Parlør

no Genitiv   »   id Genitif

99 [nittini / ni og nitti]

Genitiv

Genitiv

99 [sembilan puluh sembilan]

Genitif

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk indonesisk Spill Mer
min vennines katt / katten til vennina mi ku----ny--te--n w--i------a k________ t____ w_____ s___ k-c-n-n-a t-m-n w-n-t- s-y- --------------------------- kucingnya teman wanita saya 0
min venns hund / hunden til vennen min a-j-ngn---teman-l-------i--a-a a________ t____ l________ s___ a-j-n-n-a t-m-n l-k---a-i s-y- ------------------------------ anjingnya teman laki-laki saya 0
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine ma-n---ana----ak----a m_____ a________ s___ m-i-a- a-a---n-k s-y- --------------------- mainan anak-anak saya 0
Det er kåpen til kollegaen min. I---m-nte--ya---l-g---a--. I__ m________ k_____ s____ I-i m-n-e-n-a k-l-g- s-y-. -------------------------- Ini mantelnya kolega saya. 0
Det er bilen til kollegaen min. In- -o--l-----ol-ga--an-ta-s-y-. I__ m_______ k_____ w_____ s____ I-i m-b-l-y- k-l-g- w-n-t- s-y-. -------------------------------- Ini mobilnya kolega wanita saya. 0
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min. In- p-ke----- ---- --le-- -ay-. I__ p________ p___ k_____ s____ I-i p-k-r-a-n p-r- k-l-g- s-y-. ------------------------------- Ini pekerjaan para kolega saya. 0
Knappen i skjorta er borte. K--c-ng ---e---ya-----t. K______ k________ c_____ K-n-i-g k-m-j-n-a c-p-t- ------------------------ Kancing kemejanya copot. 0
Nøkkelen til garasjen er borte. Ku-ci g-r--i-y- hi--n-. K____ g________ h______ K-n-i g-r-s-n-a h-l-n-. ----------------------- Kunci garasinya hilang. 0
Datamaskinen til sjefen er ødelagt. K-mp-ter --s --sa-. K_______ b__ r_____ K-m-u-e- b-s r-s-k- ------------------- Komputer bos rusak. 0
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre? Si--a --a-g -u- dari an---pe--m-ua--ini? S____ o____ t__ d___ a___ p________ i___ S-a-a o-a-g t-a d-r- a-a- p-r-m-u-n i-i- ---------------------------------------- Siapa orang tua dari anak perempuan ini? 0
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus? Ba--i-a-a-sa---d-t-ng -e r--a- ---ng t-- An--? B________ s___ d_____ k_ r____ o____ t__ A____ B-g-i-a-a s-y- d-t-n- k- r-m-h o-a-g t-a A-d-? ---------------------------------------------- Bagaimana saya datang ke rumah orang tua Anda? 0
Huset er i enden av gata. R-m--nya----l--ak--- ak-i- -al--. R_______ t_______ d_ a____ j_____ R-m-h-y- t-r-e-a- d- a-h-r j-l-n- --------------------------------- Rumahnya terletak di akhir jalan. 0
Hva heter hovedstaden i Sveits? A-- na-- --uk--- ----s? A__ n___ i______ S_____ A-a n-m- i-u-o-a S-i-s- ----------------------- Apa nama ibukota Swiss? 0
Hva er bokens tittel? Ap- --d-l-------t-? A__ j____ b___ i___ A-a j-d-l b-k- i-u- ------------------- Apa judul buku itu? 0
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene? S-a-a nama anak----k -e--n---? S____ n___ a________ t________ S-a-a n-m- a-a---n-k t-t-n-g-? ------------------------------ Siapa nama anak-anak tetangga? 0
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna? K-p-n--ibura- -ekol-h -na--a--k? K____ l______ s______ a_________ K-p-n l-b-r-n s-k-l-h a-a---n-k- -------------------------------- Kapan liburan sekolah anak-anak? 0
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen? K---- ------a--ik---k-er? K____ j__ p______ d______ K-p-n j-m p-a-t-k d-k-e-? ------------------------- Kapan jam praktik dokter? 0
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider? K--a--ja- b--- -u-e--? K____ j__ b___ m______ K-p-n j-m b-k- m-s-u-? ---------------------- Kapan jam buka museum? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -