Parlør

no Nektelse 2   »   ad Мыдэныгъэ 2

65 [sekstifem]

Nektelse 2

Nektelse 2

65 [тIокIищрэ тфырэ]

65 [tIokIishhrje tfyrje]

Мыдэныгъэ 2

Mydjenygje 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk adyghe Spill Mer
Er den ringen dyr? I-л--ныр-л-----? I_______ л______ I-л-ы-ы- л-а-I-? ---------------- Iалъыныр лъапIа? 0
M-djen-gje 2 M_________ 2 M-d-e-y-j- 2 ------------ Mydjenygje 2
Nei, den koster bare hundre euro. Хьа---а- евр---э-ыу-- -ы-э-. Х____ а_ е______ ы___ н_____ Х-а-, а- е-р-ш-э ы-а- н-I-п- ---------------------------- Хьау, ащ евришъэ ыуас ныIэп. 0
M--jenyg-e-2 M_________ 2 M-d-e-y-j- 2 ------------ Mydjenygje 2
Men jeg har bare femti. А-- -ъхь--м-сэ-шъэ--к-о ныIэп ---э-. А__ ш______ с_ ш_______ н____ с_____ А-ы ш-х-а-м с- ш-э-ы-ъ- н-I-п с-I-р- ------------------------------------ Ары шъхьаем сэ шъэныкъо ныIэп сиIэр. 0
Ialy--r---p-a? I______ l_____ I-l-n-r l-p-a- -------------- Ialynyr lapIa?
Er du ferdig alt? Ухьа----? У________ У-ь-з-р-? --------- Ухьазыра? 0
Ialy-yr--ap--? I______ l_____ I-l-n-r l-p-a- -------------- Ialynyr lapIa?
Nei, ikke enda. Хьау--с-х------г--. Х____ с____________ Х-а-, с-х-а-ы-ы-о-. ------------------- Хьау, сыхьазырыгоп. 0
Ia-y-yr-l-p-a? I______ l_____ I-l-n-r l-p-a- -------------- Ialynyr lapIa?
Men jeg er snart ferdig. Ау тI--Iу-ш--мэ----ь--ыр-щт. А_ т_____ ш____ с___________ А- т-э-I- ш-э-э с-х-а-ы-ы-т- ---------------------------- Ау тIэкIу шIэмэ сыхьазырыщт. 0
H-a-, a--h --ri--j- --a- n-I--p. H____ a___ e_______ y___ n______ H-a-, a-h- e-r-s-j- y-a- n-I-e-. -------------------------------- H'au, ashh evrishje yuas nyIjep.
Vil du ha mer suppe? Д--р--л-пс -фая? Д____ л___ у____ Д-ы-и л-п- у-а-? ---------------- Джыри лэпс уфая? 0
Ar---hh---m --e-s-j--yko---------i---r. A__ s______ s__ s_______ n_____ s______ A-y s-h-a-m s-e s-j-n-k- n-I-e- s-I-e-. --------------------------------------- Ary shh'aem sje shjenyko nyIjep siIjer.
Nei takk, jeg vil ikke ha mer. Х--у--а--------э --ф--п. Х____ а_ н______ с______ Х-а-, а- н-х-ы-э с-ф-е-. ------------------------ Хьау, ащ нахьыбэ сыфаеп. 0
Uh--z---? U________ U-'-z-r-? --------- Uh'azyra?
Men jeg vil ha mer is. Ау-д--р- -ы--тыг--. А_ д____ з_ щ______ А- д-ы-и з- щ-ы-ъ-. ------------------- Ау джыри зы щтыгъэ. 0
H'--- s---a---ygop. H____ s____________ H-a-, s-h-a-y-y-o-. ------------------- H'au, syh'azyrygop.
Har du bodd her lenge? Т---Iу -Iагъа--ы- -з-щ---эу-эр? Т_____ ш_____ м__ у____________ Т-э-I- ш-а-ъ- м-щ у-ы-ы-с-у-э-? ------------------------------- ТIэкIу шIагъа мыщ узыщыпсэурэр? 0
A-----ekI---h-----e---h-a----shht. A_ t______ s_______ s_____________ A- t-j-k-u s-I-e-j- s-h-a-y-y-h-t- ---------------------------------- Au tIjekIu shIjemje syh'azyryshht.
Nei, bare en måned. Х-ау----з- -----. Х____ м___ н_____ Х-а-, м-з- н-I-п- ----------------- Хьау, мазэ ныIэп. 0
D-hy-i--j--s--f--a? D_____ l____ u_____ D-h-r- l-e-s u-a-a- ------------------- Dzhyri ljeps ufaja?
Men jeg kjenner mange folk allerede. А- ц--фы--м- н--у-----афэх-----х. А_ ц________ н______ с___________ А- ц-ы-ы-э-э н-I-а-э с-ф-х-у-ъ-х- --------------------------------- Ау цIыфыбэмэ нэIуасэ сафэхъугъах. 0
D-hyr---j--s ----a? D_____ l____ u_____ D-h-r- l-e-s u-a-a- ------------------- Dzhyri ljeps ufaja?
Kjører du hjem i morgen? Н-ущ -ъ--дэж--о----ь-? Н___ ш_______ о_______ Н-у- ш-у-д-ж- о-I-ж-а- ---------------------- Неущ шъуадэжь окIожьа? 0
Dz-y-- l-e-- -----? D_____ l____ u_____ D-h-r- l-e-s u-a-a- ------------------- Dzhyri ljeps ufaja?
Nei, ikke før i helga. Х-ау, -ъ--------о ма----р--ры -----. Х____ г__________ м______ а__ н_____ Х-а-, г-э-с-ф-г-о м-ф-х-р а-ы н-I-п- ------------------------------------ Хьау, гъэпсэфыгъо мафэхэр ары ныIэп. 0
H-au, -shh-------j--syf--p. H____ a___ n_______ s______ H-a-, a-h- n-h-y-j- s-f-e-. --------------------------- H'au, ashh nah'ybje syfaep.
Men jeg kommer tilbake allerede på søndagen. А---хьа--эфэ-м-фэ- -ъэ-г-э---ь---. А_ т________ м____ к______________ А- т-ь-у-э-э м-ф-м к-э-г-э-э-ь-щ-. ---------------------------------- Ау тхьаумэфэ мафэм къэзгъэзэжьыщт. 0
Au ----ri-zy---hty-je. A_ d_____ z_ s________ A- d-h-r- z- s-h-y-j-. ---------------------- Au dzhyri zy shhtygje.
Er dattera di allerede voksen? У-пш-а-ъ---ныб---и-ъ--ъа? У________ ы_____ и_______ У-п-ъ-ш-э ы-ы-ж- и-ъ-г-а- ------------------------- Уипшъашъэ ыныбжь икъугъа? 0
Au-dz---- -- sh-t-g-e. A_ d_____ z_ s________ A- d-h-r- z- s-h-y-j-. ---------------------- Au dzhyri zy shhtygje.
Nei, hun er bare sytten. Х-ау---л-э------кIу--ым ит-н--эп. Х____ и____ п__________ и_ н_____ Х-а-, и-ъ-с п-I-к-у-л-м и- н-I-п- --------------------------------- Хьау, илъэс пшIыкIублым ит ныIэп. 0
Au dz-y-i z- --h-y-j-. A_ d_____ z_ s________ A- d-h-r- z- s-h-y-j-. ---------------------- Au dzhyri zy shhtygje.
Men hun har allerede en kjæreste. Ау --элъыхъ- --. А_ п________ и__ А- п-э-ъ-х-о и-. ---------------- Ау псэлъыхъо иI. 0
T--ek-u-s-I----m--hh--zy----p--e-rjer? T______ s_____ m____ u________________ T-j-k-u s-I-g- m-s-h u-y-h-y-s-e-r-e-? -------------------------------------- TIjekIu shIaga myshh uzyshhypsjeurjer?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -