Parlør

no Fortid 3   »   am ያለፈው ውጥረት 3

83 [åttitre]

Fortid 3

Fortid 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

halafī gīzē 3

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk amharisk Spill Mer
ringe መደ-ል መ___ መ-ወ- ---- መደወል 0
ha---ī g-zē 3 h_____ g___ 3 h-l-f- g-z- 3 ------------- halafī gīzē 3
Jeg har ringt. እኔ--ወ---። እ_ ደ_____ እ- ደ-ል-ኝ- --------- እኔ ደወልኩኝ። 0
hal-f- -ī-ē-3 h_____ g___ 3 h-l-f- g-z- 3 ------------- halafī gīzē 3
Jeg har ringt hele tiden. ሰ----በ-ሉ-ደ-ልኩኝ። ሰ___ በ__ ደ_____ ሰ-ቱ- በ-ሉ ደ-ል-ኝ- --------------- ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። 0
me--w-li m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
spørre መጠየቅ መ___ መ-የ- ---- መጠየቅ 0
mede-e-i m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
Jeg har spurt. እኔ---ኩኝ እ_ ጠ___ እ- ጠ-ኩ- ------- እኔ ጠየኩኝ 0
m--eweli m_______ m-d-w-l- -------- medeweli
Jeg har alltid spurt. እ--ሁ---የ-ኝ እ_ ሁ_ ጠ___ እ- ሁ- ጠ-ኩ- ---------- እኔ ሁሌ ጠየኩኝ 0
inē -e--li--ny-. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
fortelle መ-ረክ መ___ መ-ረ- ---- መተረክ 0
i-ē-dew--i--n-i. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
Jeg har fortalt det. እኔ-ተ-ኩኝ እ_ ተ___ እ- ተ-ኩ- ------- እኔ ተረኩኝ 0
i-ē -e-el--u-y-. i__ d___________ i-ē d-w-l-k-n-i- ---------------- inē dewelikunyi.
Jeg har fortalt hele historien. ታሪ-ን--ሙ--ተረ-ኝ። ታ___ በ__ ተ____ ታ-ኩ- በ-ሉ ተ-ኩ-። -------------- ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። 0
s---tu-i---m-lu de-elik-nyi. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
lære / lese መ-ር መ__ መ-ር --- መማር 0
s--a-uni--e-ul- -e-el--uny-. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
Jeg har lært / lest. እ-----ኩኝ እ_ ተ____ እ- ተ-ር-ኝ -------- እኔ ተማርኩኝ 0
s-‘--uni--e--lu d---likuny-. s_______ b_____ d___________ s-‘-t-n- b-m-l- d-w-l-k-n-i- ---------------------------- se‘atuni bemulu dewelikunyi.
Jeg har lært / lest hele kvelden. ም----በሙ- -----። ም___ በ__ ተ_____ ም-ቱ- በ-ሉ ተ-ር-ኝ- --------------- ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። 0
m--’-y-k’i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
jobbe መስ-ት መ___ መ-ራ- ---- መስራት 0
met--yek-i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
Jeg har jobbet. እ--ስራ--ራ-። እ_ ስ_ ሰ___ እ- ስ- ሰ-ው- ---------- እኔ ስራ ሰራው። 0
me-’---k-i m_________ m-t-e-e-’- ---------- met’eyek’i
Jeg har jobbet hele dagen. እኔ -ኑ- ሙ---ራ-። እ_ ቀ__ ሙ_ ሰ___ እ- ቀ-ን ሙ- ሰ-ው- -------------- እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። 0
i-- -’-------i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
spise መመገብ/-መ--ት መ____ መ___ መ-ገ-/ መ-ላ- ---------- መመገብ/ መብላት 0
in---’-y-k-nyi i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
Jeg har spist. እ- -መ----- -ላሁ-። እ_ ተ______ በ____ እ- ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ---------------- እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i-ē--’-y-ku--i i__ t_________ i-ē t-e-e-u-y- -------------- inē t’eyekunyi
Jeg har spist opp. እኔ -ግ----ሙሉ-ተመ-ብ-ኝ/-በ-ሁ-። እ_ ም___ በ__ ተ______ በ____ እ- ም-ቡ- በ-ሉ ተ-ገ-ኩ-/ በ-ሁ-። ------------------------- እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። 0
i----ul- -’eyeku--i i__ h___ t_________ i-ē h-l- t-e-e-u-y- ------------------- inē hulē t’eyekunyi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -