Parlør

no Possessiver 1   »   be Прыналежныя займеннікі 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [шэсцьдзесят шэсць]

66 [shests’dzesyat shests’]

Прыналежныя займеннікі 1

Prynalezhnyya zaymennіkі 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk hviterussisk Spill Mer
jeg – min я - --й я – м__ я – м-й ------- я – мой 0
P--n--e--n-y- z--me-nі---1 P____________ z_________ 1 P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 1 -------------------------- Prynalezhnyya zaymennіkі 1
Jeg finner ikke nøkkelen min. Я----------ж--свай-----юч-. Я н_ з_______ с_____ к_____ Я н- з-а-о-ж- с-а-г- к-ю-а- --------------------------- Я не знаходжу свайго ключа. 0
Pry-a----nyya -aym--nіk--1 P____________ z_________ 1 P-y-a-e-h-y-a z-y-e-n-k- 1 -------------------------- Prynalezhnyya zaymennіkі 1
Jeg finner ikke billetten min. Я--- -на---жу-свайг--бі-е--. Я н_ з_______ с_____ б______ Я н- з-а-о-ж- с-а-г- б-л-т-. ---------------------------- Я не знаходжу свайго білета. 0
ya –--oy y_ – m__ y- – m-y -------- ya – moy
du – din т--- т-ой т_ – т___ т- – т-о- --------- ты – твой 0
y--– -oy y_ – m__ y- – m-y -------- ya – moy
Har du funnet nøkkelen din? Ты-----шоў --ой -лю-? Т_ з______ с___ к____ Т- з-а-ш-ў с-о- к-ю-? --------------------- Ты знайшоў свой ключ? 0
y- – m-y y_ – m__ y- – m-y -------- ya – moy
Har du funnet billetten din? Ты знайш---св-- б---т? Т_ з______ с___ б_____ Т- з-а-ш-ў с-о- б-л-т- ---------------------- Ты знайшоў свой білет? 0
Y------na-hodz-- -v--go-kl-----. Y_ n_ z_________ s_____ k_______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a- -------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
han – hans ё- - яго ё_ – я__ ё- – я-о -------- ён – яго 0
Ya ------------- sva-go --y--ha. Y_ n_ z_________ s_____ k_______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a- -------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
Vet du hvor nøkkelen hans er? Ты--е-а-ш---з- я-- ---ч? Т_ в______ д__ я__ к____ Т- в-д-е-, д-е я-о к-ю-? ------------------------ Ты ведаеш, дзе яго ключ? 0
Y- -e-zn-kh-dzh- ---y----l--c--. Y_ n_ z_________ s_____ k_______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- k-y-c-a- -------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo klyucha.
Vet du hvor billetten hans er? Т- в---еш- --е-яг--бі--т? Т_ в______ д__ я__ б_____ Т- в-д-е-, д-е я-о б-л-т- ------------------------- Ты ведаеш, дзе яго білет? 0
Ya -e-z-ak---z-u -------b-l--a. Y_ n_ z_________ s_____ b______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-. ------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
hun – hennes яна-–--е я__ – я_ я-а – я- -------- яна – яе 0
Y- -e-zn--ho-zh- s-a----b-----. Y_ n_ z_________ s_____ b______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-. ------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
Pengene hennes er borte. Я- грошы-п-а----. Я_ г____ п_______ Я- г-о-ы п-а-а-і- ----------------- Яе грошы прапалі. 0
Ya -e-zn-kh--z-u-sva-go---le-a. Y_ n_ z_________ s_____ b______ Y- n- z-a-h-d-h- s-a-g- b-l-t-. ------------------------------- Ya ne znakhodzhu svaygo bіleta.
Og kredittkortet hennes er også borte. І -е -р-д-т-ая -а---- -----м----апа--. І я_ к________ к_____ т______ п_______ І я- к-э-ы-н-я к-р-к- т-к-а-а п-а-а-а- -------------------------------------- І яе крэдытная картка таксама прапала. 0
t- – --oy t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoy
vi – vår мы – наш м_ – н__ м- – н-ш -------- мы – наш 0
ty-- tvoy t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoy
Bestefaren vår er syk. Н-ш д--д--- х-о-ы. Н__ д______ х_____ Н-ш д-я-у-я х-о-ы- ------------------ Наш дзядуля хворы. 0
t- – -v-y t_ – t___ t- – t-o- --------- ty – tvoy
Men bestemoren vår er frisk. Н--а-б--у-я -дарова-. Н___ б_____ з________ Н-ш- б-б-л- з-а-о-а-. --------------------- Наша бабуля здаровая. 0
Ty ----sho-----y k--u-h? T_ z_______ s___ k______ T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-? ------------------------ Ty znayshou svoy klyuch?
dere – deres в- –-ваш в_ – в__ в- – в-ш -------- вы – ваш 0
Ty--n-yshou---o- -l-u--? T_ z_______ s___ k______ T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-? ------------------------ Ty znayshou svoy klyuch?
Hvor er pappaen deres? Дзеці,-дз- --ш та-а? Д_____ д__ в__ т____ Д-е-і- д-е в-ш т-т-? -------------------- Дзеці, дзе ваш тата? 0
T--z----ho--s-o---ly-ch? T_ z_______ s___ k______ T- z-a-s-o- s-o- k-y-c-? ------------------------ Ty znayshou svoy klyuch?
Hvor er mammaen deres? Д--------е в-----ам-? Д_____ д__ в___ м____ Д-е-і- д-е в-ш- м-м-? --------------------- Дзеці, дзе ваша мама? 0
Ty -n-y------voy b-l--? T_ z_______ s___ b_____ T- z-a-s-o- s-o- b-l-t- ----------------------- Ty znayshou svoy bіlet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -