______ j_ d________ c_______ j-o-e-n j- d-n-l-o-i c-a-e-o- ----------------------------- jeogeon je donglyoui chayeyo.
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider? 그 박물------시-이 언---? 그 박___ 개_ 시__ 언____ 그 박-관- 개- 시-이 언-예-? ------------------- 그 박물관의 개장 시간이 언제예요? 0
jeo-eon----d-n---o-- --g-u----yo. j______ j_ d________ j___________ j-o-e-n j- d-n-l-o-i j-g-u---e-o- --------------------------------- jeogeon je donglyoui jagpum-ieyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -