en gammel kvinne / dame |
ਇ-- -ੁ----ਔਰਤ
ਇੱ_ ਬੁੱ_ ਔ__
ਇ-ਕ ਬ-ੱ-ੀ ਔ-ਤ
-------------
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
0
viś-śaṇ--1
v_______ 1
v-ś-ś-ṇ- 1
----------
viśēśaṇa 1
|
en gammel kvinne / dame
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
viśēśaṇa 1
|
en tykk kvinne / dame |
ਇ------- ਔਰਤ
ਇੱ_ ਮੋ_ ਔ__
ਇ-ਕ ਮ-ਟ- ਔ-ਤ
------------
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
0
v--ē-a-a 1
v_______ 1
v-ś-ś-ṇ- 1
----------
viśēśaṇa 1
|
en tykk kvinne / dame
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
viśēśaṇa 1
|
en nysgjerrig kvinne / dame |
ਇਕ -ਿ--ਆ-ੂ-ਔ-ਤ
ਇ_ ਜਿ___ ਔ__
ਇ- ਜ-ਗ-ਆ-ੂ ਔ-ਤ
--------------
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
0
i-a buḍ-ī a-ra-a
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
en nysgjerrig kvinne / dame
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
ika buḍhī aurata
|
en ny bil |
ਇ-ਕ--ਵੀਂ ਗੱ-ੀ
ਇੱ_ ਨ_ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਨ-ੀ- ਗ-ਡ-
-------------
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
0
i---bu--- -ur--a
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
en ny bil
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
ika buḍhī aurata
|
en rask bil |
ਇੱ--ਜ਼---- -------ੀ
ਇੱ_ ਜ਼ਿ__ ਤੇ_ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਜ਼-ਆ-ਾ ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ-
------------------
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
0
ika-buḍ-----rata
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
en rask bil
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
ika buḍhī aurata
|
en komfortabel bil |
ਇੱ--ਆ--ਮ--ਇ- ਗ--ੀ
ਇੱ_ ਆ_____ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਆ-ਾ-ਦ-ਇ- ਗ-ਡ-
-----------------
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
0
i-- mō-ī-au-ata
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
en komfortabel bil
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
ika mōṭī aurata
|
en blå kjole |
ਇ-- ਨ-ਲਾ-ਕ-ਪੜਾ
ਇੱ_ ਨੀ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਨ-ਲ- ਕ-ਪ-ਾ
--------------
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
0
ika ------ur-ta
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
en blå kjole
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
ika mōṭī aurata
|
en rød kjole |
ਇੱ- -ਾ- ਕੱਪ-ਾ
ਇੱ_ ਲਾ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਲ-ਲ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
0
ika----ī---r-ta
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
en rød kjole
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
ika mōṭī aurata
|
en grønn kjole |
ਇੱ------ਕ-ਪੜਾ
ਇੱ_ ਹ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਹ-ਾ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
0
ik- -i---ās-------a
i__ j_______ a_____
i-a j-g-'-s- a-r-t-
-------------------
ika jigi'āsū aurata
|
en grønn kjole
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
ika jigi'āsū aurata
|
en svart veske |
ਕਾਲ- ਬ-ਗ
ਕਾ_ ਬੈ_
ਕ-ਲ- ਬ-ਗ
--------
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
0
i-a-nav-ṁ-g-ḍī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
en svart veske
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
en brun veske |
ਭੂਰ--ਬੈਗ
ਭੂ_ ਬੈ_
ਭ-ਰ- ਬ-ਗ
--------
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
0
ik-----ī--g--ī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
en brun veske
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
en hvit veske |
ਸ--- ਬੈਗ
ਸ__ ਬੈ_
ਸ-ੈ- ਬ-ਗ
--------
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
0
ika -a-īṁ ga-ī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
en hvit veske
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
hyggelige folk |
ਚੰਗ- -ੋਕ
ਚੰ_ ਲੋ_
ਚ-ਗ- ਲ-ਕ
--------
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
0
ika-z-'--- t-za-gaḍī
i__ z_____ t___ g___
i-a z-'-d- t-z- g-ḍ-
--------------------
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
hyggelige folk
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
høflige folk |
ਨ-ਮਰ--ੋਕ
ਨਿ__ ਲੋ_
ਨ-ਮ- ਲ-ਕ
--------
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
0
i---ārā-adā'--a --ḍī
i__ ā__________ g___
i-a ā-ā-a-ā-i-a g-ḍ-
--------------------
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
høflige folk
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
interessante folk |
ਦਿ-ਚ---ਲ-ਕ
ਦਿ____ ਲੋ_
ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਕ
----------
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
0
i-a -īlā k-p--ā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
interessante folk
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
ika nīlā kapaṛā
|
snille barn |
ਪ-ਆ-ੇ----ੇ
ਪਿ__ ਬੱ_
ਪ-ਆ-ੇ ਬ-ਚ-
----------
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
0
i-- --l- ka-aṛā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
snille barn
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
ika nīlā kapaṛā
|
frekke barn |
ਢੀਠ-ਬੱਚੇ
ਢੀ_ ਬੱ_
ਢ-ਠ ਬ-ਚ-
--------
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
0
ika nī-ā--ap--ā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
frekke barn
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
ika nīlā kapaṛā
|
lydige barn |
ਬਹ---- ਬੱ-ੇ
ਬ___ ਬੱ_
ਬ-ਾ-ੁ- ਬ-ਚ-
-----------
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
0
i----ā-- -a-a-ā
i__ l___ k_____
i-a l-l- k-p-ṛ-
---------------
ika lāla kapaṛā
|
lydige barn
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
ika lāla kapaṛā
|