Parlør

no I butikken   »   ad Тучанзэхэтым

52 [femtito]

I butikken

I butikken

52 [шъэныкъорэ тIурэ]

52 [shjenykorje tIurje]

Тучанзэхэтым

Tuchanzjehjetym

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk adyghe Spill Mer
Skal vi gå til butikken? Т--а--эх-т-м--ык---та? Т___________ т________ Т-ч-н-э-э-ы- т-к-о-т-? ---------------------- Тучанзэхэтым тыкIощта? 0
T-c-anzjehj--ym T______________ T-c-a-z-e-j-t-m --------------- Tuchanzjehjetym
Jeg må kjøpe noen ting. Сы-эфэн --е. С______ ф___ С-щ-ф-н ф-е- ------------ Сыщэфэн фае. 0
T------j--j-tym T______________ T-c-a-z-e-j-t-m --------------- Tuchanzjehjetym
Jeg vil handle mye. С--бэ--д- с-эфын --е. С_ б_____ с_____ ф___ С- б-д-д- с-э-ы- ф-е- --------------------- Сэ бэдэдэ сщэфын фае. 0
Tuc---z-eh----m---k--s---a? T______________ t__________ T-c-a-z-e-j-t-m t-k-o-h-t-? --------------------------- Tuchanzjehjetym tykIoshhta?
Hvor er kontorartiklene? О--- псэ--л---эр т--э-щыIэх-? О___ п__________ т___ щ______ О-и- п-э-а-ъ-х-р т-д- щ-I-х-? ----------------------------- Офис псэуалъэхэр тыдэ щыIэха? 0
T-cha-zjeh--t----yk-osh-ta? T______________ t__________ T-c-a-z-e-j-t-m t-k-o-h-t-? --------------------------- Tuchanzjehjetym tykIoshhta?
Jeg trenger konvolutter og brevpapir. П-с-мэх-м а-ае --нвер--э ----п-р---ищык--г-эх. П________ а___ к________ т_______ с___________ П-с-м-х-м а-а- к-н-е-т-э т-ь-п-р- с-щ-к-а-ъ-х- ---------------------------------------------- Письмэхэм апае конвертрэ тхьапэрэ сищыкIагъэх. 0
T-cha--je-j-t-- ty--o-hht-? T______________ t__________ T-c-a-z-e-j-t-m t-k-o-h-t-? --------------------------- Tuchanzjehjetym tykIoshhta?
Jeg trenger kulepenner og fargestifter. Р-чкэхэ--э -лом-ст-рхэм-э-----кI-гъэ-. Р_________ ф_____________ с___________ Р-ч-э-э-р- ф-о-а-т-р-э-р- с-щ-к-а-ъ-х- -------------------------------------- Ручкэхэмрэ фломастерхэмрэ сищыкIагъэх. 0
Sy---jefj-n fa-. S__________ f___ S-s-h-e-j-n f-e- ---------------- Syshhjefjen fae.
Hvor er møblene? У----о----у----х----ы----ы-эха? У_____ п__________ т___ щ______ У-э-ъ- п-э-а-ъ-х-р т-д- щ-I-х-? ------------------------------- Унэгъо псэуалъэхэр тыдэ щыIэха? 0
S-s-hjefj-n fa-. S__________ f___ S-s-h-e-j-n f-e- ---------------- Syshhjefjen fae.
Jeg trenger et skap og en kommode. Ш--ф------о-рэ-с--ыкIа--эх. Ш_____ к______ с___________ Ш-а-р- к-м-д-э с-щ-к-а-ъ-х- --------------------------- Шкафрэ комодрэ сищыкIагъэх. 0
Sys---e-je- --e. S__________ f___ S-s-h-e-j-n f-e- ---------------- Syshhjefjen fae.
Jeg trenger et skrivebord og en hylle. З-щытхэ---э-с-о--э мэкI---э-----кIа---х. З__________ с_____ м_______ с___________ З-щ-т-э-э-э с-о-р- м-к-а-р- с-щ-к-а-ъ-х- ---------------------------------------- Зыщытхэхэрэ столрэ мэкIайрэ сищыкIагъэх. 0
S-e b-e-je--e s-hhj-f-- fae. S__ b________ s________ f___ S-e b-e-j-d-e s-h-j-f-n f-e- ---------------------------- Sje bjedjedje sshhjefyn fae.
Hvor er leketøyet? Д-э-у-л--хэ---ыдэ-щ-I-х-? Д___________ т___ щ______ Д-э-у-л-э-э- т-д- щ-I-х-? ------------------------- Джэгуалъэхэр тыдэ щыIэха? 0
Sje-b-e--e-je-s--h---yn --e. S__ b________ s________ f___ S-e b-e-j-d-e s-h-j-f-n f-e- ---------------------------- Sje bjedjedje sshhjefyn fae.
Jeg trenger ei dukke og en bamse. Н-сх-а--р- ---ъэ--ъ-б-р--си----а---х. Н_________ м____ ш______ с___________ Н-с-ъ-п-р- м-ш-э ш-а-э-э с-щ-к-а-ъ-х- ------------------------------------- Нысхъапэрэ мышъэ шъабэрэ сищыкIагъэх. 0
S-- b-edjedj- -s---e-y- --e. S__ b________ s________ f___ S-e b-e-j-d-e s-h-j-f-n f-e- ---------------------------- Sje bjedjedje sshhjefyn fae.
Jeg trenger en fotball og et sjakkspill. Х---ъ--опр---а---тхэ------фа-. Х__________ ш__________ с_____ Х-э-ъ-т-п-э ш-х-а-х-м-э с-ф-й- ------------------------------ Хьэшъотопрэ шахматхэмрэ сафай. 0
Ofis ----u-l-eh--- -ydje--h--Ijeh-? O___ p____________ t____ s_________ O-i- p-j-u-l-e-j-r t-d-e s-h-I-e-a- ----------------------------------- Ofis psjeualjehjer tydje shhyIjeha?
Hvor er verktøyet? I--э--с--эхэ- -ыдэ -ы--ха? I____________ т___ щ______ I-м---с-м-х-р т-д- щ-I-х-? -------------------------- Iэмэ-псымэхэр тыдэ щыIэха? 0
O--s-psj-ua---h----ty--e sh--I-e--? O___ p____________ t____ s_________ O-i- p-j-u-l-e-j-r t-d-e s-h-I-e-a- ----------------------------------- Ofis psjeualjehjer tydje shhyIjeha?
Jeg trenger en hammer og ei tang. У----- Iа-эрэ-с-щ----г-. У_____ I_____ с_________ У-т-р- I-д-р- с-щ-к-а-ъ- ------------------------ Уатэрэ Iадэрэ сищыкIагъ. 0
O-i--ps--ualje-jer-tydje-shh-Ije--? O___ p____________ t____ s_________ O-i- p-j-u-l-e-j-r t-d-e s-h-I-e-a- ----------------------------------- Ofis psjeualjehjer tydje shhyIjeha?
Jeg trenger et bor og en skrutrekker. Быр--г-э--рэ-ъу-э----мбы-ы-гъ--э-- -ищыкIа--. Б________________ д_______________ с_________ Б-р-у-ъ-ч-р-г-у-э д-а-б-р-у-ъ-з-р- с-щ-к-а-ъ- --------------------------------------------- Бырыугъэчэрэгъурэ джамбырыугъазэрэ сищыкIагъ. 0
Pi-'mje-----a--e----v-rt--- t--------- s--hhy-----e-. P__________ a___ k_________ t_________ s_____________ P-s-m-e-j-m a-a- k-n-e-t-j- t-'-p-e-j- s-s-h-k-a-j-h- ----------------------------------------------------- Pis'mjehjem apae konvertrje th'apjerje sishhykIagjeh.
Hvor er smykkene? Г-эд-х--ъ---- тыдэ-щ--эх? Г____________ т___ щ_____ Г-э-э-а-ъ-х-р т-д- щ-I-х- ------------------------- Гъэдэхалъэхэр тыдэ щыIэх? 0
Ruch-je---mr-e-f--mas-e--jemrj- -i---y-Ia-j-h. R_____________ f_______________ s_____________ R-c-k-e-j-m-j- f-o-a-t-r-j-m-j- s-s-h-k-a-j-h- ---------------------------------------------- Ruchkjehjemrje flomasterhjemrje sishhykIagjeh.
Jeg trenger en halskjede og et armbånd. Пш-э-ылърэ Iэ-ъурэ---щы--а--. П_________ I______ с_________ П-ъ-р-л-р- I-х-у-э с-щ-к-а-ъ- ----------------------------- Пшъэрылърэ Iэхъурэ сищыкIагъ. 0
R--hkjehj-mrj- flomas---h--mr-e sish-y-Iagjeh. R_____________ f_______________ s_____________ R-c-k-e-j-m-j- f-o-a-t-r-j-m-j- s-s-h-k-a-j-h- ---------------------------------------------- Ruchkjehjemrje flomasterhjemrje sishhykIagjeh.
Jeg trenger en ring og øredobber. I---ы--э т---кIумпылъх-э-э----сищы---г-. I_______ т___________________ с_________ I-л-ы-р- т-ь-к-у-п-л-х-э-э-р- с-щ-к-а-ъ- ---------------------------------------- Iалъынрэ тхьакIумпылъхьэхэмрэ сищыкIагъ. 0
R-c-k-----m--- -lom-st--h-em-j---i--h---a----. R_____________ f_______________ s_____________ R-c-k-e-j-m-j- f-o-a-t-r-j-m-j- s-s-h-k-a-j-h- ---------------------------------------------- Ruchkjehjemrje flomasterhjemrje sishhykIagjeh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Vietnamesisk er et Mon-khmer språk. Det er morsmål for mer enn 80 millioner mennesker. Det er ikke i slekt med Kinesisk. Men mesteparten av ordforrådet er av kinesisk opprinnelse. Årsaken til dette, er at Vietnam var i 1000 år dominert av Kina. I kolonitiden hadde det Franske stor innflytelse på utviklingen av språket. Vietnamesisk er et tonespråk. Dette betyr at måten stavelser blir uttalt bestemmer ordets mening. En feiluttalelse kan derfor forandre det som har blitt sagt, til og med høres ufornuftig ut. Tilsammen er det seks forskjellige uttalemåter i Vietnamesisk. I dag skrives språket med Latinske bokstaver. Tidligere ble det brukt Kinesiske tegn. Fordi Vietnamesisk er et isolert språk er ikke ord bøyd. Språket er fortsatt i en tidlig fase av å bli forsket på. Oppdag dette språket - det er virkelig verdt det!