Parlør

no Genitiv   »   ko 소유격

99 [nittini / ni og nitti]

Genitiv

Genitiv

99 [아흔아홉]

99 [aheun-ahob]

소유격

soyugyeog

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk koreansk Spill Mer
min vennines katt / katten til vennina mi 제-여--구- -양이 제 여____ 고__ 제 여-친-의 고-이 ----------- 제 여자친구의 고양이 0
s---gyeog s________ s-y-g-e-g --------- soyugyeog
min venns hund / hunden til vennen min 제 --친구--개 제 남____ 개 제 남-친-의 개 --------- 제 남자친구의 개 0
so--g---g s________ s-y-g-e-g --------- soyugyeog
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine 제 -이들의--난-들 제 아___ 장___ 제 아-들- 장-감- ----------- 제 아이들의 장난감들 0
je -e-ja-hinguu---------i j_ y____________ g_______ j- y-o-a-h-n-u-i g-y-n--- ------------------------- je yeojachinguui goyang-i
Det er kåpen til kollegaen min. 이----동료- 외투예-. 이_ 제 동__ 외____ 이- 제 동-의 외-예-. -------------- 이건 제 동료의 외투예요. 0
je -eoj-ch--gu-i ---an--i j_ y____________ g_______ j- y-o-a-h-n-u-i g-y-n--- ------------------------- je yeojachinguui goyang-i
Det er bilen til kollegaen min. 저- 제--료의---요. 저_ 제 동__ 차___ 저- 제 동-의 차-요- ------------- 저건 제 동료의 차예요. 0
j- -eoj--h--g--- -oy-ng-i j_ y____________ g_______ j- y-o-a-h-n-u-i g-y-n--- ------------------------- je yeojachinguui goyang-i
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min. 저건-- 동----품---. 저_ 제 동__ 작_____ 저- 제 동-의 작-이-요- --------------- 저건 제 동료의 작품이에요. 0
j--n--ja-h---u-- --e j_ n____________ g__ j- n-m-a-h-n-u-i g-e -------------------- je namjachinguui gae
Knappen i skjorta er borte. 셔-- 단---떨-졌어-. 셔__ 단__ 떨_____ 셔-의 단-가 떨-졌-요- -------------- 셔츠의 단추가 떨어졌어요. 0
je-nam---hin-u-i-gae j_ n____________ g__ j- n-m-a-h-n-u-i g-e -------------------- je namjachinguui gae
Nøkkelen til garasjen er borte. 차고의 열쇠- -어--요. 차__ 열__ 없_____ 차-의 열-가 없-졌-요- -------------- 차고의 열쇠가 없어졌어요. 0
je n-mj--hi----i --e j_ n____________ g__ j- n-m-a-h-n-u-i g-e -------------------- je namjachinguui gae
Datamaskinen til sjefen er ødelagt. 사-님의 ---가---났어요. 사___ 컴___ 고_____ 사-님- 컴-터- 고-났-요- ---------------- 사장님의 컴퓨터가 고장났어요. 0
j- -i--u--ui jan--a-----e-l j_ a________ j_____________ j- a-d-u---i j-n-n-n-a-d-u- --------------------------- je aideul-ui jangnangamdeul
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre? 저-여-----부-님이 누-세-? 저 여____ 부___ 누____ 저 여-아-의 부-님- 누-세-? ------------------ 저 여자아이의 부모님이 누구세요? 0
j- ----u--ui j-n-n-ng-m---l j_ a________ j_____________ j- a-d-u---i j-n-n-n-a-d-u- --------------------------- je aideul-ui jangnangamdeul
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus? 그녀의-부모님 -에-어떻- 가요? 그__ 부__ 집_ 어__ 가__ 그-의 부-님 집- 어-게 가-? ------------------ 그녀의 부모님 집에 어떻게 가요? 0
j- -i---l-u- --ngn---am-e-l j_ a________ j_____________ j- a-d-u---i j-n-n-n-a-d-u- --------------------------- je aideul-ui jangnangamdeul
Huset er i enden av gata. 그 ---그--의-끝에----. 그 집_ 그 길_ 끝_ 있___ 그 집- 그 길- 끝- 있-요- ----------------- 그 집은 그 길의 끝에 있어요. 0
i-eon je-d----y-u--oe--y-yo. i____ j_ d________ o________ i-e-n j- d-n-l-o-i o-t-y-y-. ---------------------------- igeon je donglyoui oetuyeyo.
Hva heter hovedstaden i Sveits? 스--의 수---이름---예-? 스___ 수__ 이__ 뭐___ 스-스- 수-의 이-이 뭐-요- ----------------- 스위스의 수도의 이름이 뭐예요? 0
i-----j------ly--i-oe-u-ey-. i____ j_ d________ o________ i-e-n j- d-n-l-o-i o-t-y-y-. ---------------------------- igeon je donglyoui oetuyeyo.
Hva er bokens tittel? 그-책의 제---뭐--? 그 책_ 제__ 뭐___ 그 책- 제-이 뭐-요- ------------- 그 책의 제목이 뭐예요? 0
ig-on je-do-g-y--- oe--ye-o. i____ j_ d________ o________ i-e-n j- d-n-l-o-i o-t-y-y-. ---------------------------- igeon je donglyoui oetuyeyo.
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene? 그 이-의-아이----름이 -예요? 그 이__ 아___ 이__ 뭐___ 그 이-의 아-들- 이-이 뭐-요- ------------------- 그 이웃의 아이들의 이름이 뭐예요? 0
jeoge-n -e d--gly--i-c-aye-o. j______ j_ d________ c_______ j-o-e-n j- d-n-l-o-i c-a-e-o- ----------------------------- jeogeon je donglyoui chayeyo.
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna? 그--이들--방-- 언--요? 그 아___ 방__ 언____ 그 아-들- 방-이 언-예-? ---------------- 그 아이들의 방학이 언제예요? 0
jeo------e --n--youi -hay-yo. j______ j_ d________ c_______ j-o-e-n j- d-n-l-o-i c-a-e-o- ----------------------------- jeogeon je donglyoui chayeyo.
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen? 그 의사의-상-시---언---? 그 의__ 상____ 언____ 그 의-의 상-시-이 언-예-? ----------------- 그 의사의 상담시간이 언제예요? 0
je-g-o- -- -o--l-o-- c--ye--. j______ j_ d________ c_______ j-o-e-n j- d-n-l-o-i c-a-e-o- ----------------------------- jeogeon je donglyoui chayeyo.
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider? 그-박물관- -- 시-이--제예-? 그 박___ 개_ 시__ 언____ 그 박-관- 개- 시-이 언-예-? ------------------- 그 박물관의 개장 시간이 언제예요? 0
jeo--o- ---d-n-ly-ui j--pum--eyo. j______ j_ d________ j___________ j-o-e-n j- d-n-l-o-i j-g-u---e-o- --------------------------------- jeogeon je donglyoui jagpum-ieyo.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -