Parlør

no Fortid 4   »   kk Өткен шақ 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [сексен төрт]

84 [seksen tört]

Өткен шақ 4

Ötken şaq 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kasakhisk Spill Mer
lese о-у о__ о-у --- оқу 0
Ö---n--a--4 Ö____ ş__ 4 Ö-k-n ş-q 4 ----------- Ötken şaq 4
Jeg har lest. М-- о---ым. М__ о______ М-н о-ы-ы-. ----------- Мен оқыдым. 0
Öt-e----q-4 Ö____ ş__ 4 Ö-k-n ş-q 4 ----------- Ötken şaq 4
Jeg har lest hele romanen. Б-кіл -ома--ы о-ып-----ы-. Б____ р______ о___ ш______ Б-к-л р-м-н-ы о-ы- ш-қ-ы-. -------------------------- Бүкіл романды оқып шықтым. 0
o-w o__ o-w --- oqw
forstå т-сіну т_____ т-с-н- ------ түсіну 0
o-w o__ o-w --- oqw
Jeg har forstått. М-н-т-с-----. М__ т________ М-н т-с-н-і-. ------------- Мен түсіндім. 0
oqw o__ o-w --- oqw
Jeg har forstått hele teksten. Мен -үкіл -әт--д- -үс-н-і-. М__ б____ м______ т________ М-н б-к-л м-т-н-і т-с-н-і-. --------------------------- Мен бүкіл мәтінді түсіндім. 0
Me--o--dım. M__ o______ M-n o-ı-ı-. ----------- Men oqıdım.
svare жау----еру ж____ б___ ж-у-п б-р- ---------- жауап беру 0
M-------ı-. M__ o______ M-n o-ı-ı-. ----------- Men oqıdım.
Jeg har svart. М-н ж-у-п--е-д-м. М__ ж____ б______ М-н ж-у-п б-р-і-. ----------------- Мен жауап бердім. 0
Men-o-ıd-m. M__ o______ M-n o-ı-ı-. ----------- Men oqıdım.
Jeg har svart på alle spørsmålene. Мен----л-қ с--а-----а-а---ер--м. М__ б_____ с______ ж____ б______ М-н б-р-ы- с-р-қ-а ж-у-п б-р-і-. -------------------------------- Мен барлық сұраққа жауап бердім. 0
B-kil-r---nd----ı- ş-qt-m. B____ r______ o___ ş______ B-k-l r-m-n-ı o-ı- ş-q-ı-. -------------------------- Bükil romandı oqıp şıqtım.
Jeg vet det – jeg har visst det. М-н--ұны бі-е--н-–-м-н -ұн--білд-м. М__ м___ б______ – м__ м___ б______ М-н м-н- б-л-м-н – м-н м-н- б-л-і-. ----------------------------------- Мен мұны білемін – мен мұны білдім. 0
B---l roma--- -q-- ş--tım. B____ r______ o___ ş______ B-k-l r-m-n-ı o-ı- ş-q-ı-. -------------------------- Bükil romandı oqıp şıqtım.
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. М-н -ұн--ж-замын --м-н-мұн- -----м. М__ м___ ж______ – м__ м___ ж______ М-н м-н- ж-з-м-н – м-н м-н- ж-з-ы-. ----------------------------------- Мен мұны жазамын – мен мұны жаздым. 0
B-ki-------d---q-p-ş---ı-. B____ r______ o___ ş______ B-k-l r-m-n-ı o-ı- ş-q-ı-. -------------------------- Bükil romandı oqıp şıqtım.
Jeg hører det – jeg har hørt det. Ме- --н- е---п--т--мын-- -------- есті---. М__ м___ е____ о______ – м__ м___ е_______ М-н м-н- е-т-п о-ы-м-н – м-н м-н- е-т-д-м- ------------------------------------------ Мен мұны естіп отырмын – мен мұны естідім. 0
tüs-nw t_____ t-s-n- ------ tüsinw
Jeg henter det – jeg har hentet det. М---м-н--ал---к-ле-ін---мен --ны--л-- к-л---. М__ м___ а___ к______ – м__ м___ а___ к______ М-н м-н- а-ы- к-л-м-н – м-н м-н- а-ы- к-л-і-. --------------------------------------------- Мен мұны алып келемін – мен мұны алып келдім. 0
t-si-w t_____ t-s-n- ------ tüsinw
Jeg bringer det – jeg har brakt det. М------ы ә---- --ты--------е---ұн--ә-е-д-м. М__ м___ ә____ ж_______ – м__ м___ ә_______ М-н м-н- ә-е-е ж-т-р-ы- – м-н м-н- ә-е-д-м- ------------------------------------------- Мен мұны әкеле жатырмын – мен мұны әкелдім. 0
tüs--w t_____ t-s-n- ------ tüsinw
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. М-н мұны-с-ты-------н –-м---мұн--са-ып------. М__ м___ с____ а_____ – м__ м___ с____ а_____ М-н м-н- с-т-п а-а-ы- – м-н м-н- с-т-п а-д-м- --------------------------------------------- Мен мұны сатып аламын – мен мұны сатып алдым. 0
M-n-t--i---m. M__ t________ M-n t-s-n-i-. ------------- Men tüsindim.
Jeg forventer det – jeg har forventet det. М-н------ ------жү-мі- – мен---ыны-кү-т-м. М__ о____ к____ ж_____ – м__ о____ к______ М-н о-ы-ы к-т-п ж-р-і- – м-н о-ы-ы к-т-і-. ------------------------------------------ Мен осыны күтіп жүрмін – мен осыны күттім. 0
Me-------d--. M__ t________ M-n t-s-n-i-. ------------- Men tüsindim.
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. М-н мұны-түсін-ірем-н ----н ---ы-т--і-д-р---. М__ м___ т___________ – м__ м___ т___________ М-н м-н- т-с-н-і-е-і- – м-н м-н- т-с-н-і-д-м- --------------------------------------------- Мен мұны түсіндіремін – мен мұны түсіндірдім. 0
M-n -------m. M__ t________ M-n t-s-n-i-. ------------- Men tüsindim.
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. Ме- м-ны бі----н -ме- мұн--б---і-. М__ м___ б______ -___ м___ б______ М-н м-н- б-л-м-н --е- м-н- б-л-і-. ---------------------------------- Мен мұны білемін -мен мұны білдім. 0
Men -ü-i--m---n---tüsin---. M__ b____ m______ t________ M-n b-k-l m-t-n-i t-s-n-i-. --------------------------- Men bükil mätindi tüsindim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -