Parlør

no Possessiver 1   »   uk Присвійні займенники 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [шістдесят шість]

66 [shistdesyat shistʹ]

Присвійні займенники 1

Prysviy̆ni zay̆mennyky 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ukrainsk Spill Mer
jeg – min я-–---й я – м__ я – м-й ------- я – мій 0
Pr--v-y-ni zay-m----ky-1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
Jeg finner ikke nøkkelen min. Я не -------айт- -----к---а. Я н_ м___ з_____ м___ к_____ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а- ---------------------------- Я не можу знайти мого ключа. 0
Prysv-y-n--z--̆-en---y-1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
Jeg finner ikke billetten min. Я ----ожу-зн-й-и -о-------ка. Я н_ м___ з_____ м___ к______ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-. ----------------------------- Я не можу знайти мого квитка. 0
ya---m-y̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
du – din т- ---в-й т_ – т___ т- – т-і- --------- ти – твій 0
y------y̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
Har du funnet nøkkelen din? Т--зн-йшо-----й -лю-? Т_ з______ т___ к____ Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-? --------------------- Ти знайшов твій ключ? 0
y--- m-y̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
Har du funnet billetten din? Т- зна---- твій-п--їзни--к---о-? Т_ з______ т___ п_______ к______ Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-? -------------------------------- Ти знайшов твій проїзний квиток? 0
YA--- --zh------̆ty--oh- -lyu--a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
han – hans ві--– ---о в__ – й___ в-н – й-г- ---------- він – його 0
YA ----o-h--z-ay--y --h--klyu-h-. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
Vet du hvor nøkkelen hans er? З-а-ш, д- -ого кл--? З_____ д_ й___ к____ З-а-ш- д- й-г- к-ю-? -------------------- Знаєш, де його ключ? 0
Y- -- ---h--zn----y-moh- -l-u-ha. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
Vet du hvor billetten hans er? Знає---д---о-о ------ий--виток? З_____ д_ й___ п_______ к______ З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-? ------------------------------- Знаєш, де його проїзний квиток? 0
YA -e mo--u z-ay-ty mo-- --yt--. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
hun – hennes в----– її в___ – ї_ в-н- – ї- --------- вона – її 0
Y- -e mozh--z-a---y-m-h----yt-a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
Pengene hennes er borte. Її гр---й-не--є. Ї_ г_____ н_____ Ї- г-о-е- н-м-є- ---------------- Її грошей немає. 0
YA -e ---h---nay--y -o-o--vy--a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
Og kredittkortet hennes er også borte. І-ї---ре--тної -а-т-- та-о---е--є. І ї_ к________ к_____ т____ н_____ І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є- ---------------------------------- І її кредитної картки також немає. 0
t--–-t-iy̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
vi – vår ми-– --ш м_ – н__ м- – н-ш -------- ми – наш 0
t- – tv--̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
Bestefaren vår er syk. На----дусь х---и-. Н__ д_____ х______ Н-ш д-д-с- х-о-и-. ------------------ Наш дідусь хворий. 0
ty-–-t-i-̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
Men bestemoren vår er frisk. Н-ша --б-с-----рова. Н___ б_____ з_______ Н-ш- б-б-с- з-о-о-а- -------------------- Наша бабуся здорова. 0
Ty ---y̆--ov -------ly-ch? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
dere – deres ви-– -аш в_ – в__ в- – в-ш -------- ви – ваш 0
Ty-znay-sh-----iy--k-yuch? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
Hvor er pappaen deres? Д-ти, -е-ваш -ато? Д____ д_ в__ т____ Д-т-, д- в-ш т-т-? ------------------ Діти, де ваш тато? 0
T--zn-y̆sh-- t--y̆ -----h? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
Hvor er mammaen deres? Д---- д- в-ша м--а? Д____ д_ в___ м____ Д-т-, д- в-ш- м-м-? ------------------- Діти, де ваша мама? 0
Ty --a-̆---- t------ro--zn-y---vyt-k? T_ z_______ t___ p_______ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-? ------------------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -