Parlør

no Genitiv   »   px Genitivo

99 [nittini / ni og nitti]

Genitiv

Genitiv

99 [noventa e nove]

Genitivo

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (BR) Spill Mer
min vennines katt / katten til vennina mi o-g-t- -a ---ha -m-ga o g___ d_ m____ a____ o g-t- d- m-n-a a-i-a --------------------- o gato da minha amiga 0
min venns hund / hunden til vennen min o cã- -- -e---amo-ado o c__ d_ m__ n_______ o c-o d- m-u n-m-r-d- --------------------- o cão do meu namorado 0
mine barns leketøy / leketøyet til barna mine o- -rinqu--o--dos m----f-lhos o_ b_________ d__ m___ f_____ o- b-i-q-e-o- d-s m-u- f-l-o- ----------------------------- os brinquedos dos meus filhos 0
Det er kåpen til kollegaen min. Est--é----a-a---do m-- --leg-. E___ é o c_____ d_ m__ c______ E-t- é o c-s-c- d- m-u c-l-g-. ------------------------------ Este é o casaco do meu colega. 0
Det er bilen til kollegaen min. E-te-é --ca-r- -----nh- -o-e--. E___ é o c____ d_ m____ c______ E-t- é o c-r-o d- m-n-a c-l-g-. ------------------------------- Este é o carro da minha colega. 0
Det er min kollegas jobb. / Det er jobben til kollegaen min. Este-é o tr--al---d-- -e---c--e-a-. E___ é o t_______ d__ m___ c_______ E-t- é o t-a-a-h- d-s m-u- c-l-g-s- ----------------------------------- Este é o trabalho dos meus colegas. 0
Knappen i skjorta er borte. O-bo--o--------sa -aiu. O b____ d_ c_____ c____ O b-t-o d- c-m-s- c-i-. ----------------------- O botão da camisa caiu. 0
Nøkkelen til garasjen er borte. A-ch-v---a-g-----m --s---r-c--. A c____ d_ g______ d___________ A c-a-e d- g-r-g-m d-s-p-r-c-u- ------------------------------- A chave da garagem desapareceu. 0
Datamaskinen til sjefen er ødelagt. O --m-u-ador-do ---fe-que--o-. O c_________ d_ c____ q_______ O c-m-u-a-o- d- c-e-e q-e-r-u- ------------------------------ O computador do chefe quebrou. 0
Hvor er foreldrene til jenta? / Hvor er jentas foreldre? Quem sã- -s p--s----mo-a? Q___ s__ o_ p___ d_ m____ Q-e- s-o o- p-i- d- m-ç-? ------------------------- Quem são os pais da moça? 0
Hvordan kommer jeg til hennes foreldres hus? Como c--g----casa-d-- -e-s-p-i-? C___ c____ à c___ d__ s___ p____ C-m- c-e-o à c-s- d-s s-u- p-i-? -------------------------------- Como chego à casa dos seus pais? 0
Huset er i enden av gata. A c--a -s-á-n- f-- -a rua. A c___ e___ n_ f__ d_ r___ A c-s- e-t- n- f-m d- r-a- -------------------------- A casa está no fim da rua. 0
Hva heter hovedstaden i Sveits? C-m--se---a---a-c-pit-l--a-Su-ça? C___ s_ c____ a c______ d_ S_____ C-m- s- c-a-a a c-p-t-l d- S-í-a- --------------------------------- Como se chama a capital da Suíça? 0
Hva er bokens tittel? Qu-- é-o t-t--o-d- ---r-? Q___ é o t_____ d_ l_____ Q-a- é o t-t-l- d- l-v-o- ------------------------- Qual é o título do livro? 0
Hva heter naboenes barn? / Hva heter barna til naboene? C-m---e--h-mam ----i---- --- -izi--o-? C___ s_ c_____ o_ f_____ d__ v________ C-m- s- c-a-a- o- f-l-o- d-s v-z-n-o-? -------------------------------------- Como se chamam os filhos dos vizinhos? 0
Når er barnas skoleferie? / Når er skoleferien til barna? Q---do-s-------ér----d- es-o-a -a--cri----s? Q_____ s__ a_ f_____ d_ e_____ d__ c________ Q-a-d- s-o a- f-r-a- d- e-c-l- d-s c-i-n-a-? -------------------------------------------- Quando são as férias da escola das crianças? 0
Hva er legens kontortid? / Hva er kontortida til legen? Q-a---são os---r----- d- ----ul---d- méd-co? Q____ s__ o_ h_______ d_ c_______ d_ m______ Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- c-n-u-t- d- m-d-c-? -------------------------------------------- Quais são os horários de consulta do médico? 0
Hva er åpningstidene til museet? / Hva er museets åpningstider? Quais sã--o--horár----de-ab---u---do-m-s-u? Q____ s__ o_ h_______ d_ a_______ d_ m_____ Q-a-s s-o o- h-r-r-o- d- a-e-t-r- d- m-s-u- ------------------------------------------- Quais são os horários de abertura do museu? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -