Parlør

no Kollektivtrafikk   »   cs Městská hromadná doprava

36 [trettiseks]

Kollektivtrafikk

Kollektivtrafikk

36 [třicet šest]

Městská hromadná doprava

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tsjekkisk Spill Mer
Hvor er bussholdeplassen? Kd- -----tobuso---z-stávk-? K__ j_ a_________ z________ K-e j- a-t-b-s-v- z-s-á-k-? --------------------------- Kde je autobusová zastávka? 0
Hvilken buss går til sentrum? K---- aut-b-s ---e-d- -en-r-? K____ a______ j___ d_ c______ K-e-ý a-t-b-s j-d- d- c-n-r-? ----------------------------- Který autobus jede do centra? 0
Hvilken linje må jeg ta? K-e--u l-nk---m------e-? K_____ l_____ m____ j___ K-e-o- l-n-o- m-s-m j-t- ------------------------ Kterou linkou musím jet? 0
Må jeg bytte buss? M---- př--t-u---? M____ p__________ M-s-m p-e-t-u-i-? ----------------- Musím přestoupit? 0
Hvor må jeg bytte? K-- mus-- -ř-st-----? K__ m____ p__________ K-e m-s-m p-e-t-u-i-? --------------------- Kde musím přestoupit? 0
Hva koster billetten? K-l-k-st--- lí---- -----d-nka? K____ s____ l_____ / j________ K-l-k s-o-í l-s-e- / j-z-e-k-? ------------------------------ Kolik stojí lístek / jízdenka? 0
Hvor mange stopp er det til sentrum? K-lik -ta--- zb----d- -ent-a? K____ s_____ z____ d_ c______ K-l-k s-a-i- z-ý-á d- c-n-r-? ----------------------------- Kolik stanic zbývá do centra? 0
Du må gå av her. T--y ----t- vys--upit. T___ m_____ v_________ T-d- m-s-t- v-s-o-p-t- ---------------------- Tady musíte vystoupit. 0
Du må bytte buss her. M-sí-------o--it vz-d-. M_____ v________ v_____ M-s-t- v-s-o-p-t v-a-u- ----------------------- Musíte vystoupit vzadu. 0
Neste T-bane kommer om fem minutter. D-l-- -etr------d- -- --m-n--. D____ m____ p_____ z_ 5 m_____ D-l-í m-t-o p-j-d- z- 5 m-n-t- ------------------------------ Další metro pojede za 5 minut. 0
Neste trikk kommer om ti minutter. D--ší-t-a-v-j -oj----z- 10-m-n-t. D____ t______ p_____ z_ 1_ m_____ D-l-í t-a-v-j p-j-d- z- 1- m-n-t- --------------------------------- Další tramvaj pojede za 10 minut. 0
Neste buss kommer om femten minutter. Dal-í----o--s-p--e-- -a--5--i---. D____ a______ p_____ z_ 1_ m_____ D-l-í a-t-b-s p-j-d- z- 1- m-n-t- --------------------------------- Další autobus pojede za 15 minut. 0
Når går den siste T-banen? K-y-jed- po-l--n---etr-? K__ j___ p_______ m_____ K-y j-d- p-s-e-n- m-t-o- ------------------------ Kdy jede poslední metro? 0
Når går den siste trikken? Kd--j--e---s--dn- -ram--j? K__ j___ p_______ t_______ K-y j-d- p-s-e-n- t-a-v-j- -------------------------- Kdy jede poslední tramvaj? 0
Når går den siste bussen? K-y -ede ---le--í --to---? K__ j___ p_______ a_______ K-y j-d- p-s-e-n- a-t-b-s- -------------------------- Kdy jede poslední autobus? 0
Har du billett? M-te--íz-e-k-? M___ j________ M-t- j-z-e-k-? -------------- Máte jízdenku? 0
Billett? – Nei, det har jeg ikke. J-zden-u? - N----em---ž-----. J________ – N__ n____ ž______ J-z-e-k-? – N-, n-m-m ž-d-o-. ----------------------------- Jízdenku? – Ne, nemám žádnou. 0
Da må du betale bot. T-k --s-te -----ti- ---ut-. T__ m_____ z_______ p______ T-k m-s-t- z-p-a-i- p-k-t-. --------------------------- Tak musíte zaplatit pokutu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Brasiliansk portugisisk er blant de romanske språkene. Det oppstod fra Europeisk Portugisisk. Dette ble stammer fra kolonipolitikken Portugal hadde i Sør-Amerika. I dag er Brasil det største portugisisktalende land i verden. Det er ca. 190 millioner mennesker som har Brasiliansk Portugisisk som morsmål. Språket har også stor innflytelse på andre søramerikanske land. Det er til og med et hybrid språk som inneholder Portugisisk og Spansk. Tidligere brukte Brasil noe som lignet mer på den Europeiske modellen. Fra 1930 tallet våknet bevisstheten om brasiliansk kultur. Brasilianerne var stolte av sitt språk og ønsket å understreke særegenheten sterkere. Det var stor innsats for å holde sammen de to språkene. Det ble for eksempel laget en avtale om felles staving. Den største forskjellen mellom de to variantene i dag er uttalen. Det Brasilianske inneholder noe vokabular fra Indianismen, noe som mangler i Europa. Oppdag dette spennende språket - det er et av de viktigste i verden!