Parlør

no Nektelse 2   »   ad Мыдэныгъэ 2

65 [sekstifem]

Nektelse 2

Nektelse 2

65 [тIокIищрэ тфырэ]

65 [tIokIishhrje tfyrje]

Мыдэныгъэ 2

Mydjenygje 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk adyghe Spill Mer
Er den ringen dyr? I------р-----I-? I_______ л______ I-л-ы-ы- л-а-I-? ---------------- Iалъыныр лъапIа? 0
Myd--nygj--2 M_________ 2 M-d-e-y-j- 2 ------------ Mydjenygje 2
Nei, den koster bare hundre euro. Хь-у--а--ев--шъэ -у-- -ы---. Х____ а_ е______ ы___ н_____ Х-а-, а- е-р-ш-э ы-а- н-I-п- ---------------------------- Хьау, ащ евришъэ ыуас ныIэп. 0
Myd-en---e-2 M_________ 2 M-d-e-y-j- 2 ------------ Mydjenygje 2
Men jeg har bare femti. Ары--ъхьа-- сэ--ъэны-ъо-н--эп-сиIэр. А__ ш______ с_ ш_______ н____ с_____ А-ы ш-х-а-м с- ш-э-ы-ъ- н-I-п с-I-р- ------------------------------------ Ары шъхьаем сэ шъэныкъо ныIэп сиIэр. 0
Ialyny- -a---? I______ l_____ I-l-n-r l-p-a- -------------- Ialynyr lapIa?
Er du ferdig alt? У--азыр-? У________ У-ь-з-р-? --------- Ухьазыра? 0
Ialynyr-l--Ia? I______ l_____ I-l-n-r l-p-a- -------------- Ialynyr lapIa?
Nei, ikke enda. Хьау,--ыхь-----го-. Х____ с____________ Х-а-, с-х-а-ы-ы-о-. ------------------- Хьау, сыхьазырыгоп. 0
Ialy--r-l-p-a? I______ l_____ I-l-n-r l-p-a- -------------- Ialynyr lapIa?
Men jeg er snart ferdig. А-----к---ш---- -ы-ьа--р--т. А_ т_____ ш____ с___________ А- т-э-I- ш-э-э с-х-а-ы-ы-т- ---------------------------- Ау тIэкIу шIэмэ сыхьазырыщт. 0
H-a-,-as-h -v--s--- ---- n-Ijep. H____ a___ e_______ y___ n______ H-a-, a-h- e-r-s-j- y-a- n-I-e-. -------------------------------- H'au, ashh evrishje yuas nyIjep.
Vil du ha mer suppe? Джы-и лэ---уф-я? Д____ л___ у____ Д-ы-и л-п- у-а-? ---------------- Джыри лэпс уфая? 0
Ary----'a-m-sj- --j-nyk----I----s-Ij--. A__ s______ s__ s_______ n_____ s______ A-y s-h-a-m s-e s-j-n-k- n-I-e- s-I-e-. --------------------------------------- Ary shh'aem sje shjenyko nyIjep siIjer.
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. Хьау--ащ нах---- с--а-п. Х____ а_ н______ с______ Х-а-, а- н-х-ы-э с-ф-е-. ------------------------ Хьау, ащ нахьыбэ сыфаеп. 0
Uh'-z-ra? U________ U-'-z-r-? --------- Uh'azyra?
Men jeg vil ha mer is. Ау ---р-------ы---. А_ д____ з_ щ______ А- д-ы-и з- щ-ы-ъ-. ------------------- Ау джыри зы щтыгъэ. 0
H-a-, -yh-azyr-gop. H____ s____________ H-a-, s-h-a-y-y-o-. ------------------- H'au, syh'azyrygop.
Har du bodd her lenge? ТIэ-Iу----г-а-м-щ-у-ы--п-эурэр? Т_____ ш_____ м__ у____________ Т-э-I- ш-а-ъ- м-щ у-ы-ы-с-у-э-? ------------------------------- ТIэкIу шIагъа мыщ узыщыпсэурэр? 0
Au tIj---- sh-je-j- s-h-a-y-ysh-t. A_ t______ s_______ s_____________ A- t-j-k-u s-I-e-j- s-h-a-y-y-h-t- ---------------------------------- Au tIjekIu shIjemje syh'azyryshht.
Nei, bare en måned. Х--у- --з- ны-эп. Х____ м___ н_____ Х-а-, м-з- н-I-п- ----------------- Хьау, мазэ ныIэп. 0
D-h--i -j-p- -faja? D_____ l____ u_____ D-h-r- l-e-s u-a-a- ------------------- Dzhyri ljeps ufaja?
Men jeg kjenner mange folk allerede. Ау--I-ф-бэ-э-н-Iу--- с-ф--ъугъа-. А_ ц________ н______ с___________ А- ц-ы-ы-э-э н-I-а-э с-ф-х-у-ъ-х- --------------------------------- Ау цIыфыбэмэ нэIуасэ сафэхъугъах. 0
D---r--l--p- ---j-? D_____ l____ u_____ D-h-r- l-e-s u-a-a- ------------------- Dzhyri ljeps ufaja?
Kjører du hjem i morgen? Н----шъ--д-ж---кIо---? Н___ ш_______ о_______ Н-у- ш-у-д-ж- о-I-ж-а- ---------------------- Неущ шъуадэжь окIожьа? 0
D----i -jep- uf--a? D_____ l____ u_____ D-h-r- l-e-s u-a-a- ------------------- Dzhyri ljeps ufaja?
Nei, ikke før i helga. Х--у, -ъэ--э-ы--о м----э- ар--н-I--. Х____ г__________ м______ а__ н_____ Х-а-, г-э-с-ф-г-о м-ф-х-р а-ы н-I-п- ------------------------------------ Хьау, гъэпсэфыгъо мафэхэр ары ныIэп. 0
H---, -shh-na-'ybje --f--p. H____ a___ n_______ s______ H-a-, a-h- n-h-y-j- s-f-e-. --------------------------- H'au, ashh nah'ybje syfaep.
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen. А---х---м-фэ м-фэ--къэзгъ--эжь--т. А_ т________ м____ к______________ А- т-ь-у-э-э м-ф-м к-э-г-э-э-ь-щ-. ---------------------------------- Ау тхьаумэфэ мафэм къэзгъэзэжьыщт. 0
Au dz--ri-z---hhtygje. A_ d_____ z_ s________ A- d-h-r- z- s-h-y-j-. ---------------------- Au dzhyri zy shhtygje.
Er dattera di allerede voksen? У-пшъ-шъэ-ын-бж- ик-----? У________ ы_____ и_______ У-п-ъ-ш-э ы-ы-ж- и-ъ-г-а- ------------------------- Уипшъашъэ ыныбжь икъугъа? 0
A---zh-r--z- ---ty---. A_ d_____ z_ s________ A- d-h-r- z- s-h-y-j-. ---------------------- Au dzhyri zy shhtygje.
Nei, hun er bare sytten. Хь-у,----эс-пшI-к------ ит------. Х____ и____ п__________ и_ н_____ Х-а-, и-ъ-с п-I-к-у-л-м и- н-I-п- --------------------------------- Хьау, илъэс пшIыкIублым ит ныIэп. 0
Au-d--y-i-z--s-h-y---. A_ d_____ z_ s________ A- d-h-r- z- s-h-y-j-. ---------------------- Au dzhyri zy shhtygje.
Men hun har allerede en kjæreste. Ау п-элъыхъ--иI. А_ п________ и__ А- п-э-ъ-х-о и-. ---------------- Ау псэлъыхъо иI. 0
TI--k-- s----a-mys-h-u-yshh-ps-e----r? T______ s_____ m____ u________________ T-j-k-u s-I-g- m-s-h u-y-h-y-s-e-r-e-? -------------------------------------- TIjekIu shIaga myshh uzyshhypsjeurjer?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -