Parlør

no Adjektiv 1   »   ar ‫الصفات 1‬

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

‫78[ثمانية وسبعون]‬

78[thimaniat wasabeuna]

‫الصفات 1‬

al-ṣifāt 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk arabisk Spill Mer
en gammel kvinne / dame امر------ز ا____ ع___ ا-ر-ة ع-و- ---------- امرأة عجوز 0
imra’a----j-z i______ ‘____ i-r-’-h ‘-j-z ------------- imra’ah ‘ajūz
en tykk kvinne / dame ‫ا--أ- ---نة ‫_____ س____ ‫-م-أ- س-ي-ة ------------ ‫امرأة سمينة 0
i-r-’-h ---ī-ah i______ s______ i-r-’-h s-m-n-h --------------- imra’ah samīnah
en nysgjerrig kvinne / dame ‫--ر-ة-فض-ل-ة ‫_____ ف_____ ‫-م-أ- ف-و-ي- ------------- ‫امرأة فضولية 0
i-ra--h f-ḍ--īy-h i______ f________ i-r-’-h f-ḍ-l-y-h ----------------- imra’ah fuḍūlīyah
en ny bil س-ار-----دة س____ ج____ س-ا-ة ج-ي-ة ----------- سيارة جديدة 0
s-y--r-- ja--d-h s_______ j______ s-y-ā-a- j-d-d-h ---------------- sayyārah jadīdah
en rask bil سيارة سر--ة س____ س____ س-ا-ة س-ي-ة ----------- سيارة سريعة 0
s-----ah--a-ī--h s_______ s______ s-y-ā-a- s-r-‘-h ---------------- sayyārah sarī‘ah
en komfortabel bil س---- م--حة س____ م____ س-ا-ة م-ي-ة ----------- سيارة مريحة 0
sayy-rah-mu-īḥ-h s_______ m______ s-y-ā-a- m-r-ḥ-h ---------------- sayyārah murīḥah
en blå kjole ث-ب-أ--ق ث__ أ___ ث-ب أ-ر- -------- ثوب أزرق 0
th----a-r-q t____ a____ t-a-b a-r-q ----------- thawb azraq
en rød kjole ث---أ--ر ث__ أ___ ث-ب أ-م- -------- ثوب أحمر 0
t-awb-a---r t____ a____ t-a-b a-m-r ----------- thawb aḥmar
en grønn kjole ث-- --ضر ث__ أ___ ث-ب أ-ض- -------- ثوب أخضر 0
tha-b akhḍ-r t____ a_____ t-a-b a-h-a- ------------ thawb akhḍar
en svart veske ‫حقي-ة صغيرة س---ء ‫_____ ص____ س____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة س-د-ء ------------------ ‫حقيبة صغيرة سوداء 0
ḥaq-ba- ---h-r-h--a-d-’ ḥ______ ṣ_______ s_____ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- s-w-ā- ----------------------- ḥaqībah ṣaghīrah sawdā’
en brun veske ‫-ق-ب- صغي---بنية ‫_____ ص____ ب___ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ي- ----------------- ‫حقيبة صغيرة بنية 0
ḥ--ī--- ṣ-g-īra--b-nn--ah ḥ______ ṣ_______ b_______ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-n-ī-a- ------------------------- ḥaqībah ṣaghīrah bunnīyah
en hvit veske ‫---ب--ص--رة ب---ء ‫_____ ص____ ب____ ‫-ق-ب- ص-ي-ة ب-ض-ء ------------------ ‫حقيبة صغيرة بيضاء 0
ḥa---a---agh-r-h ba---’ ḥ______ ṣ_______ b_____ ḥ-q-b-h ṣ-g-ī-a- b-y-ā- ----------------------- ḥaqībah ṣaghīrah bayḍā’
hyggelige folk ‫---س -ط-اء ‫____ ل____ ‫-ن-س ل-ف-ء ----------- ‫أناس لطفاء 0
anas---ṭafā’ a___ l______ a-a- l-ṭ-f-’ ------------ anas luṭafā’
høflige folk ‫أ-اس--ه--ون ‫____ م_____ ‫-ن-س م-ذ-و- ------------ ‫أناس مهذبون 0
a--s m--adhd-a-ūn a___ m___________ a-a- m-h-d-d-a-ū- ----------------- anas muhadhdhabūn
interessante folk ‫-نا---ث---ن-ل-ا-تمام ‫____ م_____ ل_______ ‫-ن-س م-ي-و- ل-ا-ت-ا- --------------------- ‫أناس مثيرون للاهتمام 0
a--- m----rū- l-l-ih-i-ām a___ m_______ l__________ a-a- m-t-ī-ū- l-l-i-t-m-m ------------------------- anas muthīrūn lil-ihtimām
snille barn ‫-طف-ل -دي-و- -ال-ب ‫_____ ج_____ ب____ ‫-ط-ا- ج-ي-و- ب-ل-ب ------------------- ‫أطفال جديرون بالحب 0
aṭ--l ja-ī-ūn-b-l-ḥ-bb a____ j______ b_______ a-f-l j-d-r-n b-l-ḥ-b- ---------------------- aṭfāl jadīrūn bil-ḥubb
frekke barn أط-ال شقي-ن أ____ ش____ أ-ف-ل ش-ي-ن ----------- أطفال شقيون 0
a---l -haq--ūn a____ s_______ a-f-l s-a-ī-ū- -------------- aṭfāl shaqīyūn
lydige barn ‫أ--ال م---ون ‫_____ م_____ ‫-ط-ا- م-ذ-و- ------------- ‫أطفال مهذبون 0
aṭ-āl muh-dh--abūn a____ m___________ a-f-l m-h-d-d-a-ū- ------------------ aṭfāl muhadhdhabūn

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -