Skal vi gå til butikken?
ወደ ገ---ማ--ል--ን-ድ?
ወ_ ገ__ ማ___ እ____
ወ- ገ-ያ ማ-ከ- እ-ሂ-?
-----------------
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
0
bem--e-eyay----f--- wisi-’i
b___________ s_____ w______
b-m-g-b-y-y- s-f-r- w-s-t-i
---------------------------
bemegebeyaya sifira wisit’i
Skal vi gå til butikken?
ወደ ገበያ ማዕከል እንሂድ?
bemegebeyaya sifira wisit’i
Jeg må kjøpe noen ting.
መገ--ት-አለብ-።
መ____ አ____
መ-ብ-ት አ-ብ-።
-----------
መገብየት አለብኝ።
0
be--geb-ya-a-sifi-- wis-t’i
b___________ s_____ w______
b-m-g-b-y-y- s-f-r- w-s-t-i
---------------------------
bemegebeyaya sifira wisit’i
Jeg må kjøpe noen ting.
መገብየት አለብኝ።
bemegebeyaya sifira wisit’i
Jeg vil handle mye.
ብ- መግዛት እ--ጋለው።
ብ_ መ___ እ______
ብ- መ-ዛ- እ-ል-ለ-።
---------------
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
0
wede g------ma-ik-l---nih--i?
w___ g_____ m_______ i_______
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Jeg vil handle mye.
ብዙ መግዛት እፈልጋለው።
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Hvor er kontorartiklene?
የ-ሮ -ቃ-ች-የ- -ሉ?
የ__ እ___ የ_ አ__
የ-ሮ እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
0
we---gebe-- --‘i-el----ih-d-?
w___ g_____ m_______ i_______
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Hvor er kontorartiklene?
የቢሮ እቃዎች የት አሉ?
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Jeg trenger konvolutter og brevpapir.
ፖስ--እ-----ፍ ---ት---ል-ለ-።
ፖ__ እ_ የ___ ወ___ እ______
ፖ-ታ እ- የ-ሁ- ወ-ቀ- እ-ል-ለ-።
------------------------
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
0
wede-g-bey- -a--kel-----hī--?
w___ g_____ m_______ i_______
w-d- g-b-y- m-‘-k-l- i-i-ī-i-
-----------------------------
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Jeg trenger konvolutter og brevpapir.
ፖስታ እና የፅሁፍ ወረቀት እፈልጋለው።
wede gebeya ma‘ikeli inihīdi?
Jeg trenger kulepenner og fargestifter.
እ--ሪ-- እና -ር-ሮች እፈ-ጋለ-።
እ_____ እ_ ፓ____ እ______
እ-ክ-ቢ- እ- ፓ-ከ-ች እ-ል-ለ-።
-----------------------
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
0
m-g---ye---ā----n-i.
m_________ ā________
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
Jeg trenger kulepenner og fargestifter.
እስክሪቢቶ እና ፓርከሮች እፈልጋለው።
megebiyeti ālebinyi.
Hvor er møblene?
የ------ች የት አሉ?
የ__ እ___ የ_ አ__
የ-ት እ-ዎ- የ- አ-?
---------------
የቤት እቃዎች የት አሉ?
0
m-ge-----i āl--i-yi.
m_________ ā________
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
Hvor er møblene?
የቤት እቃዎች የት አሉ?
megebiyeti ālebinyi.
Jeg trenger et skap og en kommode.
ቁ-ሳጥን -ና መ-ቢያ እ-ል-ለው።
ቁ____ እ_ መ___ እ______
ቁ-ሳ-ን እ- መ-ቢ- እ-ል-ለ-።
---------------------
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
0
m-ge-i-eti--l--inyi.
m_________ ā________
m-g-b-y-t- ā-e-i-y-.
--------------------
megebiyeti ālebinyi.
Jeg trenger et skap og en kommode.
ቁምሳጥን እና መሳቢያ እፈልጋለው።
megebiyeti ālebinyi.
Jeg trenger et skrivebord og en hylle.
ጠረጴ- እና-----ፍ-መደርደ-- እ--ጋ-ው።
ጠ___ እ_ የ____ መ_____ እ______
ጠ-ጴ- እ- የ-ፅ-ፍ መ-ር-ሪ- እ-ል-ለ-።
----------------------------
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
0
bi-u -egizat--i-eli--l---.
b___ m_______ i___________
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
Jeg trenger et skrivebord og en hylle.
ጠረጴዛ እና የመፅሀፍ መደርደሪያ እፈልጋለው።
bizu megizati ifeligalewi.
Hvor er leketøyet?
የመ--ቻ እቃዎ- -ት--ቸ-?
የ____ እ___ የ_ ና___
የ-ጫ-ቻ እ-ዎ- የ- ና-ው-
------------------
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
0
biz- -e--za-i-i-e-i--lewi.
b___ m_______ i___________
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
Hvor er leketøyet?
የመጫወቻ እቃዎች የት ናቸው?
bizu megizati ifeligalewi.
Jeg trenger ei dukke og en bamse.
አ-ንጉ-ት--ና ቴዲ-- እፈል--ው።
አ_____ እ_ ቴ___ እ______
አ-ን-ሊ- እ- ቴ-ቤ- እ-ል-ለ-።
----------------------
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
0
b--u-m--iz--i ---l--a-ewi.
b___ m_______ i___________
b-z- m-g-z-t- i-e-i-a-e-i-
--------------------------
bizu megizati ifeligalewi.
Jeg trenger ei dukke og en bamse.
አሻንጉሊት እና ቴዲቤር እፈልጋለው።
bizu megizati ifeligalewi.
Jeg trenger en fotball og et sjakkspill.
ዳማ-እ- -- ----ለው።
ዳ_ እ_ ኳ_ እ______
ዳ- እ- ኳ- እ-ል-ለ-።
----------------
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
0
y-b----ik’a---h----ti-ā-u?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Jeg trenger en fotball og et sjakkspill.
ዳማ እና ኳስ እፈልጋለው።
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Hvor er verktøyet?
መ-ቻዎቹ የ----ው?
መ____ የ_ ና___
መ-ቻ-ቹ የ- ና-ው-
-------------
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
0
yebī---ik’--oc-i --t- -l-?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Hvor er verktøyet?
መፍቻዎቹ የት ናቸው?
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Jeg trenger en hammer og ei tang.
መ-ሻ ---ፒ----ፈልጋለው።
መ__ እ_ ፒ__ እ______
መ-ሻ እ- ፒ-ሳ እ-ል-ለ-።
------------------
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
0
ye--r-----a--c-- ---i-ālu?
y_____ i________ y___ ā___
y-b-r- i-’-w-c-i y-t- ā-u-
--------------------------
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Jeg trenger en hammer og ei tang.
መዶሻ እና ፒንሳ እፈልጋለው።
yebīro ik’awochi yeti ālu?
Jeg trenger et bor og en skrutrekker.
መ-- እ----ን-መፍ- እ-ል---።
መ__ እ_ ብ__ መ__ እ______
መ-ሻ እ- ብ-ን መ-ቻ እ-ል-ለ-።
----------------------
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
0
pos------- yet͟-’------wer-k--t---feligal-w-.
p_____ i__ y_________ w________ i___________
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Jeg trenger et bor og en skrutrekker.
መብሻ እና ብሎን መፍቻ እፈልጋለው።
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Hvor er smykkene?
የ--ጌጦ--ክ-ል -ት -ው?
የ_____ ክ__ የ_ ነ__
የ-ጣ-ጦ- ክ-ል የ- ነ-?
-----------------
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
0
po---- --- yet͟----u-i werek’e-i ifel-g-le--.
p_____ i__ y_________ w________ i___________
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Hvor er smykkene?
የጌጣጌጦች ክፍል የት ነው?
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Jeg trenger en halskjede og et armbånd.
የአ-ገ- ጌጥ--- አምባር -ፈ-ጋለ-።
የ____ ጌ_ እ_ አ___ እ______
የ-ን-ት ጌ- እ- አ-ባ- እ-ል-ለ-።
------------------------
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
0
pos-t- -n--ye---’i---- -er-k---i----l-ga-ewi.
p_____ i__ y_________ w________ i___________
p-s-t- i-a y-t-s-i-u-i w-r-k-e-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------------
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Jeg trenger en halskjede og et armbånd.
የአንገት ጌጥ እና አምባር እፈልጋለው።
posita ina yet͟s’ihufi werek’eti ifeligalewi.
Jeg trenger en ring og øredobber.
የ-ት-ቀ--ት እ--የጆ- ጌ---ፈ----።
የ__ ቀ___ እ_ የ__ ጌ_ እ______
የ-ት ቀ-በ- እ- የ-ሮ ጌ- እ-ል-ለ-።
--------------------------
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
0
is--ir----o i-a-pari-----h- -f--ig-l--i.
i__________ i__ p__________ i___________
i-i-i-ī-ī-o i-a p-r-k-r-c-i i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.
Jeg trenger en ring og øredobber.
የጣት ቀለበት እና የጆሮ ጌጥ እፈልጋለው።
isikirībīto ina parikerochi ifeligalewi.