en gammel kvinne / dame |
ਇ-- ਬੁ-ਢ----ਤ
ਇੱ_ ਬੁੱ_ ਔ__
ਇ-ਕ ਬ-ੱ-ੀ ਔ-ਤ
-------------
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
0
v--ē-aṇ--1
v_______ 1
v-ś-ś-ṇ- 1
----------
viśēśaṇa 1
|
en gammel kvinne / dame
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ
viśēśaṇa 1
|
en tykk kvinne / dame |
ਇੱਕ --ਟੀ---ਤ
ਇੱ_ ਮੋ_ ਔ__
ਇ-ਕ ਮ-ਟ- ਔ-ਤ
------------
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
0
vi-ēś--a 1
v_______ 1
v-ś-ś-ṇ- 1
----------
viśēśaṇa 1
|
en tykk kvinne / dame
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ
viśēśaṇa 1
|
en nysgjerrig kvinne / dame |
ਇਕ-ਜ-ਗਿਆਸ---ਰਤ
ਇ_ ਜਿ___ ਔ__
ਇ- ਜ-ਗ-ਆ-ੂ ਔ-ਤ
--------------
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
0
i---bu-hī--ur-ta
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
en nysgjerrig kvinne / dame
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ
ika buḍhī aurata
|
en ny bil |
ਇ-ਕ --ੀ--ਗ--ੀ
ਇੱ_ ਨ_ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਨ-ੀ- ਗ-ਡ-
-------------
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
0
ik- --ḍ-ī-----ta
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
en ny bil
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ
ika buḍhī aurata
|
en rask bil |
ਇੱ- ਜ਼--ਦ- -ੇਜ਼ ਗੱਡੀ
ਇੱ_ ਜ਼ਿ__ ਤੇ_ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਜ਼-ਆ-ਾ ਤ-ਜ਼ ਗ-ਡ-
------------------
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
0
ik- -uḍhī---ra-a
i__ b____ a_____
i-a b-ḍ-ī a-r-t-
----------------
ika buḍhī aurata
|
en rask bil
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ
ika buḍhī aurata
|
en komfortabel bil |
ਇ------ਮ-ਾਇ--ਗੱ-ੀ
ਇੱ_ ਆ_____ ਗੱ_
ਇ-ਕ ਆ-ਾ-ਦ-ਇ- ਗ-ਡ-
-----------------
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
0
i-a m-ṭī-au-a-a
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
en komfortabel bil
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ
ika mōṭī aurata
|
en blå kjole |
ਇੱਕ ---- ਕ-ਪ-ਾ
ਇੱ_ ਨੀ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਨ-ਲ- ਕ-ਪ-ਾ
--------------
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
0
i-- mōṭī--ur--a
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
en blå kjole
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ
ika mōṭī aurata
|
en rød kjole |
ਇ-ਕ-ਲਾ- ਕ-ਪੜਾ
ਇੱ_ ਲਾ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਲ-ਲ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
0
i-a -ōṭī au-a-a
i__ m___ a_____
i-a m-ṭ- a-r-t-
---------------
ika mōṭī aurata
|
en rød kjole
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ
ika mōṭī aurata
|
en grønn kjole |
ਇੱਕ--ਰ---ੱਪ-ਾ
ਇੱ_ ਹ_ ਕੱ__
ਇ-ਕ ਹ-ਾ ਕ-ਪ-ਾ
-------------
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
0
ik- ji-i--s- --ra-a
i__ j_______ a_____
i-a j-g-'-s- a-r-t-
-------------------
ika jigi'āsū aurata
|
en grønn kjole
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ
ika jigi'āsū aurata
|
en svart veske |
ਕ-ਲਾ ਬ-ਗ
ਕਾ_ ਬੈ_
ਕ-ਲ- ਬ-ਗ
--------
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
0
ika-na--ṁ-gaḍī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
en svart veske
ਕਾਲਾ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
en brun veske |
ਭ--ਾ -ੈਗ
ਭੂ_ ਬੈ_
ਭ-ਰ- ਬ-ਗ
--------
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
0
i-a n--ī--g-ḍī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
en brun veske
ਭੂਰਾ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
en hvit veske |
ਸਫੈ- ਬ-ਗ
ਸ__ ਬੈ_
ਸ-ੈ- ਬ-ਗ
--------
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
0
ika -avī--ga-ī
i__ n____ g___
i-a n-v-ṁ g-ḍ-
--------------
ika navīṁ gaḍī
|
en hvit veske
ਸਫੈਦ ਬੈਗ
ika navīṁ gaḍī
|
hyggelige folk |
ਚ--ੇ -ੋਕ
ਚੰ_ ਲੋ_
ਚ-ਗ- ਲ-ਕ
--------
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
0
i----i---ā -ēz--g--ī
i__ z_____ t___ g___
i-a z-'-d- t-z- g-ḍ-
--------------------
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
hyggelige folk
ਚੰਗੇ ਲੋਕ
ika zi'ādā tēza gaḍī
|
høflige folk |
ਨਿਮ- --ਕ
ਨਿ__ ਲੋ_
ਨ-ਮ- ਲ-ਕ
--------
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
0
ika ār-ma-ā'ika -aḍī
i__ ā__________ g___
i-a ā-ā-a-ā-i-a g-ḍ-
--------------------
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
høflige folk
ਨਿਮਰ ਲੋਕ
ika ārāmadā'ika gaḍī
|
interessante folk |
ਦ-ਲਚਸ--ਲੋਕ
ਦਿ____ ਲੋ_
ਦ-ਲ-ਸ- ਲ-ਕ
----------
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
0
ik- --l- -ap-ṛā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
interessante folk
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ
ika nīlā kapaṛā
|
snille barn |
ਪ---ੇ-ਬ--ੇ
ਪਿ__ ਬੱ_
ਪ-ਆ-ੇ ਬ-ਚ-
----------
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
0
ik- n-lā k-p-ṛā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
snille barn
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ
ika nīlā kapaṛā
|
frekke barn |
ਢ-- ਬ-ਚੇ
ਢੀ_ ਬੱ_
ਢ-ਠ ਬ-ਚ-
--------
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
0
i-a-nī-- k--aṛā
i__ n___ k_____
i-a n-l- k-p-ṛ-
---------------
ika nīlā kapaṛā
|
frekke barn
ਢੀਠ ਬੱਚੇ
ika nīlā kapaṛā
|
lydige barn |
ਬਹ---ਰ -ੱ-ੇ
ਬ___ ਬੱ_
ਬ-ਾ-ੁ- ਬ-ਚ-
-----------
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
0
ik---ā-a --p-ṛā
i__ l___ k_____
i-a l-l- k-p-ṛ-
---------------
ika lāla kapaṛā
|
lydige barn
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ
ika lāla kapaṛā
|