Jeg vil til togstasjonen.
-ود ا---اب---ى--حط--ال--ار.
___ ا_____ إ__ م___ ا______
-و- ا-ذ-ا- إ-ى م-ط- ا-ق-ا-.
----------------------------
أود الذهاب إلى محطة القطار.
0
ʾU-h-----d---āb ʾ--ā--a-aṭṭat--l-q-ṭ-r.
ʾ____ a________ ʾ___ m_______ a________
ʾ-d-u a---h-h-b ʾ-l- m-ḥ-ṭ-a- a---i-ā-.
---------------------------------------
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār.
Jeg vil til togstasjonen.
أود الذهاب إلى محطة القطار.
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār.
Jeg vil til flyplassen.
-و- --ذهاب-إ-ى -----ر.
___ ا_____ إ__ ا______
-و- ا-ذ-ا- إ-ى ا-م-ا-.
-----------------------
أود الذهاب إلى المطار.
0
ʾ---u al-d-a-āb-ʾ--- al---ṭ--.
ʾ____ a________ ʾ___ a________
ʾ-d-u a---h-h-b ʾ-l- a---a-ā-.
------------------------------
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā al-maṭār.
Jeg vil til flyplassen.
أود الذهاب إلى المطار.
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā al-maṭār.
Jeg vil til sentrum.
-و- -ل--اب -لى -ركز--ل----ة.
___ ا_____ إ__ م___ ا_______
-و- ا-ذ-ا- إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
-----------------------------
أود الذهاب إلى مركز المدينة.
0
ʾ--h--a--d-ah-- ʾ-l---ark-z -l--a-īn-.
ʾ____ a________ ʾ___ m_____ a_________
ʾ-d-u a---h-h-b ʾ-l- m-r-a- a---a-ī-a-
--------------------------------------
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā markaz al-madīna.
Jeg vil til sentrum.
أود الذهاب إلى مركز المدينة.
ʾUdhu al-dhahāb ʾilā markaz al-madīna.
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
ك----ص--إ-- م--ة-ا-ق-ار؟
___ أ__ إ__ م___ ا______
-ي- أ-ل إ-ى م-ط- ا-ق-ا-؟
-------------------------
كيف أصل إلى محطة القطار؟
0
K-y-a --ṣi- ʾ--ā m-ḥ----t a--qi--r?
K____ ʾ____ ʾ___ m_______ a________
K-y-a ʾ-ṣ-l ʾ-l- m-ḥ-ṭ-a- a---i-ā-?
-----------------------------------
Kayfa ʾaṣil ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār?
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
كيف أصل إلى محطة القطار؟
Kayfa ʾaṣil ʾilā maḥaṭṭat al-qiṭār?
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
-----ص--إل- ------؟
___ أ__ إ__ ا______
-ي- أ-ل إ-ى ا-م-ا-؟
--------------------
كيف أصل إلى المطار؟
0
K---a-ʾaṣi- ʾilā-a--m-ṭ--?
K____ ʾ____ ʾ___ a________
K-y-a ʾ-ṣ-l ʾ-l- a---a-ā-?
--------------------------
Kayfa ʾaṣil ʾilā al-maṭār?
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
كيف أصل إلى المطار؟
Kayfa ʾaṣil ʾilā al-maṭār?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
--ف أ-- --ى--ر-- ال-د--ة؟
___ أ__ إ__ م___ ا_______
-ي- أ-ل إ-ى م-ك- ا-م-ي-ة-
--------------------------
كيف أصل إلى مركز المدينة؟
0
K---- ʾa-i- ---- m-r--- al-m--īna?
K____ ʾ____ ʾ___ m_____ a_________
K-y-a ʾ-ṣ-l ʾ-l- m-r-a- a---a-ī-a-
----------------------------------
Kayfa ʾaṣil ʾilā markaz al-madīna?
Hvordan kommer jeg til sentrum?
كيف أصل إلى مركز المدينة؟
Kayfa ʾaṣil ʾilā markaz al-madīna?
Jeg trenger en drosje.
-ح-اج-إلى-سي-ر--أ--ة.
_____ إ__ س____ أ____
-ح-ا- إ-ى س-ا-ة أ-ر-.
----------------------
أحتاج إلى سيارة أجرة.
0
ʾAḥtāju ---- -a-yā--t-ʾu-r-.
ʾ______ ʾ___ s_______ ʾ_____
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- s-y-ā-a- ʾ-j-a-
----------------------------
ʾAḥtāju ʾilā sayyārat ʾujra.
Jeg trenger en drosje.
أحتاج إلى سيارة أجرة.
ʾAḥtāju ʾilā sayyārat ʾujra.
Jeg trenger et (by)kart.
أحت-ج-إ-- ----ة -ل-دي-ة.
أ____ إ__ خ____ ا_______
أ-ت-ج إ-ى خ-ي-ة ا-م-ي-ة-
------------------------
أحتاج إلى خريطة المدينة.
0
ʾ-ḥtā-u --lā--h-r-----al-mad---.
ʾ______ ʾ___ k_______ a_________
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- k-a-ī-a- a---a-ī-a-
--------------------------------
ʾAḥtāju ʾilā kharīṭat al-madīna.
Jeg trenger et (by)kart.
أحتاج إلى خريطة المدينة.
ʾAḥtāju ʾilā kharīṭat al-madīna.
Jeg trenger et hotell.
أ---ج------ندق.
أ____ إ__ ف____
أ-ت-ج إ-ى ف-د-.
---------------
أحتاج إلى فندق.
0
ʾ-ḥ-āj--ʾil- --ndu-.
ʾ______ ʾ___ f______
ʾ-ḥ-ā-u ʾ-l- f-n-u-.
--------------------
ʾAḥtāju ʾilā funduq.
Jeg trenger et hotell.
أحتاج إلى فندق.
ʾAḥtāju ʾilā funduq.
Jeg ønsker å leie en bil.
أري- -ن-أستأجر -ي---.
____ أ_ أ_____ س_____
-ر-د أ- أ-ت-ج- س-ا-ة-
----------------------
أريد أن أستأجر سيارة.
0
ʾ-------a- ʾ--t-ʾ-ir---y--ra.
ʾ_____ ʾ__ ʾ________ s_______
ʾ-r-d- ʾ-n ʾ-s-a-j-r s-y-ā-a-
-----------------------------
ʾUrīdu ʾan ʾastaʾjir sayyāra.
Jeg ønsker å leie en bil.
أريد أن أستأجر سيارة.
ʾUrīdu ʾan ʾastaʾjir sayyāra.
Her er kredittkortet mitt.
--ه-----تي-الائ--ا---.
___ ب_____ ا__________
-ذ- ب-ا-ت- ا-ا-ت-ا-ي-.
-----------------------
هذه بطاقتي الائتمانية.
0
H-dhi----i--q--ī al-ʾ-ʾ------yya.
H______ b_______ a_______________
H-d-i-i b-ṭ-q-t- a---i-t-m-n-y-a-
---------------------------------
Hādhihi biṭāqatī al-ʾiʾtimāniyya.
Her er kredittkortet mitt.
هذه بطاقتي الائتمانية.
Hādhihi biṭāqatī al-ʾiʾtimāniyya.
Her er førerkortet mitt.
ه-- ----------دة -اص--.
___ ر___ ا______ خ_____
-ذ- ر-ص- ا-ق-ا-ة خ-ص-ي-
------------------------
هذه رخصة القيادة خاصتي.
0
H-----i r---sat----q-y--a--h-ṣa--.
H______ r______ a________ k_______
H-d-i-i r-k-s-t a---i-ā-a k-ā-a-ī-
----------------------------------
Hādhihi rukhsat al-qiyāda khāṣatī.
Her er førerkortet mitt.
هذه رخصة القيادة خاصتي.
Hādhihi rukhsat al-qiyāda khāṣatī.
Hva er det å se i byen?
-- ال---ر-ب-ؤ-ت- ف- الم-ين-؟
__ ا_____ ب_____ ف_ ا_______
-ا ا-ج-ي- ب-ؤ-ت- ف- ا-م-ي-ة-
-----------------------------
ما الجدير برؤيته في المدينة؟
0
Mā -l-j--īr -iru-yat--i-fī--------n-?
M_ a_______ b__________ f_ a_________
M- a---a-ī- b-r-ʾ-a-i-i f- a---a-ī-a-
-------------------------------------
Mā al-jadīr biruʾyatihi fī al-madīna?
Hva er det å se i byen?
ما الجدير برؤيته في المدينة؟
Mā al-jadīr biruʾyatihi fī al-madīna?
Gå på gamlebyen.
--هب-إلى -لم---ة --ق-يمة.
____ إ__ ا______ ا_______
-ذ-ب إ-ى ا-م-ي-ة ا-ق-ي-ة-
--------------------------
اذهب إلى المدينة القديمة.
0
ʾI-h-ab ʾ-----l--a-ī-a ----a--m-.
ʾ______ ʾ___ a________ a_________
ʾ-d-h-b ʾ-l- a---a-ī-a a---a-ī-a-
---------------------------------
ʾIdhhab ʾilā al-madīna al-qadīma.
Gå på gamlebyen.
اذهب إلى المدينة القديمة.
ʾIdhhab ʾilā al-madīna al-qadīma.
Dra på sightseeing i byen.
قم ---ل---ي ا-م-ي-ة.
__ ب____ ف_ ا_______
-م ب-و-ة ف- ا-م-ي-ة-
---------------------
قم بجولة في المدينة.
0
Q-m b--a--a fī al---d---.
Q__ b______ f_ a_________
Q-m b-j-w-a f- a---a-ī-a-
-------------------------
Qum bijawla fī al-madīna.
Dra på sightseeing i byen.
قم بجولة في المدينة.
Qum bijawla fī al-madīna.
Gå til havna.
اذهب -لى-المينا-.
ا___ إ__ ا_______
ا-ه- إ-ى ا-م-ن-ء-
-----------------
اذهب إلى الميناء.
0
ʾ-----b -i-- -l--īn--.
ʾ______ ʾ___ a________
ʾ-d-h-b ʾ-l- a---ī-ā-.
----------------------
ʾIdhhab ʾilā al-mīnāʾ.
Gå til havna.
اذهب إلى الميناء.
ʾIdhhab ʾilā al-mīnāʾ.
Dra på båtsightseeing.
ق- -------- ا----ا-.
ق_ ب____ ف_ ا_______
ق- ب-و-ة ف- ا-م-ن-ء-
--------------------
قم بجولة في الميناء.
0
Q----i--w-------l--ī-āʾ.
Q__ b______ f_ a________
Q-m b-j-w-a f- a---ī-ā-.
------------------------
Qum bijawla fī al-mīnāʾ.
Dra på båtsightseeing.
قم بجولة في الميناء.
Qum bijawla fī al-mīnāʾ.
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
م--ه---ل-ع-لم-ال--ا--ة--ل-خر- ه-اك؟
م_ ه_ ا______ ا_______ ا_____ ه____
م- ه- ا-م-ا-م ا-س-ا-ي- ا-أ-ر- ه-ا-؟
-----------------------------------
ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟
0
Mā hiya----maʿ-li- a------ḥ-y----l-ʾ-khr- hunāk-?
M_ h___ a_________ a___________ a________ h______
M- h-y- a---a-ā-i- a---i-ā-i-y- a---u-h-a h-n-k-?
-------------------------------------------------
Mā hiya al-maʿālim al-siyāḥiyya al-ʾukhra hunāka?
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
ما هي المعالم السياحية الأخرى هناك؟
Mā hiya al-maʿālim al-siyāḥiyya al-ʾukhra hunāka?