Parlør

no I dyreparken   »   kk Зообақта

43 [førtitre]

I dyreparken

I dyreparken

43 [қырық үш]

43 [qırıq üş]

Зообақта

Zoobaqta

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kasakhisk Spill Mer
Der er dyreparken. А---ж-рд- -ооба-. А__ ж____ з______ А-а ж-р-е з-о-а-. ----------------- Ана жерде зообақ. 0
Z--ba-ta Z_______ Z-o-a-t- -------- Zoobaqta
Der er sjiraffene. А--у жерд- -ер--т-р-ба-. А___ ж____ к_______ б___ А-а- ж-р-е к-р-к-е- б-р- ------------------------ Анау жерде керіктер бар. 0
Z--baq-a Z_______ Z-o-a-t- -------- Zoobaqta
Hvor er bjørnene? Аюл-р қ---а? А____ қ_____ А-л-р қ-й-а- ------------ Аюлар қайда? 0
An--j-rde ----a-. A__ j____ z______ A-a j-r-e z-o-a-. ----------------- Ana jerde zoobaq.
Hvor er elefantene? П-л--р қ---а? П_____ қ_____ П-л-е- қ-й-а- ------------- Пілдер қайда? 0
An- -erd- zo-baq. A__ j____ z______ A-a j-r-e z-o-a-. ----------------- Ana jerde zoobaq.
Hvor er slangene? Ж-лан--- қ-й-а? Ж_______ қ_____ Ж-л-н-а- қ-й-а- --------------- Жыландар қайда? 0
Ana--erde-z--b--. A__ j____ z______ A-a j-r-e z-o-a-. ----------------- Ana jerde zoobaq.
Hvor er løvene? А--с-анда-------? А_________ қ_____ А-ы-т-н-а- қ-й-а- ----------------- Арыстандар қайда? 0
An-w j--d- --r--te- -a-. A___ j____ k_______ b___ A-a- j-r-e k-r-k-e- b-r- ------------------------ Anaw jerde kerikter bar.
Jeg har et fotoapparat. Ме--е ---о--парат-б-р. М____ ф__________ б___ М-н-е ф-т-а-п-р-т б-р- ---------------------- Менде фотоаппарат бар. 0
A----jerd--kerikter -a-. A___ j____ k_______ b___ A-a- j-r-e k-r-k-e- b-r- ------------------------ Anaw jerde kerikter bar.
Jeg har et filmkamera også. Менд----йн--ам--а бар. М____ б__________ б___ М-н-е б-й-е-а-е-а б-р- ---------------------- Менде бейнекамера бар. 0
An-w je-de---rik-e--b-r. A___ j____ k_______ b___ A-a- j-r-e k-r-k-e- b-r- ------------------------ Anaw jerde kerikter bar.
Hvor er et batteri? Б-тар-я -ай-а? Б______ қ_____ Б-т-р-я қ-й-а- -------------- Батарея қайда? 0
A--la------a? A_____ q_____ A-u-a- q-y-a- ------------- Ayular qayda?
Hvor er pingvinene? Пин--ин----қа-д-? П_________ қ_____ П-н-в-н-е- қ-й-а- ----------------- Пингвиндер қайда? 0
Ayula- -a-d-? A_____ q_____ A-u-a- q-y-a- ------------- Ayular qayda?
Hvor er kenguruene? К--г----ер ---да? К_________ қ_____ К-н-у-у-е- қ-й-а- ----------------- Кенгурулер қайда? 0
Ay---r -----? A_____ q_____ A-u-a- q-y-a- ------------- Ayular qayda?
Hvor er neshornene? Мүй-зтұмс-қ--р-қа-да? М_____________ қ_____ М-й-з-ұ-с-қ-а- қ-й-а- --------------------- Мүйізтұмсықтар қайда? 0
Pi-de--qa-da? P_____ q_____ P-l-e- q-y-a- ------------- Pilder qayda?
Hvor er toilettet? Д--ет-ана -айда? Д________ қ_____ Д-р-т-а-а қ-й-а- ---------------- Дәретхана қайда? 0
Pi--er-q--da? P_____ q_____ P-l-e- q-y-a- ------------- Pilder qayda?
Der er det en kafé. Ан---ерд--к---. А__ ж____ к____ А-а ж-р-е к-ф-. --------------- Ана жерде кафе. 0
P-lde---a-da? P_____ q_____ P-l-e- q-y-a- ------------- Pilder qayda?
Der er det en restaurant. Ан--же--е мей-ам-ан-. А__ ж____ м__________ А-а ж-р-е м-й-а-х-н-. --------------------- Ана жерде мейрамхана. 0
J---nd---qayda? J_______ q_____ J-l-n-a- q-y-a- --------------- Jılandar qayda?
Hvor er kamelene? Түйелер-----а? Т______ қ_____ Т-й-л-р қ-й-а- -------------- Түйелер қайда? 0
Jıla-da---ay-a? J_______ q_____ J-l-n-a- q-y-a- --------------- Jılandar qayda?
Hvor er gorillaene og sebraene? Г-р----лар---- -еб-ал-р-қа-да? Г_________ м__ з_______ қ_____ Г-р-л-а-а- м-н з-б-а-а- қ-й-а- ------------------------------ Гориллалар мен зебралар қайда? 0
Jıl-nd---qa--a? J_______ q_____ J-l-n-a- q-y-a- --------------- Jılandar qayda?
Hvor er tigrene og krokodillene? Жол--р-стар-м-н-қ--т---уында- қа--а? Ж__________ м__ қ____________ қ_____ Ж-л-а-ы-т-р м-н қ-л-ы-а-ы-д-р қ-й-а- ------------------------------------ Жолбарыстар мен қолтырауындар қайда? 0
A--s--nda---a--a? A_________ q_____ A-ı-t-n-a- q-y-a- ----------------- Arıstandar qayda?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Det Spanske språket er et av verdens største språk. Det er derfor verdt å ta et spanskkurs og lære Spansk som fremmedspråk! Spansk brukes langt utover sitt opprinnelige språkområde. Spansk spredde seg til en ny verden gjennom erobringen av Amerika. Det er i dag det dominerende språket i Sentral- og Sør-Amerika. Det er for tiden 388 millioner mennesker over hele verden som har Spansk som morsmål. Av disse er det omtrent 45 millioner som bor i USA alene. Spansk snakkes også i Spania og Mexico. Spansk er morsmål for store deler av Sentral- og Sør-Amerika. De 200 millioner brasilianerne forstår også spansk veldig godt. Den språklige likheten til portugisisk er faktisk veldig stor. Spansk er et av de romanske språkene. Språket ble opprettet fra den talte latinen i senantikken. Portugisisk, Fransk, Italiensk og Romansk hører til Romanske språkfamilien. Mange ord i disse språkene er like, og er derfor lettere å lære. Du kan finne alt som er verdt å vite om språket på det Spanske Kulturinstituttet Instituto Cervantes.