Parlør

no Fortid 3   »   px Passado 3

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

83 [oitenta e três]

Passado 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk portugisisk (BR) Spill Mer
ringe te--fonar t________ t-l-f-n-r --------- telefonar 0
Jeg har ringt. Eu --l-f-ne-. E_ t_________ E- t-l-f-n-i- ------------- Eu telefonei. 0
Jeg har ringt hele tiden. E- ---i-- o-t---o t--- --lefo--ndo. E_ e_____ o t____ t___ t___________ E- e-t-v- o t-m-o t-d- t-l-f-n-n-o- ----------------------------------- Eu estive o tempo todo telefonando. 0
spørre p-r-u---r p________ p-r-u-t-r --------- perguntar 0
Jeg har spurt. Eu-p----n-ei. E_ p_________ E- p-r-u-t-i- ------------- Eu perguntei. 0
Jeg har alltid spurt. E- se--re -----n---. E_ s_____ p_________ E- s-m-r- p-r-u-t-i- -------------------- Eu sempre perguntei. 0
fortelle contar c_____ c-n-a- ------ contar 0
Jeg har fortalt det. Eu---n---. E_ c______ E- c-n-e-. ---------- Eu contei. 0
Jeg har fortalt hele historien. E---ontei a --s---i- t---. E_ c_____ a h_______ t____ E- c-n-e- a h-s-ó-i- t-d-. -------------------------- Eu contei a história toda. 0
lære / lese ap---d-- ---s--dar a_______ / e______ a-r-n-e- / e-t-d-r ------------------ aprender / estudar 0
Jeg har lært / lest. E- apr--di-/ estudei. E_ a______ / e_______ E- a-r-n-i / e-t-d-i- --------------------- Eu aprendi / estudei. 0
Jeg har lært / lest hele kvelden. E-------ei --noite t---. E_ e______ a n____ t____ E- e-t-d-i a n-i-e t-d-. ------------------------ Eu estudei a noite toda. 0
jobbe t-ab-l-ar t________ t-a-a-h-r --------- trabalhar 0
Jeg har jobbet. Eu-tr--al--i. E_ t_________ E- t-a-a-h-i- ------------- Eu trabalhei. 0
Jeg har jobbet hele dagen. E--tra---h-- --d-- in-eiro. E_ t________ o d__ i_______ E- t-a-a-h-i o d-a i-t-i-o- --------------------------- Eu trabalhei o dia inteiro. 0
spise co--r c____ c-m-r ----- comer 0
Jeg har spist. E- -o--. E_ c____ E- c-m-. -------- Eu comi. 0
Jeg har spist opp. Eu co-i-- c-m-da -o-a. E_ c___ a c_____ t____ E- c-m- a c-m-d- t-d-. ---------------------- Eu comi a comida toda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -