Parlør

no Fortid 4   »   be Прошлы час 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [восемдзесят чатыры]

84 [vosemdzesyat chatyry]

Прошлы час 4

Proshly chas 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
lese чы--ць ч_____ ч-т-ц- ------ чытаць 0
Pro-h----ha- 4 P______ c___ 4 P-o-h-y c-a- 4 -------------- Proshly chas 4
Jeg har lest. Я-чыта-------а-а. Я ч____ / ч______ Я ч-т-ў / ч-т-л-. ----------------- Я чытаў / чытала. 0
Proshly cha--4 P______ c___ 4 P-o-h-y c-a- 4 -------------- Proshly chas 4
Jeg har lest hele romanen. Я-пра---аў-/--рачыта---уве---/ ў-е-ь---м--. Я п_______ / п________ у____ / ў____ р_____ Я п-а-ы-а- / п-а-ы-а-а у-е-ь / ў-е-ь р-м-н- ------------------------------------------- Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман. 0
c-ytats’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
forstå разум-ць р_______ р-з-м-ц- -------- разумець 0
c--ta-s’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
Jeg har forstått. Я з--з-ме--/ зр-з-м-ла. Я з_______ / з_________ Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а- ----------------------- Я зразумеў / зразумела. 0
c-----s’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
Jeg har forstått hele teksten. Я зр--ум-ў-/ -разуме-а у-е-ь ------ь---кст. Я з_______ / з________ у____ / ў____ т_____ Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а у-е-ь / ў-е-ь т-к-т- ------------------------------------------- Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст. 0
Ya chy-au - -----l-. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
svare ад-а-в--ь а________ а-к-з-а-ь --------- адказваць 0
Ya c---a- / ---ta-a. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
Jeg har svart. Я-адк-заў - -дказа-а. Я а______ / а________ Я а-к-з-ў / а-к-з-л-. --------------------- Я адказаў / адказала. 0
Y- -h-----/--h--a--. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
Jeg har svart på alle spørsmålene. Я -дк--а- - -д-азала на---е -ы--нн-. Я а______ / а_______ н_ ў__ п_______ Я а-к-з-ў / а-к-з-л- н- ў-е п-т-н-і- ------------------------------------ Я адказаў / адказала на ўсе пытанні. 0
Y---ra-h--a- / -rach----a-uve-’ / u---- -ama-. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
Jeg vet det – jeg har visst det. М-е--э-а--я--ма---мн---эт- б-л- ---ом-. М__ г___ в_____ – м__ г___ б___ в______ М-е г-т- в-д-м- – м-е г-т- б-л- в-д-м-. --------------------------------------- Мне гэта вядома – мне гэта было вядома. 0
Y- pra--y--- - p--c---al- ----’ / -ves’ ra-a-. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. Я пі--------- я -э-а -ісаў-/--ісала. Я п___ г___ – я г___ п____ / п______ Я п-ш- г-т- – я г-т- п-с-ў / п-с-л-. ------------------------------------ Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала. 0
Ya-pra-------/-pra--y-ala-uve-’-/ ----’ r----. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
Jeg hører det – jeg har hørt det. Я чу--г-та-- я -эт- чуў --чу-а. Я ч__ г___ – я г___ ч__ / ч____ Я ч-ю г-т- – я г-т- ч-ў / ч-л-. ------------------------------- Я чую гэта – я гэта чуў / чула. 0
r---m---’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
Jeg henter det – jeg har hentet det. Я----я-у---т- –-- г-та -а--аў-/ з----ла. Я з_____ г___ – я г___ з_____ / з_______ Я з-б-р- г-т- – я г-т- з-б-а- / з-б-а-а- ---------------------------------------- Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала. 0
r-zu-e--’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
Jeg bringer det – jeg har brakt det. Я -----с--г--- - - -э---п-ынёс-- ---нясла. Я п______ г___ – я г___ п_____ / п________ Я п-ы-я-у г-т- – я г-т- п-ы-ё- / п-ы-я-л-. ------------------------------------------ Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла. 0
r-zu--t-’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. Я---п-ю г-т- –-я г--- ---і- - купіл-. Я к____ г___ – я г___ к____ / к______ Я к-п-ю г-т- – я г-т- к-п-ў / к-п-л-. ------------------------------------- Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла. 0
Y---ra--------zr-zu-e--. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
Jeg forventer det – jeg har forventet det. Я-ч-каю г-та-- --- -э-аг--ча--ў-/-ч----а. Я ч____ г_____ – я г_____ ч____ / ч______ Я ч-к-ю г-т-г- – я г-т-г- ч-к-ў / ч-к-л-. ----------------------------------------- Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала. 0
Y---razume----z-a-ume--. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. Я -л-м-чу-г--а ----г--а тл--ачы------умач-ла. Я т______ г___ – я г___ т_______ / т_________ Я т-у-а-у г-т- – я г-т- т-у-а-ы- / т-у-а-ы-а- --------------------------------------------- Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла. 0
Y- z-a--m-- /-zr-z-m-la. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. Я --да--гэта-–-я-г-т- в-д-- /--е--л-. Я в____ г___ – я г___ в____ / в______ Я в-д-ю г-т- – я г-т- в-д-ў / в-д-л-. ------------------------------------- Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала. 0
Y- z--z--eu / zra--mel- u--s- ---v-s--t--st. Y_ z_______ / z________ u____ / u____ t_____ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a u-e-’ / u-e-’ t-k-t- -------------------------------------------- Ya zrazumeu / zrazumela uves’ / uves’ tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -