Parlør

no Possessiver 1   »   be Прыналежныя займеннікі 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [шэсцьдзесят шэсць]

66 [shests’dzesyat shests’]

Прыналежныя займеннікі 1

Prynalezhnyya zaymennіkі 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
jeg – min я-- -ой я – м__ я – м-й ------- я – мой 0
Pr-n-l-z-nyy- --yme-nіkі-1 P____________ z_________ 1 P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 1 -------------------------- Prynalezhnyya zaymennіkі 1
Jeg finner ikke nøkkelen min. Я-н--з----д-------го-кл---. Я н_ з_______ с_____ к_____ Я н- з-а-о-ж- с-а-г- к-ю-а- --------------------------- Я не знаходжу свайго ключа. 0
P-y-ale-----a-z-ym-n-і-і 1 P____________ z_________ 1 P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 1 -------------------------- Prynalezhnyya zaymennіkі 1
Jeg finner ikke billetten min. Я н--знахо--- с--й----і-ет-. Я н_ з_______ с_____ б______ Я н- з-а-о-ж- с-а-г- б-л-т-. ---------------------------- Я не знаходжу свайго білета. 0
ya-–--oy y_ – m__ y- – m-y -------- ya – moy
du – din т- –-твой т_ – т___ т- – т-о- --------- ты – твой 0
ya - --y y_ – m__ y- – m-y -------- ya – moy
Har du funnet nøkkelen din? Т--знайшо----о- ---ч? Т_ з______ с___ к____ Т- з-а-ш-ў с-о- к-ю-? --------------------- Ты знайшоў свой ключ? 0
y--- -oy y_ – m__ y- – m-y -------- ya – moy
Har du funnet billetten din? Т- -н-й--ў---ой---л--? Т_ з______ с___ б_____ Т- з-а-ш-ў с-о- б-л-т- ---------------------- Ты знайшоў свой білет? 0
Ya ---z--kho--hu sv-yg- kl--ch-. Y_ n_ z_________ s_____ k_______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a- -------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
han – hans ё------о ё_ – я__ ё- – я-о -------- ён – яго 0
Y- -e znak---z-u s------kly-c--. Y_ n_ z_________ s_____ k_______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a- -------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
Vet du hvor nøkkelen hans er? Ты в-д-еш, -зе-я-------? Т_ в______ д__ я__ к____ Т- в-д-е-, д-е я-о к-ю-? ------------------------ Ты ведаеш, дзе яго ключ? 0
Y--n- -n-k--d--- s-ay-o-kl--cha. Y_ n_ z_________ s_____ k_______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a- -------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
Vet du hvor billetten hans er? Т- в----ш- -з--яго----е-? Т_ в______ д__ я__ б_____ Т- в-д-е-, д-е я-о б-л-т- ------------------------- Ты ведаеш, дзе яго білет? 0
Ya-n--zna------u sv--go-------. Y_ n_ z_________ s_____ b______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-. ------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
hun – hennes я-а-– -е я__ – я_ я-а – я- -------- яна – яе 0
Y- ---znakh-d-h--sv--go -----a. Y_ n_ z_________ s_____ b______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-. ------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
Pengene hennes er borte. Яе--рош---рап-л-. Я_ г____ п_______ Я- г-о-ы п-а-а-і- ----------------- Яе грошы прапалі. 0
Ya-n----akho-z-- s--ygo bіl-ta. Y_ n_ z_________ s_____ b______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-. ------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
Og kredittkortet hennes er også borte. І--- крэды--ая ------ т---а-- п-ап-л-. І я_ к________ к_____ т______ п_______ І я- к-э-ы-н-я к-р-к- т-к-а-а п-а-а-а- -------------------------------------- І яе крэдытная картка таксама прапала. 0
t--– -v-y t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoy
vi – vår мы-–-н-ш м_ – н__ м- – н-ш -------- мы – наш 0
t--–--voy t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoy
Bestefaren vår er syk. Н-ш ---ду-- --о-ы. Н__ д______ х_____ Н-ш д-я-у-я х-о-ы- ------------------ Наш дзядуля хворы. 0
ty-- ---y t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoy
Men bestemoren vår er frisk. Н--а--абуля --ар-в--. Н___ б_____ з________ Н-ш- б-б-л- з-а-о-а-. --------------------- Наша бабуля здаровая. 0
T----a---ou-sv-- ---u--? T_ z_______ s___ k______ T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-? ------------------------ Ty znayshou svoy klyuch?
dere – deres в- –---ш в_ – в__ в- – в-ш -------- вы – ваш 0
Ty znay-hou-svoy -ly-ch? T_ z_______ s___ k______ T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-? ------------------------ Ty znayshou svoy klyuch?
Hvor er pappaen deres? Д--ці,------а---ата? Д_____ д__ в__ т____ Д-е-і- д-е в-ш т-т-? -------------------- Дзеці, дзе ваш тата? 0
Ty-znay-h-u svo-------h? T_ z_______ s___ k______ T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-? ------------------------ Ty znayshou svoy klyuch?
Hvor er mammaen deres? Д----,-д---ваш- -ам-? Д_____ д__ в___ м____ Д-е-і- д-е в-ш- м-м-? --------------------- Дзеці, дзе ваша мама? 0
T-------h-u-sv-y-b-l-t? T_ z_______ s___ b_____ T- z-a-s-o- s-o- b-l-t- ----------------------- Ty znayshou svoy bіlet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -