Jeg vil til togstasjonen.
Мағ----о--а--а ба-у-керек.
М____ в_______ б___ к_____
М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған вокзалға бару керек.
0
Q--a-a
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
Jeg vil til togstasjonen.
Маған вокзалға бару керек.
Qalada
Jeg vil til flyplassen.
Ма-а-----жайға-б-р- -ер--.
М____ ә_______ б___ к_____
М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған әуежайға бару керек.
0
Qalada
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
Jeg vil til flyplassen.
Маған әуежайға бару керек.
Qalada
Jeg vil til sentrum.
М-ғ-н-қа-- ор-а--ғ--а-б--у--е---.
М____ қ___ о_________ б___ к_____
М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к-
---------------------------------
Маған қала орталығына бару керек.
0
M---- -o-z-lğa --r----r--.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
Jeg vil til sentrum.
Маған қала орталығына бару керек.
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
В-----ға---л-й-б-рсам--ол-д-?
В_______ қ____ б_____ б______
В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Вокзалға қалай барсам болады?
0
Mağ-----k---ğa----w -e-ek.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
Вокзалға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
Әу-жайғ--қ--а--ба--а---о--ды?
Ә_______ қ____ б_____ б______
Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Әуежайға қалай барсам болады?
0
Ma-an-v-kzalğ----r- ke-e-.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
Әуежайға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hvordan kommer jeg til sentrum?
Қ--а-о---лы--н- -ал-й барс--------ы?
Қ___ о_________ қ____ б_____ б______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
------------------------------------
Қала орталығына қалай барсам болады?
0
M--an-ä-e---ğa bar-------.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Hvordan kommer jeg til sentrum?
Қала орталығына қалай барсам болады?
Mağan äwejayğa barw kerek.
Jeg trenger en drosje.
М---н т-кси керек.
М____ т____ к_____
М-ғ-н т-к-и к-р-к-
------------------
Маған такси керек.
0
M--an äwej--ğ- b-rw ---e-.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Jeg trenger en drosje.
Маған такси керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
Jeg trenger et (by)kart.
М---- қ-л--ың ка-тасы кер-к.
М____ қ______ к______ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к-
----------------------------
Маған қаланың картасы керек.
0
Mağ-- ä--ja----b--w ke-ek.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Jeg trenger et (by)kart.
Маған қаланың картасы керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
Jeg trenger et hotell.
М-ған---на- ү- к----.
М____ қ____ ү_ к_____
М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к-
---------------------
Маған қонақ үй керек.
0
M-ğan -ala--r--l---n- --r- -er-k.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Jeg trenger et hotell.
Маған қонақ үй керек.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Jeg ønsker å leie en bil.
М-----лғ- ---і--алсам---п е-і-.
М__ ж____ к____ а____ д__ е____
М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-.
-------------------------------
Мен жалға көлік алсам деп едім.
0
Ma-a- ---- -r-a-ı--n--ba---ker-k.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Jeg ønsker å leie en bil.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Her er kredittkortet mitt.
Мі-- ме----нес-----рт--.
М___ м____ н____ к______
М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-.
------------------------
Міне менің несие картам.
0
Mağ-- qa-a o--al-ğ----bar- k-r--.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Her er kredittkortet mitt.
Міне менің несие картам.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Her er førerkortet mitt.
Мін---енің--ү-г--уші-к-әл-гім.
М___ м____ ж________ к________
М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-.
------------------------------
Міне менің жүргізуші куәлігім.
0
Vo--a-ğ- ----- -a-s-- bol---?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Her er førerkortet mitt.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Hva er det å se i byen?
Қ-л-да----ет-- ---бар?
Қ_____ к______ н_ б___
Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р-
----------------------
Қалада көретін не бар?
0
Vokza--a qalay b-rs-- bo-ad-?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Hva er det å se i byen?
Қалада көретін не бар?
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Gå på gamlebyen.
Е-к- -а-ағ- ба-ы---.
Е___ қ_____ б_______
Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з-
--------------------
Ескі қалаға барыңыз.
0
Vokza-----a--- --rs---bo-adı?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Gå på gamlebyen.
Ескі қалаға барыңыз.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Dra på sightseeing i byen.
Қ--а-ы-ш---п -к--урс-я жа--ң-з.
Қ_____ ш____ э________ ж_______
Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------------
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
0
Ä-ejay-a --l-y -a--am-b---dı?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Dra på sightseeing i byen.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Gå til havna.
По-т---б-р-ң--.
П_____ б_______
П-р-қ- б-р-ң-з-
---------------
Портқа барыңыз.
0
Äw---yğ-----a- bar-am-b--ad-?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Gå til havna.
Портқа барыңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Dra på båtsightseeing.
П--т-а эк-к---и---асаң-з.
П_____ э________ ж_______
П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------
Портқа экскурсия жасаңыз.
0
Äwej-y---qala- ba-sam -ol-dı?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Dra på båtsightseeing.
Портқа экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
Одан ба-қа т--ы-қ-нд-й к----т- ---ле-----?
О___ б____ т___ қ_____ к______ ж_____ б___
О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р-
------------------------------------------
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
0
Qa-----t-lı-ın--qa---------- -o-adı?
Q___ o_________ q____ b_____ b______
Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
------------------------------------
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Qala ortalığına qalay barsam boladı?