Parlør

no Adjektiv 1   »   uk Прикметники 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [сімдесят вісім]

78 [simdesyat visim]

Прикметники 1

Prykmetnyky 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ukrainsk Spill Mer
en gammel kvinne / dame ста-а ж---а с____ ж____ с-а-а ж-н-а ----------- стара жінка 0
P--km-t-y-y-1 P__________ 1 P-y-m-t-y-y 1 ------------- Prykmetnyky 1
en tykk kvinne / dame тов-та-ж--ка т_____ ж____ т-в-т- ж-н-а ------------ товста жінка 0
P---me-n-k--1 P__________ 1 P-y-m-t-y-y 1 ------------- Prykmetnyky 1
en nysgjerrig kvinne / dame д--ит--в--жінка д________ ж____ д-п-т-и-а ж-н-а --------------- допитлива жінка 0
s--r- z-i-ka s____ z_____ s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
en ny bil н--и- -вт---б--ь н____ а_________ н-в-й а-т-м-б-л- ---------------- новий автомобіль 0
s-a-- ----ka s____ z_____ s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
en rask bil шв-дки--ав-о-о-і-ь ш______ а_________ ш-и-к-й а-т-м-б-л- ------------------ швидкий автомобіль 0
st-r- ---n-a s____ z_____ s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
en komfortabel bil зру--и- --т-м-біль з______ а_________ з-у-н-й а-т-м-б-л- ------------------ зручний автомобіль 0
tov--a ---nka t_____ z_____ t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
en blå kjole с--- -----я с___ п_____ с-н- п-а-т- ----------- синє плаття 0
tovsta-z-i-ka t_____ z_____ t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
en rød kjole че-в-н----а-тя ч______ п_____ ч-р-о-е п-а-т- -------------- червоне плаття 0
t-vsta zhinka t_____ z_____ t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
en grønn kjole з-л-----ла-тя з_____ п_____ з-л-н- п-а-т- ------------- зелене плаття 0
d-p--------hi-ka d________ z_____ d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
en svart veske чо--а -ум-а ч____ с____ ч-р-а с-м-а ----------- чорна сумка 0
d-p-t-------inka d________ z_____ d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
en brun veske ко--ч--в---у--а к________ с____ к-р-ч-е-а с-м-а --------------- коричнева сумка 0
do--t---- ---nka d________ z_____ d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
en hvit veske біл- -у-ка б___ с____ б-л- с-м-а ---------- біла сумка 0
n-v--̆ avt-m-b--ʹ n____ a_________ n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
hyggelige folk л-----ні--юди л_______ л___ л-б-я-н- л-д- ------------- люб’язні люди 0
n-v----------bilʹ n____ a_________ n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
høflige folk в-і-л-в---ю-и в_______ л___ в-і-л-в- л-д- ------------- ввічливі люди 0
nov----a--om-bi-ʹ n____ a_________ n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
interessante folk ці--------и ц_____ л___ ц-к-в- л-д- ----------- цікаві люди 0
shv-d--y̆ a-t-mob-lʹ s_______ a_________ s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
snille barn м----д--и м___ д___ м-л- д-т- --------- милі діти 0
shvy--yy̆--vtomobi-ʹ s_______ a_________ s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
frekke barn зухв-лі-діти з______ д___ з-х-а-і д-т- ------------ зухвалі діти 0
sh-y-k--- ---omo---ʹ s_______ a_________ s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
lydige barn слу--я---д--и с_______ д___ с-у-н-н- д-т- ------------- слухняні діти 0
z-------̆ a--om-bi-ʹ z_______ a_________ z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- zruchnyy̆ avtomobilʹ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -