Jeg vil til togstasjonen.
М-ға--во--алғ--ба-у керек.
М____ в_______ б___ к_____
М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған вокзалға бару керек.
0
Q--ada
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
Jeg vil til togstasjonen.
Маған вокзалға бару керек.
Qalada
Jeg vil til flyplassen.
Маған----жа-ға----у -е-е-.
М____ ә_______ б___ к_____
М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған әуежайға бару керек.
0
Qa---a
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
Jeg vil til flyplassen.
Маған әуежайға бару керек.
Qalada
Jeg vil til sentrum.
Мағ-----ла --талығ-на б--у-к-р--.
М____ қ___ о_________ б___ к_____
М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к-
---------------------------------
Маған қала орталығына бару керек.
0
M-ğ-n-vok-alğa ---w ke-ek.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
Jeg vil til sentrum.
Маған қала орталығына бару керек.
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
Во-зал-- қала---а-----бо----?
В_______ қ____ б_____ б______
В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Вокзалға қалай барсам болады?
0
Mağ-- v--z--ğa -a-- ker--.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
Вокзалға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
Әуеж-й-а-қалай-ба-с-м -о-ад-?
Ә_______ қ____ б_____ б______
Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Әуежайға қалай барсам болады?
0
Ma-a--vo----ğa---r--ke--k.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
Әуежайға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hvordan kommer jeg til sentrum?
Қ----о--алы-ына-қ-ла--б-рс-- бо-а-ы?
Қ___ о_________ қ____ б_____ б______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
------------------------------------
Қала орталығына қалай барсам болады?
0
M-ğan--w--ay-a---r- --re-.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Hvordan kommer jeg til sentrum?
Қала орталығына қалай барсам болады?
Mağan äwejayğa barw kerek.
Jeg trenger en drosje.
М---н---кс- --р-к.
М____ т____ к_____
М-ғ-н т-к-и к-р-к-
------------------
Маған такси керек.
0
M-ğ--------y-a -a-w---re-.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Jeg trenger en drosje.
Маған такси керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
Jeg trenger et (by)kart.
Мағ-- қа---ың---рт-----е---.
М____ қ______ к______ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к-
----------------------------
Маған қаланың картасы керек.
0
Mağan---e-ayğ- --r- --r-k.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Jeg trenger et (by)kart.
Маған қаланың картасы керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
Jeg trenger et hotell.
Ма-а--қ-нақ -й -е---.
М____ қ____ ү_ к_____
М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к-
---------------------
Маған қонақ үй керек.
0
Ma--n---l- o-tal----- barw--e-ek.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Jeg trenger et hotell.
Маған қонақ үй керек.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Jeg ønsker å leie en bil.
М-н ж--ға -ө--к-а---- ----е-і-.
М__ ж____ к____ а____ д__ е____
М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-.
-------------------------------
Мен жалға көлік алсам деп едім.
0
M-ğ-- -ala-or--l--ı---ba-----re-.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Jeg ønsker å leie en bil.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Her er kredittkortet mitt.
М-н- -ені---------а--ам.
М___ м____ н____ к______
М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-.
------------------------
Міне менің несие картам.
0
Mağan-qal---r--l---na -arw--er-k.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Her er kredittkortet mitt.
Міне менің несие картам.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Her er førerkortet mitt.
Міне -е--ң--үргіз----к-----ім.
М___ м____ ж________ к________
М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-.
------------------------------
Міне менің жүргізуші куәлігім.
0
V-----ğ- q-l-y barsam-bola-ı?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Her er førerkortet mitt.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Hva er det å se i byen?
Қ-ла-- к-р------е ---?
Қ_____ к______ н_ б___
Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р-
----------------------
Қалада көретін не бар?
0
V--z---a -a------rsam--ol-dı?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Hva er det å se i byen?
Қалада көретін не бар?
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Gå på gamlebyen.
Е-кі-қ-ла----ар-ңыз.
Е___ қ_____ б_______
Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з-
--------------------
Ескі қалаға барыңыз.
0
V-k----- -a--- ba---- bo--d-?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Gå på gamlebyen.
Ескі қалаға барыңыз.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Dra på sightseeing i byen.
Қал-н--шо-ы- ---к-рсия -а--ңыз.
Қ_____ ш____ э________ ж_______
Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------------
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
0
Äweja-ğ- qa-ay--ar-am-bo---ı?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Dra på sightseeing i byen.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Gå til havna.
По---а ---ыңы-.
П_____ б_______
П-р-қ- б-р-ң-з-
---------------
Портқа барыңыз.
0
Äwej-yğ---alay--------b---d-?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Gå til havna.
Портқа барыңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Dra på båtsightseeing.
П---қ----ску-си- --саң-з.
П_____ э________ ж_______
П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------
Портқа экскурсия жасаңыз.
0
Ä-e-ayğa--a--- ba---m-----d-?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Dra på båtsightseeing.
Портқа экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
О----б--қа---ғ- --нда---ө--кт---е-ле--б-р?
О___ б____ т___ қ_____ к______ ж_____ б___
О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р-
------------------------------------------
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
0
Q-la ortalığına --l-- ba-----bo-adı?
Q___ o_________ q____ b_____ b______
Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
------------------------------------
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Qala ortalığına qalay barsam boladı?