Parlør

no Fortid 4   »   be Прошлы час 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [восемдзесят чатыры]

84 [vosemdzesyat chatyry]

Прошлы час 4

Proshly chas 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
lese ч-т--ь ч_____ ч-т-ц- ------ чытаць 0
Pros--- -has-4 P______ c___ 4 P-o-h-y c-a- 4 -------------- Proshly chas 4
Jeg har lest. Я--ы--ў /-ч-та-а. Я ч____ / ч______ Я ч-т-ў / ч-т-л-. ----------------- Я чытаў / чытала. 0
Pr----y-c--s-4 P______ c___ 4 P-o-h-y c-a- 4 -------------- Proshly chas 4
Jeg har lest hele romanen. Я--ра-ы----/---а---а-а уве-- - --е-- --ма-. Я п_______ / п________ у____ / ў____ р_____ Я п-а-ы-а- / п-а-ы-а-а у-е-ь / ў-е-ь р-м-н- ------------------------------------------- Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман. 0
c----ts’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
forstå р--ум--ь р_______ р-з-м-ц- -------- разумець 0
c--t-ts’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
Jeg har forstått. Я -р-з-м-ў-/---а---ел-. Я з_______ / з_________ Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а- ----------------------- Я зразумеў / зразумела. 0
c-y---s’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
Jeg har forstått hele teksten. Я зраз---ў - зр---м--а-ув-сь / --е----э-ст. Я з_______ / з________ у____ / ў____ т_____ Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а у-е-ь / ў-е-ь т-к-т- ------------------------------------------- Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст. 0
Ya-ch--a--- chyta-a. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
svare ад-а--а-ь а________ а-к-з-а-ь --------- адказваць 0
Ya --yt-u ---hyt-la. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
Jeg har svart. Я --ка-аў ---дк-з--а. Я а______ / а________ Я а-к-з-ў / а-к-з-л-. --------------------- Я адказаў / адказала. 0
Y- ch-t---/ chy-a-a. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
Jeg har svart på alle spørsmålene. Я-а-к---- --адк--ала ----се -ыт-н--. Я а______ / а_______ н_ ў__ п_______ Я а-к-з-ў / а-к-з-л- н- ў-е п-т-н-і- ------------------------------------ Я адказаў / адказала на ўсе пытанні. 0
Ya--ra-h-t---/-pr-c--t-la-uv-s--/ -v----raman. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
Jeg vet det – jeg har visst det. М-е---т--вя---а---мн- -----б--о-в-д-ма. М__ г___ в_____ – м__ г___ б___ в______ М-е г-т- в-д-м- – м-е г-т- б-л- в-д-м-. --------------------------------------- Мне гэта вядома – мне гэта было вядома. 0
Y- -----yta--- p---h--ala--v--’-- ---s’--aman. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. Я-пі-у----а – я -эта---с-ў / ----л-. Я п___ г___ – я г___ п____ / п______ Я п-ш- г-т- – я г-т- п-с-ў / п-с-л-. ------------------------------------ Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала. 0
Ya-p---hy--u ----ach-tala ---s- - uves- -a-an. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
Jeg hører det – jeg har hørt det. Я---- --т--–----э-- -у- --ч-л-. Я ч__ г___ – я г___ ч__ / ч____ Я ч-ю г-т- – я г-т- ч-ў / ч-л-. ------------------------------- Я чую гэта – я гэта чуў / чула. 0
ra-umet-’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
Jeg henter det – jeg har hentet det. Я -а---- г----– я---та-з------- --б--л-. Я з_____ г___ – я г___ з_____ / з_______ Я з-б-р- г-т- – я г-т- з-б-а- / з-б-а-а- ---------------------------------------- Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала. 0
r---m--s’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
Jeg bringer det – jeg har brakt det. Я п-ы-я-у-г-та --- -э-а----н-с /-пры-я---. Я п______ г___ – я г___ п_____ / п________ Я п-ы-я-у г-т- – я г-т- п-ы-ё- / п-ы-я-л-. ------------------------------------------ Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла. 0
ra-u---s’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. Я--уп----эт- –-----та -у-і--- -у-іл-. Я к____ г___ – я г___ к____ / к______ Я к-п-ю г-т- – я г-т- к-п-ў / к-п-л-. ------------------------------------- Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла. 0
Y--z----meu------zumel-. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
Jeg forventer det – jeg har forventet det. Я ча--ю гэ-а-а-–-я г-та-а-ча-аў / -а----. Я ч____ г_____ – я г_____ ч____ / ч______ Я ч-к-ю г-т-г- – я г-т-г- ч-к-ў / ч-к-л-. ----------------------------------------- Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала. 0
Ya -r----e--/ z---u-ela. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. Я--л---ч- гэт----я-г-та тлу-ач-ў---т---а----. Я т______ г___ – я г___ т_______ / т_________ Я т-у-а-у г-т- – я г-т- т-у-а-ы- / т-у-а-ы-а- --------------------------------------------- Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла. 0
Ya-zr-zum-- - z--------. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. Я --да--г--а-- --гэ-а -ед-ў / ве-ала. Я в____ г___ – я г___ в____ / в______ Я в-д-ю г-т- – я г-т- в-д-ў / в-д-л-. ------------------------------------- Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала. 0
Y- z-a--m-u --z-a-ume-- -ve-’-/-uves’--eks-. Y_ z_______ / z________ u____ / u____ t_____ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a u-e-’ / u-e-’ t-k-t- -------------------------------------------- Ya zrazumeu / zrazumela uves’ / uves’ tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -