Jeg vil til togstasjonen.
Маған-во---лғ- -ару ке---.
М____ в_______ б___ к_____
М-ғ-н в-к-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған вокзалға бару керек.
0
Qalada
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
Jeg vil til togstasjonen.
Маған вокзалға бару керек.
Qalada
Jeg vil til flyplassen.
Маған-әуежай-- б-------ек.
М____ ә_______ б___ к_____
М-ғ-н ә-е-а-ғ- б-р- к-р-к-
--------------------------
Маған әуежайға бару керек.
0
Q-la-a
Q_____
Q-l-d-
------
Qalada
Jeg vil til flyplassen.
Маған әуежайға бару керек.
Qalada
Jeg vil til sentrum.
Ма----қ-л- о--ал------б--у--ерек.
М____ қ___ о_________ б___ к_____
М-ғ-н қ-л- о-т-л-ғ-н- б-р- к-р-к-
---------------------------------
Маған қала орталығына бару керек.
0
Mağa--vokz-l---bar--kerek.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
Jeg vil til sentrum.
Маған қала орталығына бару керек.
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
Вок-алғ----ла- -а-с-- бол--ы?
В_______ қ____ б_____ б______
В-к-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Вокзалға қалай барсам болады?
0
Mağan-----al-a barw -er--.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hvordan kommer jeg til togstasjonen?
Вокзалға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
Ә---а------ла--ба-сам бо--ды?
Ә_______ қ____ б_____ б______
Ә-е-а-ғ- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
-----------------------------
Әуежайға қалай барсам болады?
0
Ma-a- -o-z-lğ- -arw --rek.
M____ v_______ b___ k_____
M-ğ-n v-k-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hvordan kommer jeg til flyplassen?
Әуежайға қалай барсам болады?
Mağan vokzalğa barw kerek.
Hvordan kommer jeg til sentrum?
Қал- --т--ы-ына---л-й б---ам б-лад-?
Қ___ о_________ қ____ б_____ б______
Қ-л- о-т-л-ғ-н- қ-л-й б-р-а- б-л-д-?
------------------------------------
Қала орталығына қалай барсам болады?
0
M-ğ-- ä------a ba-w--e-e-.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Hvordan kommer jeg til sentrum?
Қала орталығына қалай барсам болады?
Mağan äwejayğa barw kerek.
Jeg trenger en drosje.
М-ғ----акс--керек.
М____ т____ к_____
М-ғ-н т-к-и к-р-к-
------------------
Маған такси керек.
0
M--a- ---jay-- ba-- k-r--.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Jeg trenger en drosje.
Маған такси керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
Jeg trenger et (by)kart.
М--ан--а--н-ң-------- ---ек.
М____ қ______ к______ к_____
М-ғ-н қ-л-н-ң к-р-а-ы к-р-к-
----------------------------
Маған қаланың картасы керек.
0
M-ğa----e-ayğa --rw-ke--k.
M____ ä_______ b___ k_____
M-ğ-n ä-e-a-ğ- b-r- k-r-k-
--------------------------
Mağan äwejayğa barw kerek.
Jeg trenger et (by)kart.
Маған қаланың картасы керек.
Mağan äwejayğa barw kerek.
Jeg trenger et hotell.
Маған қ---қ--й -ер-к.
М____ қ____ ү_ к_____
М-ғ-н қ-н-қ ү- к-р-к-
---------------------
Маған қонақ үй керек.
0
M-ğ---qa-a---t--ı--na--ar- -----.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Jeg trenger et hotell.
Маған қонақ үй керек.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Jeg ønsker å leie en bil.
М-н жа-ға к-лі- -лс-м д---ед-м.
М__ ж____ к____ а____ д__ е____
М-н ж-л-а к-л-к а-с-м д-п е-і-.
-------------------------------
Мен жалға көлік алсам деп едім.
0
Ma-a- --l- ----l-ğ-n- ba-w-kerek.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Jeg ønsker å leie en bil.
Мен жалға көлік алсам деп едім.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Her er kredittkortet mitt.
Міне ме--ң--ес-- --ртам.
М___ м____ н____ к______
М-н- м-н-ң н-с-е к-р-а-.
------------------------
Міне менің несие картам.
0
Mağan-qa-a -r-alı-ına --r- --r--.
M____ q___ o_________ b___ k_____
M-ğ-n q-l- o-t-l-ğ-n- b-r- k-r-k-
---------------------------------
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Her er kredittkortet mitt.
Міне менің несие картам.
Mağan qala ortalığına barw kerek.
Her er førerkortet mitt.
Мі-е---н-- ж------ш--ку------.
М___ м____ ж________ к________
М-н- м-н-ң ж-р-і-у-і к-ә-і-і-.
------------------------------
Міне менің жүргізуші куәлігім.
0
V--z--ğa-qa-ay-ba-sam -o-adı?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Her er førerkortet mitt.
Міне менің жүргізуші куәлігім.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Hva er det å se i byen?
Қ-лад- ---етін--- б--?
Қ_____ к______ н_ б___
Қ-л-д- к-р-т-н н- б-р-
----------------------
Қалада көретін не бар?
0
Vo---l-a---l-----rs-m--oladı?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Hva er det å se i byen?
Қалада көретін не бар?
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Gå på gamlebyen.
Ес-і -ала---б-ры-ыз.
Е___ қ_____ б_______
Е-к- қ-л-ғ- б-р-ң-з-
--------------------
Ескі қалаға барыңыз.
0
V-kz-l-a q-l-y bars-- bo--d-?
V_______ q____ b_____ b______
V-k-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Gå på gamlebyen.
Ескі қалаға барыңыз.
Vokzalğa qalay barsam boladı?
Dra på sightseeing i byen.
Қ-л--- ------э--к--сия-ж-с-ң-з.
Қ_____ ш____ э________ ж_______
Қ-л-н- ш-л-п э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------------
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
0
Äw-ja-ğ- --l-y ba-sa- --la--?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Dra på sightseeing i byen.
Қаланы шолып экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Gå til havna.
Портқ- --рың-з.
П_____ б_______
П-р-қ- б-р-ң-з-
---------------
Портқа барыңыз.
0
Ä-ej--ğa-q--ay--a-s-m -ol--ı?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Gå til havna.
Портқа барыңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Dra på båtsightseeing.
По---- --ск--с-я ж---ң-з.
П_____ э________ ж_______
П-р-қ- э-с-у-с-я ж-с-ң-з-
-------------------------
Портқа экскурсия жасаңыз.
0
Äwe---ğa-qal-y-b---am--olad-?
Ä_______ q____ b_____ b______
Ä-e-a-ğ- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
-----------------------------
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Dra på båtsightseeing.
Портқа экскурсия жасаңыз.
Äwejayğa qalay barsam boladı?
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
Од-- б-сқа тағы----д-й-к-р---і жер--р--ар?
О___ б____ т___ қ_____ к______ ж_____ б___
О-а- б-с-а т-ғ- қ-н-а- к-р-к-і ж-р-е- б-р-
------------------------------------------
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
0
Qa-- orta---ına------ -a-sam bol---?
Q___ o_________ q____ b_____ b______
Q-l- o-t-l-ğ-n- q-l-y b-r-a- b-l-d-?
------------------------------------
Qala ortalığına qalay barsam boladı?
Hvilke severdigheter finnes det ellers?
Одан басқа тағы қандай көрікті жерлер бар?
Qala ortalığına qalay barsam boladı?