Parlør

no Fortid 4   »   be Прошлы час 4

84 [åttifire]

Fortid 4

Fortid 4

84 [восемдзесят чатыры]

84 [vosemdzesyat chatyry]

Прошлы час 4

Proshly chas 4

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
lese чыт-ць ч_____ ч-т-ц- ------ чытаць 0
Pros-ly-chas-4 P______ c___ 4 P-o-h-y c-a- 4 -------------- Proshly chas 4
Jeg har lest. Я-ч-та--/ ч-тал-. Я ч____ / ч______ Я ч-т-ў / ч-т-л-. ----------------- Я чытаў / чытала. 0
Pr--h-----a--4 P______ c___ 4 P-o-h-y c-a- 4 -------------- Proshly chas 4
Jeg har lest hele romanen. Я-прачы--ў / -р-ч-тала у-е---/-ў--с---ама-. Я п_______ / п________ у____ / ў____ р_____ Я п-а-ы-а- / п-а-ы-а-а у-е-ь / ў-е-ь р-м-н- ------------------------------------------- Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман. 0
c--tats’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
forstå р-зумець р_______ р-з-м-ц- -------- разумець 0
c-yt--s’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
Jeg har forstått. Я зр-з-ме--/ ---зу-е--. Я з_______ / з_________ Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а- ----------------------- Я зразумеў / зразумела. 0
ch---ts’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
Jeg har forstått hele teksten. Я--ра----- /--ра-ум--- у-е-- --ў-е----эк-т. Я з_______ / з________ у____ / ў____ т_____ Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а у-е-ь / ў-е-ь т-к-т- ------------------------------------------- Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст. 0
Ya chy----- -----la. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
svare ад--зв--ь а________ а-к-з-а-ь --------- адказваць 0
Y- c-yt-u /-ch-tal-. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
Jeg har svart. Я адка--ў --ад------. Я а______ / а________ Я а-к-з-ў / а-к-з-л-. --------------------- Я адказаў / адказала. 0
Y- chyt---/-chyta--. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
Jeg har svart på alle spørsmålene. Я -дк--аў-/ -дказа-а н---с- п---н-і. Я а______ / а_______ н_ ў__ п_______ Я а-к-з-ў / а-к-з-л- н- ў-е п-т-н-і- ------------------------------------ Я адказаў / адказала на ўсе пытанні. 0
Ya-pra-hy-a--/ prachy--l------- / uves’ -a---. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
Jeg vet det – jeg har visst det. М-е-г-т- -яд--а-–--не-гэта -ыло в-----. М__ г___ в_____ – м__ г___ б___ в______ М-е г-т- в-д-м- – м-е г-т- б-л- в-д-м-. --------------------------------------- Мне гэта вядома – мне гэта было вядома. 0
Ya---a-h-tau-/ -r--h-t-l--uve---/ u--------a-. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
Jeg skriver det – jeg har skrevet det. Я п-----эта - --г-т--пі-аў-- -і----. Я п___ г___ – я г___ п____ / п______ Я п-ш- г-т- – я г-т- п-с-ў / п-с-л-. ------------------------------------ Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала. 0
Ya-pra-hytau ----ac--t-l---v-s- /--ve-’ r-man. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
Jeg hører det – jeg har hørt det. Я чу- г--а-- - --т- ----/--у--. Я ч__ г___ – я г___ ч__ / ч____ Я ч-ю г-т- – я г-т- ч-ў / ч-л-. ------------------------------- Я чую гэта – я гэта чуў / чула. 0
ra-u--t-’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
Jeg henter det – jeg har hentet det. Я забяру-г--а – - гэт--заб-аў-/--абр--а. Я з_____ г___ – я г___ з_____ / з_______ Я з-б-р- г-т- – я г-т- з-б-а- / з-б-а-а- ---------------------------------------- Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала. 0
r-zum-t-’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
Jeg bringer det – jeg har brakt det. Я-п---я-----т--– --гэ-----ын-- ---р-н--л-. Я п______ г___ – я г___ п_____ / п________ Я п-ы-я-у г-т- – я г-т- п-ы-ё- / п-ы-я-л-. ------------------------------------------ Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла. 0
r-z-me-s’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
Jeg kjøper det – jeg har kjøpt det. Я -------эт- --- --т- ку--ў /-ку--л-. Я к____ г___ – я г___ к____ / к______ Я к-п-ю г-т- – я г-т- к-п-ў / к-п-л-. ------------------------------------- Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла. 0
Y----a-u--u - z-azu-ela. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
Jeg forventer det – jeg har forventet det. Я--ак-ю --та-а-- --г---га-ч--аў-- чак-л-. Я ч____ г_____ – я г_____ ч____ / ч______ Я ч-к-ю г-т-г- – я г-т-г- ч-к-ў / ч-к-л-. ----------------------------------------- Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала. 0
Ya--------- - --azumela. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
Jeg forklarer det – jeg har forklart det. Я -лума-у ---а –-----т- --у-а-ы- - тл-ма-ыла. Я т______ г___ – я г___ т_______ / т_________ Я т-у-а-у г-т- – я г-т- т-у-а-ы- / т-у-а-ы-а- --------------------------------------------- Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла. 0
Y- --azu-eu --z----me-a. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
Jeg kjenner det – jeg har kjent det. Я -ед-ю г------я г--а --да----в--ал-. Я в____ г___ – я г___ в____ / в______ Я в-д-ю г-т- – я г-т- в-д-ў / в-д-л-. ------------------------------------- Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала. 0
Y---razu-e- - --a-u--l- u---- / --e-’ te-st. Y_ z_______ / z________ u____ / u____ t_____ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a u-e-’ / u-e-’ t-k-t- -------------------------------------------- Ya zrazumeu / zrazumela uves’ / uves’ tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -