Hvor er nærmeste bensinstasjon?
Ке--с- ------ж--арма--б-кеті -ай ж-рд-?
К_____ ж_____________ б_____ қ__ ж_____
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
K-l-kt-- sınwı
K_______ s____
K-l-k-i- s-n-ı
--------------
Köliktiñ sınwı
Hvor er nærmeste bensinstasjon?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Köliktiñ sınwı
Jeg har punktert dekk.
М-н-ң----гел-г-----р-л----а-ды.
М____ д_________ ж______ қ_____
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
Kölik-iñ ---wı
K_______ s____
K-l-k-i- s-n-ı
--------------
Köliktiñ sınwı
Jeg har punktert dekk.
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Köliktiñ sınwı
Kan du skifte dekket?
С-з---ңг-------ы-тыра ----ыз-б-?
С__ д_______ а_______ а_____ б__
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
K--e-- janar-j-ğ----- bek-ti --y je-d-?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Kan du skifte dekket?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Jeg trenger et par liter diesel.
Ма-а- бірне-е-литр -и-е----а-ы -ерек.
М____ б______ л___ д_____ м___ к_____
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
Kelesi--a-a---a-a---y ----ti qa- j-rd-?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Jeg trenger et par liter diesel.
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Jeg er tom for bensin.
Жанарм-й-м-т-у--л--.
Ж_________ т________
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
Ke-e-- j-nar--a-ar-ay-----t- --y ---d-?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Jeg er tom for bensin.
Жанармайым таусылды.
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Har du en reservekanne med bensin?
С---е-қо-а-қ--к-ни--- --- м-?
С____ қ______ к______ б__ м__
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
Me--ñ -ö-g--e--- ja-ı-------d-.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Har du en reservekanne med bensin?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Hvor kan jeg telefonere?
Қай ---д-н--о-ырау --лс-м -о-ад-?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
Men---dö-g-le--- -a----- -a---.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Hvor kan jeg telefonere?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Jeg trenger en borttauingsbil.
М--ан эва-уат-р к---к.
М____ э________ к_____
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
Me-iñ--ö---leg-- ---ı-ıp ----ı.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Jeg trenger en borttauingsbil.
Маған эвакуатор керек.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Jeg leter etter et bilverksted.
Ме--ав---е--рха---і--е-----м-н.
М__ а____________ і____ ж______
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
S-z---ñg-lek -wı----- a----- ba?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Jeg leter etter et bilverksted.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Det har skjedd en ulykke.
Кө--к-а-а-ы -ол--.
К____ а____ б_____
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
S-z-d-ñgel-k--wıst----al---- -a?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Det har skjedd en ulykke.
Көлік апаты болды.
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Hvor er nærmeste telefon?
Ең--ақын -е------қ-----р--?
Е_ ж____ т______ қ__ ж_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
S---döñgel--------ıra-al--ız -a?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Hvor er nærmeste telefon?
Ең жақын телефон қай жерде?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Har du mobil med deg?
Жа---ызд--ұялы те-ефо---ар--а?
Ж________ ұ___ т______ б__ м__
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
M-ğ-- -i-neşe------dïze- -a-ı--e---.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Har du mobil med deg?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Vi trenger hjelp.
Б-зге-к-ме- ке-ек.
Б____ к____ к_____
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
M---n-bi---şe---tr-dï-e- mayı-ke-e-.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Vi trenger hjelp.
Бізге көмек керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Få tak i en lege!
Д-р--ер --қыры--з!
Д______ ш_________
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
Mağan---------l-t- dïze--m--ı k--e-.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Få tak i en lege!
Дәрігер шақырыңыз!
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Ring politiet.
Пол--и- ш-қ-ры---!
П______ ш_________
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
Ja-a-mayı--ta--ı---.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Ring politiet.
Полиция шақырыңыз!
Janarmayım tawsıldı.
Kan jeg få se papirene dine?
Құ---т--ы-ыз----е--ң-з.
Қ_____________ б_______
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
J--a--a--m-ta----d-.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Kan jeg få se papirene dine?
Құжаттарыңызды беріңіз.
Janarmayım tawsıldı.
Kan jeg få se førerkortet?
Ж-р--зу-- куәліг-- -ер-ңі-.
Ж________ к_______ б_______
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
Ja------ım ----ıl-ı.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Kan jeg få se førerkortet?
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Janarmayım tawsıldı.
Kan jeg få se vognkortet?
Те-----л----өл-ұж-ты-ызды -е-іңіз.
Т_________ т_____________ б_______
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
S--de -o-alq- kanï--r-b-r-ma?
S____ q______ k______ b__ m__
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Kan jeg få se vognkortet?
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?