Parlør

no Possessiver 1   »   uk Присвійні займенники 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [шістдесят шість]

66 [shistdesyat shistʹ]

Присвійні займенники 1

Prysviy̆ni zay̆mennyky 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ukrainsk Spill Mer
jeg – min я-- --й я – м__ я – м-й ------- я – мій 0
Pry-v-y̆-i --y-m----k--1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
Jeg finner ikke nøkkelen min. Я-не-м-жу ---й-- ---о кл-ча. Я н_ м___ з_____ м___ к_____ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-ю-а- ---------------------------- Я не можу знайти мого ключа. 0
P-----y̆-i z-y̆--nn-ky 1 P________ z_________ 1 P-y-v-y-n- z-y-m-n-y-y 1 ------------------------ Prysviy̆ni zay̆mennyky 1
Jeg finner ikke billetten min. Я не-м----знай-и-мо-- -в-тка. Я н_ м___ з_____ м___ к______ Я н- м-ж- з-а-т- м-г- к-и-к-. ----------------------------- Я не можу знайти мого квитка. 0
y- – m--̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
du – din ти – тв-й т_ – т___ т- – т-і- --------- ти – твій 0
y--- -iy̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
Har du funnet nøkkelen din? Ти ---йш-- т-ій -люч? Т_ з______ т___ к____ Т- з-а-ш-в т-і- к-ю-? --------------------- Ти знайшов твій ключ? 0
ya-–-m--̆ y_ – m__ y- – m-y- --------- ya – miy̆
Har du funnet billetten din? Т----айш-в-т--- п-о--н-- -вит-к? Т_ з______ т___ п_______ к______ Т- з-а-ш-в т-і- п-о-з-и- к-и-о-? -------------------------------- Ти знайшов твій проїзний квиток? 0
YA--e-m--h- -n--̆-y---ho-k---c--. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
han – hans в-н --й-го в__ – й___ в-н – й-г- ---------- він – його 0
YA--e----h--zn--̆t- --h--k---c--. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
Vet du hvor nøkkelen hans er? Знаєш- ---й-го-----? З_____ д_ й___ к____ З-а-ш- д- й-г- к-ю-? -------------------- Знаєш, де його ключ? 0
YA -e--ozhu -n---t- -oh- ----c--. Y_ n_ m____ z_____ m___ k_______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-c-a- --------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho klyucha.
Vet du hvor billetten hans er? З--є---д- й-г--пр-ї---й к-и---? З_____ д_ й___ п_______ к______ З-а-ш- д- й-г- п-о-з-и- к-и-о-? ------------------------------- Знаєш, де його проїзний квиток? 0
Y--n----z----nay̆ty -o-o---ytk-. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
hun – hennes вон--- -ї в___ – ї_ в-н- – ї- --------- вона – її 0
Y- -e m-zhu -na-̆-y ---o -vyt-a. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
Pengene hennes er borte. Ї- гр-ше--н--ає. Ї_ г_____ н_____ Ї- г-о-е- н-м-є- ---------------- Її грошей немає. 0
Y- ne mo--u -na-̆-y --h- kvyt--. Y_ n_ m____ z_____ m___ k______ Y- n- m-z-u z-a-̆-y m-h- k-y-k-. -------------------------------- YA ne mozhu znay̆ty moho kvytka.
Og kredittkortet hennes er også borte. І--ї кре--т-о- картки ------немає. І ї_ к________ к_____ т____ н_____ І ї- к-е-и-н-ї к-р-к- т-к-ж н-м-є- ---------------------------------- І її кредитної картки також немає. 0
ty –-t--y̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
vi – vår ми----аш м_ – н__ м- – н-ш -------- ми – наш 0
ty------y̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
Bestefaren vår er syk. На---і--сь--во-ий. Н__ д_____ х______ Н-ш д-д-с- х-о-и-. ------------------ Наш дідусь хворий. 0
t--- ---y̆ t_ – t___ t- – t-i-̆ ---------- ty – tviy̆
Men bestemoren vår er frisk. Н-ша б-б-с--------а. Н___ б_____ з_______ Н-ш- б-б-с- з-о-о-а- -------------------- Наша бабуся здорова. 0
T---nay----v--viy̆ kl---h? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
dere – deres ви-–-в-ш в_ – в__ в- – в-ш -------- ви – ваш 0
T- -na-̆-h---tv-y̆ klyu--? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
Hvor er pappaen deres? Д-т----- -а- -а--? Д____ д_ в__ т____ Д-т-, д- в-ш т-т-? ------------------ Діти, де ваш тато? 0
Ty-z----shov----y̆ --y--h? T_ z_______ t___ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ k-y-c-? -------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ klyuch?
Hvor er mammaen deres? Діти- ---ва-а----а? Д____ д_ в___ м____ Д-т-, д- в-ш- м-м-? ------------------- Діти, де ваша мама? 0
T- --a-----v-tviy̆----ïznyy---v-to-? T_ z_______ t___ p_______ k______ T- z-a-̆-h-v t-i-̆ p-o-̈-n-y- k-y-o-? ------------------------------------- Ty znay̆shov tviy̆ proïznyy̆ kvytok?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -