Dusjen virker ikke.
-لد--لا ---ل.
____ ل_ ي____
-ل-ش ل- ي-م-.
--------------
الدش لا يعمل.
0
A---ū-- l---a--a-.
A______ l_ y______
A---ū-h l- y-ʿ-a-.
------------------
Al-dūsh lā yaʿmal.
Dusjen virker ikke.
الدش لا يعمل.
Al-dūsh lā yaʿmal.
Det kommer ikke noe varmt vann her.
لا ي-ج--ما- -ا--.
__ ي___ م__ س____
-ا ي-ج- م-ء س-خ-.
------------------
لا يوجد ماء ساخن.
0
Lā-y---d --- ---hin.
L_ y____ m__ s______
L- y-j-d m-ʾ s-k-i-.
--------------------
Lā yūjad māʾ sākhin.
Det kommer ikke noe varmt vann her.
لا يوجد ماء ساخن.
Lā yūjad māʾ sākhin.
Kan du fikse det?
ه- ي-ك---إ-------ا؟
ه_ ي____ إ____ ه___
ه- ي-ك-ك إ-ل-ح ه-ا-
-------------------
هل يمكنك إصلاح هذا؟
0
Hal -u--i--ka -i-l-ḥ-h-dh-?
H__ y________ ʾ_____ h_____
H-l y-m-i-u-a ʾ-ṣ-ā- h-d-ā-
---------------------------
Hal yumkinuka ʾiṣlāḥ hādhā?
Kan du fikse det?
هل يمكنك إصلاح هذا؟
Hal yumkinuka ʾiṣlāḥ hādhā?
Det finnes ikke telefon på rommet.
ل----ج- -اتف في ا-غ-ف-.
ل_ ي___ ه___ ف_ ا______
ل- ي-ج- ه-ت- ف- ا-غ-ف-.
-----------------------
لا يوجد هاتف في الغرفة.
0
L- yūjad-hāt----------hu-f-.
L_ y____ h____ f_ a_________
L- y-j-d h-t-f f- a---h-r-a-
----------------------------
Lā yūjad hātif fī al-ghurfa.
Det finnes ikke telefon på rommet.
لا يوجد هاتف في الغرفة.
Lā yūjad hātif fī al-ghurfa.
Det finnes ikke TV på rommet.
ل-------تل-----ي ا-غرفة.
ل_ ي___ ت____ ف_ ا______
ل- ي-ج- ت-ف-ز ف- ا-غ-ف-.
------------------------
لا يوجد تلفاز في الغرفة.
0
L- yūja- -il-az-f- -l-g----a.
L_ y____ t_____ f_ a_________
L- y-j-d t-l-a- f- a---h-r-a-
-----------------------------
Lā yūjad tilfaz fī al-ghurfa.
Det finnes ikke TV på rommet.
لا يوجد تلفاز في الغرفة.
Lā yūjad tilfaz fī al-ghurfa.
Rommet har ingen balkong.
ا--رفة-لا---ج---ه--شرف-.
ا_____ ل_ ي___ ب__ ش____
ا-غ-ف- ل- ي-ج- ب-ا ش-ف-.
------------------------
الغرفة لا يوجد بها شرفة.
0
A--ghurf---ā--ū-ad----ā shur--.
A________ l_ y____ b___ s______
A---h-r-a l- y-j-d b-h- s-u-f-.
-------------------------------
Al-ghurfa lā yūjad bihā shurfa.
Rommet har ingen balkong.
الغرفة لا يوجد بها شرفة.
Al-ghurfa lā yūjad bihā shurfa.
Rommet er for bråkete.
ال-ر---ص---ة ---ً.
ا_____ ص____ ج___
ا-غ-ف- ص-خ-ة ج-ا-.
------------------
الغرفة صاخبة جداً.
0
Al----rfa --khib- -iddan.
A________ ṣ______ j______
A---h-r-a ṣ-k-i-a j-d-a-.
-------------------------
Al-ghurfa ṣākhiba jiddan.
Rommet er for bråkete.
الغرفة صاخبة جداً.
Al-ghurfa ṣākhiba jiddan.
Rommet er for lite.
الغ--ة ص-ي---جدً-.
ا_____ ص____ ج___
ا-غ-ف- ص-ي-ة ج-ً-.
------------------
الغرفة صغيرة جدًا.
0
A---h--f---a--ī-a-j-d-an.
A________ ṣ______ j______
A---h-r-a ṣ-g-ī-a j-d-a-.
-------------------------
Al-ghurfa ṣaghīra jiddan.
Rommet er for lite.
الغرفة صغيرة جدًا.
Al-ghurfa ṣaghīra jiddan.
Rommet er for mørkt.
ا----- مظلمة جد-ً.
ا_____ م____ ج___
ا-غ-ف- م-ل-ة ج-ا-.
------------------
الغرفة مظلمة جداً.
0
Al-gh-rfa-----im- -idd-n.
A________ m______ j______
A---h-r-a m-ẓ-i-a j-d-a-.
-------------------------
Al-ghurfa muẓlima jiddan.
Rommet er for mørkt.
الغرفة مظلمة جداً.
Al-ghurfa muẓlima jiddan.
Varmen funker ikke.
الت-ف-ة-لا تعم-.
ا______ ل_ ت____
ا-ت-ف-ة ل- ت-م-.
----------------
التدفئة لا تعمل.
0
A---a-f-ʾ--l- t-ʿ-al.
A_________ l_ t______
A---a-f-ʾ- l- t-ʿ-a-.
---------------------
Al-tadfīʾa lā taʿmal.
Varmen funker ikke.
التدفئة لا تعمل.
Al-tadfīʾa lā taʿmal.
Klimaanlegget funker ikke.
الت--ي--لا -عم-.
ا______ ل_ ي____
ا-ت-ي-ف ل- ي-م-.
----------------
التكييف لا يعمل.
0
A---a-----lā-y-ʿm-l.
A________ l_ y______
A---a-y-f l- y-ʿ-a-.
--------------------
Al-takyīf lā yaʿmal.
Klimaanlegget funker ikke.
التكييف لا يعمل.
Al-takyīf lā yaʿmal.
TVen er ødelagt.
-ه-ز --ت--از-م--ل.
____ ا______ م____
-ه-ز ا-ت-ف-ز م-ط-.
-------------------
جهاز التلفاز معطل.
0
Ji--- -l-tilfaz-m-ʿaṭ-a-.
J____ a________ m________
J-h-z a---i-f-z m-ʿ-ṭ-a-.
-------------------------
Jihāz al-tilfaz muʿaṭṭal.
TVen er ødelagt.
جهاز التلفاز معطل.
Jihāz al-tilfaz muʿaṭṭal.
Jeg liker ikke det.
ذ-ك--ا -----ي.
___ ل_ ي______
-ل- ل- ي-ج-ن-.
---------------
ذلك لا يعجبني.
0
Dh--ik- lā-y--ji-unī.
D______ l_ y_________
D-ā-i-a l- y-ʿ-i-u-ī-
---------------------
Dhālika lā yuʿjibunī.
Jeg liker ikke det.
ذلك لا يعجبني.
Dhālika lā yuʿjibunī.
Det synes jeg er for dyrt.
----م-لف--ل-ا-ة.
___ م___ ل______
-ل- م-ل- ل-غ-ي-.
-----------------
ذلك مكلف للغاية.
0
D-ā-i-a ---a--if--i--a-.
D______ m_______ j______
D-ā-i-a m-k-l-i- j-d-a-.
------------------------
Dhālika mukallif jiddan.
Det synes jeg er for dyrt.
ذلك مكلف للغاية.
Dhālika mukallif jiddan.
Har du noe billigere?
ه---د-ك -ا-هو---خص؟
ه_ ل___ م_ ه_ أ____
ه- ل-ي- م- ه- أ-خ-؟
-------------------
هل لديك ما هو أرخص؟
0
H-l la-a-ka--- ---- ʾar---ṣ?
H__ l______ m_ h___ ʾ_______
H-l l-d-y-a m- h-w- ʾ-r-k-ṣ-
----------------------------
Hal ladayka mā huwa ʾarakhṣ?
Har du noe billigere?
هل لديك ما هو أرخص؟
Hal ladayka mā huwa ʾarakhṣ?
Finnes det et ungdomsherberge i nærheten?
ه- يو-د-ن-- للش------ي-؟
ه_ ي___ ن__ ل_____ ق____
ه- ي-ج- ن-ل ل-ش-ا- ق-ي-؟
------------------------
هل يوجد نزل للشباب قريب؟
0
Ha- ---ad--uz-- lil------b-----b?
H__ y____ n____ l_________ q_____
H-l y-j-d n-z-l l-l-s-a-ā- q-r-b-
---------------------------------
Hal yūjad nuzul lil-shabāb qarīb?
Finnes det et ungdomsherberge i nærheten?
هل يوجد نزل للشباب قريب؟
Hal yūjad nuzul lil-shabāb qarīb?
Finnes det et pensjonat i nærheten?
ه- -و-د--يت ضي--ة--ر-ب؟
ه_ ي___ ب__ ض____ ق____
ه- ي-ج- ب-ت ض-ا-ة ق-ي-؟
-----------------------
هل يوجد بيت ضيافة قريب؟
0
Hal y--ad -ayt -ayā-a -arī-?
H__ y____ b___ ḍ_____ q_____
H-l y-j-d b-y- ḍ-y-f- q-r-b-
----------------------------
Hal yūjad bayt ḍayāfa qarīb?
Finnes det et pensjonat i nærheten?
هل يوجد بيت ضيافة قريب؟
Hal yūjad bayt ḍayāfa qarīb?
Finnes det en restaurant i nærheten?
هل--وج- -طع- قر--؟
ه_ ي___ م___ ق____
ه- ي-ج- م-ع- ق-ي-؟
------------------
هل يوجد مطعم قريب؟
0
H-- --ja--m--ʿ--------?
H__ y____ m_____ q_____
H-l y-j-d m-ṭ-a- q-r-b-
-----------------------
Hal yūjad maṭʿam qarīb?
Finnes det en restaurant i nærheten?
هل يوجد مطعم قريب؟
Hal yūjad maṭʿam qarīb?