en gammel kvinne / dame |
бзылъ---ъэ хэк---агъ
б_________ х________
б-ы-ъ-ы-ъ- х-к-о-а-ъ
--------------------
бзылъфыгъэ хэкIотагъ
0
P-y-h--c---h--r-1
P______________ 1
P-y-h-a-I-e-j-r 1
-----------------
PlyshuacIjehjer 1
|
en gammel kvinne / dame
бзылъфыгъэ хэкIотагъ
PlyshuacIjehjer 1
|
en tykk kvinne / dame |
б--л---гъ- -щэр
б_________ п___
б-ы-ъ-ы-ъ- п-э-
---------------
бзылъфыгъэ пщэр
0
P-y-----I---j-r 1
P______________ 1
P-y-h-a-I-e-j-r 1
-----------------
PlyshuacIjehjer 1
|
en tykk kvinne / dame
бзылъфыгъэ пщэр
PlyshuacIjehjer 1
|
en nysgjerrig kvinne / dame |
бз-л--ыг-э--э-э-ы-ын-ф--I
б_________ з________ ф___
б-ы-ъ-ы-ъ- з-х-з-х-н ф-л-
-------------------------
бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалI
0
b-yl-y-je-h-e-I-tag
b________ h________
b-y-f-g-e h-e-I-t-g
-------------------
bzylfygje hjekIotag
|
en nysgjerrig kvinne / dame
бзылъфыгъэ зэхэзыхын фалI
bzylfygje hjekIotag
|
en ny bil |
ма-и--кI
м_______
м-ш-н-к-
--------
машинакI
0
bzyl----------Io--g
b________ h________
b-y-f-g-e h-e-I-t-g
-------------------
bzylfygje hjekIotag
|
en ny bil
машинакI
bzylfygje hjekIotag
|
en rask bil |
ма--н---сынкI
м_____ п_____
м-ш-н- п-ы-к-
-------------
машинэ псынкI
0
bzylf--j----ek-o-ag
b________ h________
b-y-f-g-e h-e-I-t-g
-------------------
bzylfygje hjekIotag
|
en rask bil
машинэ псынкI
bzylfygje hjekIotag
|
en komfortabel bil |
маш-н- -упс-ф
м_____ г_____
м-ш-н- г-п-э-
-------------
машинэ гупсэф
0
bzylfy-je psh---r
b________ p______
b-y-f-g-e p-h-j-r
-----------------
bzylfygje pshhjer
|
en komfortabel bil
машинэ гупсэф
bzylfygje pshhjer
|
en blå kjole |
джэнэ-ш--уа-тI
д____ ш_______
д-э-э ш-ъ-а-т-
--------------
джэнэ шхъуантI
0
bzy-fyg---p--h-er
b________ p______
b-y-f-g-e p-h-j-r
-----------------
bzylfygje pshhjer
|
en blå kjole
джэнэ шхъуантI
bzylfygje pshhjer
|
en rød kjole |
д-эн- -лъы-ь
д____ п_____
д-э-э п-ъ-ж-
------------
джэнэ плъыжь
0
bzy----je--sh---r
b________ p______
b-y-f-g-e p-h-j-r
-----------------
bzylfygje pshhjer
|
en rød kjole
джэнэ плъыжь
bzylfygje pshhjer
|
en grønn kjole |
д---э--цы--у
д____ у_____
д-э-э у-ы-ъ-
------------
джэнэ уцышъу
0
bz-lf-gj- z--hjez------alI
b________ z__________ f___
b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l-
--------------------------
bzylfygje zjehjezyhyn falI
|
en grønn kjole
джэнэ уцышъу
bzylfygje zjehjezyhyn falI
|
en svart veske |
Iалъмэк- шIуцI
I_______ ш____
I-л-м-к- ш-у-I
--------------
Iалъмэкъ шIуцI
0
bzylf---- zjehje-y-yn fa-I
b________ z__________ f___
b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l-
--------------------------
bzylfygje zjehjezyhyn falI
|
en svart veske
Iалъмэкъ шIуцI
bzylfygje zjehjezyhyn falI
|
en brun veske |
I-л--э-- хь-плъ
I_______ х_____
I-л-м-к- х-а-л-
---------------
Iалъмэкъ хьаплъ
0
bz-lfygje -j----z-h-n fa-I
b________ z__________ f___
b-y-f-g-e z-e-j-z-h-n f-l-
--------------------------
bzylfygje zjehjezyhyn falI
|
en brun veske
Iалъмэкъ хьаплъ
bzylfygje zjehjezyhyn falI
|
en hvit veske |
I-л--э---ф-жь
I_______ ф___
I-л-м-к- ф-ж-
-------------
Iалъмэкъ фыжь
0
ma-h-nakI
m________
m-s-i-a-I
---------
mashinakI
|
en hvit veske
Iалъмэкъ фыжь
mashinakI
|
hyggelige folk |
ц-ы- ---ьых
ц___ г_____
ц-ы- г-х-ы-
-----------
цIыф гохьых
0
ma------I
m________
m-s-i-a-I
---------
mashinakI
|
hyggelige folk
цIыф гохьых
mashinakI
|
høflige folk |
ц-ыф------кIа--х
ц___ ш__________
ц-ы- ш-х-э-I-ф-х
----------------
цIыф шъхьэкIафэх
0
m--h-n-kI
m________
m-s-i-a-I
---------
mashinakI
|
høflige folk
цIыф шъхьэкIафэх
mashinakI
|
interessante folk |
ц-ы- гъэш---ъ---х
ц___ г___________
ц-ы- г-э-I-г-о-ы-
-----------------
цIыф гъэшIэгъоных
0
ma-h-nj--psy-kI
m_______ p_____
m-s-i-j- p-y-k-
---------------
mashinje psynkI
|
interessante folk
цIыф гъэшIэгъоных
mashinje psynkI
|
snille barn |
к-э-----кIу д-г--х
к__________ д_____
к-э-э-I-к-у д-г-у-
------------------
кIэлэцIыкIу дэгъух
0
ma------ p---kI
m_______ p_____
m-s-i-j- p-y-k-
---------------
mashinje psynkI
|
snille barn
кIэлэцIыкIу дэгъух
mashinje psynkI
|
frekke barn |
к-э-э-I-кIу ----х
к__________ д____
к-э-э-I-к-у д-с-х
-----------------
кIэлэцIыкIу дысых
0
ma---nje ps---I
m_______ p_____
m-s-i-j- p-y-k-
---------------
mashinje psynkI
|
frekke barn
кIэлэцIыкIу дысых
mashinje psynkI
|
lydige barn |
к---э-Iык-----ры-Iэх
к__________ I_______
к-э-э-I-к-у I-р-ш-э-
--------------------
кIэлэцIыкIу IорышIэх
0
mas-i-j--g-p-jef
m_______ g______
m-s-i-j- g-p-j-f
----------------
mashinje gupsjef
|
lydige barn
кIэлэцIыкIу IорышIэх
mashinje gupsjef
|