Hvor er nærmeste bensinstasjon?
Ке--с--жана---ағ-рм-й -----і--ай-ж-р--?
К_____ ж_____________ б_____ қ__ ж_____
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
Kölik--ñ-s-nwı
K_______ s____
K-l-k-i- s-n-ı
--------------
Köliktiñ sınwı
Hvor er nærmeste bensinstasjon?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Köliktiñ sınwı
Jeg har punktert dekk.
Ме----д-ңг---г---жар--ы- ---д-.
М____ д_________ ж______ қ_____
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
K-li-t-ñ---n-ı
K_______ s____
K-l-k-i- s-n-ı
--------------
Köliktiñ sınwı
Jeg har punktert dekk.
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Köliktiñ sınwı
Kan du skifte dekket?
Сі- дө-г--е- --ыстыра ---с-з ба?
С__ д_______ а_______ а_____ б__
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
Ke-e-i ----r-jağar--y -e-----qa--j-r--?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Kan du skifte dekket?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Jeg trenger et par liter diesel.
Маға---ір-----л--р--и---- -ай--к-ре-.
М____ б______ л___ д_____ м___ к_____
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
Keles--jana--j-ğa---y--ek--- q-y---r-e?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Jeg trenger et par liter diesel.
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Jeg er tom for bensin.
Жанар-ай-м -аус-лд-.
Ж_________ т________
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
K-le-i -ana----ğ---ay--e------ay -e-de?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Jeg er tom for bensin.
Жанармайым таусылды.
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Har du en reservekanne med bensin?
С-зде --салқы--анистр ба----?
С____ қ______ к______ б__ м__
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
M-n-- -ö-g---g---j-r-lı--q-l--.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Har du en reservekanne med bensin?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Hvor kan jeg telefonere?
Қай -е--е---о-ыр-у-ша-са---о--д-?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
Me------ñge-e----j-rıl-p -----.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Hvor kan jeg telefonere?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Jeg trenger en borttauingsbil.
Ма--н -----а--р кер-к.
М____ э________ к_____
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
Me--ñ--ö-g--eg-- jar-lı- -a--ı.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Jeg trenger en borttauingsbil.
Маған эвакуатор керек.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Jeg leter etter et bilverksted.
М-----т-ш-б--х-н- і-д-п ж--м--.
М__ а____________ і____ ж______
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
Si- d-ñg--e---wıst-r-------z-b-?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Jeg leter etter et bilverksted.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Det har skjedd en ulykke.
К-л----пат- ---д-.
К____ а____ б_____
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
Siz--öñ--l-------tıra-al-s-- -a?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Det har skjedd en ulykke.
Көлік апаты болды.
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Hvor er nærmeste telefon?
Ең жақын--ел--о---ай--е---?
Е_ ж____ т______ қ__ ж_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
Si- d------k -wıs--r- a-asız -a?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Hvor er nærmeste telefon?
Ең жақын телефон қай жерде?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Har du mobil med deg?
Ж---ңызд--ұ--ы -е-ефо- б-- --?
Ж________ ұ___ т______ б__ м__
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
Ma-a- bi---şe l-tr-d--e--m-yı -ere-.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Har du mobil med deg?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Vi trenger hjelp.
Бі--- --ме--к-ре-.
Б____ к____ к_____
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
Ma--n bi-ne-e lï-r -ï--l -a-ı ke--k.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Vi trenger hjelp.
Бізге көмек керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Få tak i en lege!
Д----ер ша-ыры--з!
Д______ ш_________
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
M-ğ-- bi--e---lïtr --ze--m-yı------.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Få tak i en lege!
Дәрігер шақырыңыз!
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Ring politiet.
Поли--я ---ырыңыз!
П______ ш_________
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
Jan--mayım---w-ı-d-.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Ring politiet.
Полиция шақырыңыз!
Janarmayım tawsıldı.
Kan jeg få se papirene dine?
Қ--атт-р-ң-зды -------.
Қ_____________ б_______
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
Jana--a-ı----wsıldı.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Kan jeg få se papirene dine?
Құжаттарыңызды беріңіз.
Janarmayım tawsıldı.
Kan jeg få se førerkortet?
Жү-----ші куәлігін б---ң--.
Ж________ к_______ б_______
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
Ja--r----m---w--l-ı.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Kan jeg få se førerkortet?
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Janarmayım tawsıldı.
Kan jeg få se vognkortet?
Те-ник-л-- төл--ж-т-----ы бері---.
Т_________ т_____________ б_______
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
S-z-e----al-ı -an-s-- -ar ma?
S____ q______ k______ b__ m__
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Kan jeg få se vognkortet?
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?