Parlør

no Fortid 3   »   cs Minulý čas 3

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

83 [osmdesát tři]

Minulý čas 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tsjekkisk Spill Mer
ringe telef-novat t__________ t-l-f-n-v-t ----------- telefonovat 0
Jeg har ringt. T-le-o---al-jse-. T__________ j____ T-l-f-n-v-l j-e-. ----------------- Telefonoval jsem. 0
Jeg har ringt hele tiden. C-l-u----u js-m ---e-on----. C____ d___ j___ t___________ C-l-u d-b- j-e- t-l-f-n-v-l- ---------------------------- Celou dobu jsem telefonoval. 0
spørre ptá---e p___ s_ p-á- s- ------- ptát se 0
Jeg har spurt. Zep--l j-em se. Z_____ j___ s__ Z-p-a- j-e- s-. --------------- Zeptal jsem se. 0
Jeg har alltid spurt. V-dy j-em s- pta-. V___ j___ s_ p____ V-d- j-e- s- p-a-. ------------------ Vždy jsem se ptal. 0
fortelle vy-r-vět v_______ v-p-á-ě- -------- vyprávět 0
Jeg har fortalt det. Vypr--ěl-j--m. V_______ j____ V-p-á-ě- j-e-. -------------- Vyprávěl jsem. 0
Jeg har fortalt hele historien. Vy--á-ě---sem--el-u-př-h-d-. V_______ j___ c____ p_______ V-p-á-ě- j-e- c-l-u p-í-o-u- ---------------------------- Vyprávěl jsem celou příhodu. 0
lære / lese uči---e u___ s_ u-i- s- ------- učit se 0
Jeg har lært / lest. Uč-- --em -e. U___ j___ s__ U-i- j-e- s-. ------------- Učil jsem se. 0
Jeg har lært / lest hele kvelden. U-----s-- s- -el- -eč-r. U___ j___ s_ c___ v_____ U-i- j-e- s- c-l- v-č-r- ------------------------ Učil jsem se celý večer. 0
jobbe pr--o--t p_______ p-a-o-a- -------- pracovat 0
Jeg har jobbet. P-aco----js-m. P_______ j____ P-a-o-a- j-e-. -------------- Pracoval jsem. 0
Jeg har jobbet hele dagen. P--co-a---sem -e---den. P_______ j___ c___ d___ P-a-o-a- j-e- c-l- d-n- ----------------------- Pracoval jsem celý den. 0
spise jíst j___ j-s- ---- jíst 0
Jeg har spist. Jed--js-m. J___ j____ J-d- j-e-. ---------- Jedl jsem. 0
Jeg har spist opp. Sně-l js-m vš--h-o j--lo. S____ j___ v______ j_____ S-ě-l j-e- v-e-h-o j-d-o- ------------------------- Snědl jsem všechno jídlo. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -