Hvor er nærmeste bensinstasjon?
Келесі--а--р--а-а-ма- --к-т---а--жер-е?
К_____ ж_____________ б_____ қ__ ж_____
К-л-с- ж-н-р-ж-ғ-р-а- б-к-т- қ-й ж-р-е-
---------------------------------------
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
0
Kö-ikt------wı
K_______ s____
K-l-k-i- s-n-ı
--------------
Köliktiñ sınwı
Hvor er nærmeste bensinstasjon?
Келесі жанар-жағармай бекеті қай жерде?
Köliktiñ sınwı
Jeg har punktert dekk.
Мен-- дө-г-л---м ж--ы-ы- қ--д-.
М____ д_________ ж______ қ_____
М-н-ң д-ң-е-е-і- ж-р-л-п қ-л-ы-
-------------------------------
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
0
Kö--ktiñ--ı-wı
K_______ s____
K-l-k-i- s-n-ı
--------------
Köliktiñ sınwı
Jeg har punktert dekk.
Менің дөңгелегім жарылып қалды.
Köliktiñ sınwı
Kan du skifte dekket?
С---дө--е--к -уы----а-----ыз ба?
С__ д_______ а_______ а_____ б__
С-з д-ң-е-е- а-ы-т-р- а-а-ы- б-?
--------------------------------
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
0
Ke-es--j-n-r-ja---m-y--e--ti--ay -erde?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Kan du skifte dekket?
Сіз дөңгелек ауыстыра аласыз ба?
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Jeg trenger et par liter diesel.
М-ған -і----- -ит- -из--ь ма-ы----ек.
М____ б______ л___ д_____ м___ к_____
М-ғ-н б-р-е-е л-т- д-з-л- м-й- к-р-к-
-------------------------------------
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
0
Ke---i -a-a---a--r--y-b--e---q-- -e--e?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Jeg trenger et par liter diesel.
Маған бірнеше литр дизель майы керек.
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Jeg er tom for bensin.
Ж-----ай---тау-ыл-ы.
Ж_________ т________
Ж-н-р-а-ы- т-у-ы-д-.
--------------------
Жанармайым таусылды.
0
K-l-s-----ar-j---r-ay-beket---ay -erde?
K_____ j_____________ b_____ q__ j_____
K-l-s- j-n-r-j-ğ-r-a- b-k-t- q-y j-r-e-
---------------------------------------
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Jeg er tom for bensin.
Жанармайым таусылды.
Kelesi janar-jağarmay beketi qay jerde?
Har du en reservekanne med bensin?
Сі-----о--лқы-к--и----б-р-м-?
С____ қ______ к______ б__ м__
С-з-е қ-с-л-ы к-н-с-р б-р м-?
-----------------------------
Сізде қосалқы канистр бар ма?
0
Me--- -ö----egi- -a-ıl-- qa-d-.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Har du en reservekanne med bensin?
Сізде қосалқы канистр бар ма?
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Hvor kan jeg telefonere?
Қ-- -е--ен қо---а- ш-лс-- --лад-?
Қ__ ж_____ қ______ ш_____ б______
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-а- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
0
M---ñ--ö--e--gim ---ı-ıp qal-ı.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Hvor kan jeg telefonere?
Қай жерден қоңырау шалсам болады?
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Jeg trenger en borttauingsbil.
Мағ-н эв----т-р----ек.
М____ э________ к_____
М-ғ-н э-а-у-т-р к-р-к-
----------------------
Маған эвакуатор керек.
0
Me-iñ ---g-l---m--a----p---l-ı.
M____ d_________ j______ q_____
M-n-ñ d-ñ-e-e-i- j-r-l-p q-l-ı-
-------------------------------
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Jeg trenger en borttauingsbil.
Маған эвакуатор керек.
Meniñ döñgelegim jarılıp qaldı.
Jeg leter etter et bilverksted.
М---а-т-ш--е------із--п --рмін.
М__ а____________ і____ ж______
М-н а-т-ш-б-р-а-а і-д-п ж-р-і-.
-------------------------------
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
0
S-z dö-gel---awı-t-ra-al---- ba?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Jeg leter etter et bilverksted.
Мен автошеберхана іздеп жүрмін.
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Det har skjedd en ulykke.
Көлі--а---ы б--д-.
К____ а____ б_____
К-л-к а-а-ы б-л-ы-
------------------
Көлік апаты болды.
0
Siz d---ele----ıst-ra-ala-ız -a?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Det har skjedd en ulykke.
Көлік апаты болды.
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Hvor er nærmeste telefon?
Е- --қын---лефо---ай -е---?
Е_ ж____ т______ қ__ ж_____
Е- ж-қ-н т-л-ф-н қ-й ж-р-е-
---------------------------
Ең жақын телефон қай жерде?
0
Siz --ñ--l---a-ı-t-r---l-sı--b-?
S__ d_______ a_______ a_____ b__
S-z d-ñ-e-e- a-ı-t-r- a-a-ı- b-?
--------------------------------
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Hvor er nærmeste telefon?
Ең жақын телефон қай жерде?
Siz döñgelek awıstıra alasız ba?
Har du mobil med deg?
Ж-ны-ы-да-ұял----л---н-б-р-м-?
Ж________ ұ___ т______ б__ м__
Ж-н-ң-з-а ұ-л- т-л-ф-н б-р м-?
------------------------------
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
0
M--an -ir-e---lït- -------a----e-e-.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Har du mobil med deg?
Жаныңызда ұялы телефон бар ма?
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Vi trenger hjelp.
Б-зг-----е- кере-.
Б____ к____ к_____
Б-з-е к-м-к к-р-к-
------------------
Бізге көмек керек.
0
M--a---irn--- l-tr-dï-el may- ke-ek.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Vi trenger hjelp.
Бізге көмек керек.
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Få tak i en lege!
Д-рігер--ақы-ы--з!
Д______ ш_________
Д-р-г-р ш-қ-р-ң-з-
------------------
Дәрігер шақырыңыз!
0
Mağa- -ir-e-- lïtr --ze- ma-ı-ker-k.
M____ b______ l___ d____ m___ k_____
M-ğ-n b-r-e-e l-t- d-z-l m-y- k-r-k-
------------------------------------
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Få tak i en lege!
Дәрігер шақырыңыз!
Mağan birneşe lïtr dïzel mayı kerek.
Ring politiet.
Полиц-- ша--рыңыз!
П______ ш_________
П-л-ц-я ш-қ-р-ң-з-
------------------
Полиция шақырыңыз!
0
Ja-a-m-y-m-t----ld-.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Ring politiet.
Полиция шақырыңыз!
Janarmayım tawsıldı.
Kan jeg få se papirene dine?
Құжат-а---ыз-ы б-рің-з.
Қ_____________ б_______
Қ-ж-т-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
-----------------------
Құжаттарыңызды беріңіз.
0
J-n-rm--ım--a--ıl--.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Kan jeg få se papirene dine?
Құжаттарыңызды беріңіз.
Janarmayım tawsıldı.
Kan jeg få se førerkortet?
Ж-р-----і-к-ә----н-берің--.
Ж________ к_______ б_______
Ж-р-і-у-і к-ә-і-і- б-р-ң-з-
---------------------------
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
0
J-n----yı- -aws-l-ı.
J_________ t________
J-n-r-a-ı- t-w-ı-d-.
--------------------
Janarmayım tawsıldı.
Kan jeg få se førerkortet?
Жүргізуші куәлігін беріңіз.
Janarmayım tawsıldı.
Kan jeg få se vognkortet?
Тех--к---қ ---қ--а-ың-----б-р--і-.
Т_________ т_____________ б_______
Т-х-и-а-ы- т-л-ұ-а-ы-ы-д- б-р-ң-з-
----------------------------------
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
0
Sizd---os--qı--a--s-r--a--ma?
S____ q______ k______ b__ m__
S-z-e q-s-l-ı k-n-s-r b-r m-?
-----------------------------
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?
Kan jeg få se vognkortet?
Техникалық төлқұжатыңызды беріңіз.
Sizde qosalqı kanïstr bar ma?