Parlør

no Adjektiv 1   »   uk Прикметники 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [сімдесят вісім]

78 [simdesyat visim]

Прикметники 1

Prykmetnyky 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ukrainsk Spill Mer
en gammel kvinne / dame с--р- ж-нка с____ ж____ с-а-а ж-н-а ----------- стара жінка 0
P---met-yk- 1 P__________ 1 P-y-m-t-y-y 1 ------------- Prykmetnyky 1
en tykk kvinne / dame то-ста -і-ка т_____ ж____ т-в-т- ж-н-а ------------ товста жінка 0
Pry-m-tn--- 1 P__________ 1 P-y-m-t-y-y 1 ------------- Prykmetnyky 1
en nysgjerrig kvinne / dame д-п-т---- жі-ка д________ ж____ д-п-т-и-а ж-н-а --------------- допитлива жінка 0
st-r--zh-n-a s____ z_____ s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
en ny bil н--и- ----м-бі-ь н____ а_________ н-в-й а-т-м-б-л- ---------------- новий автомобіль 0
st-r- z-i-ka s____ z_____ s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
en rask bil ш--д--й-ав---обі-ь ш______ а_________ ш-и-к-й а-т-м-б-л- ------------------ швидкий автомобіль 0
sta---z--nka s____ z_____ s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
en komfortabel bil зр--ни- --т-м-б-ль з______ а_________ з-у-н-й а-т-м-б-л- ------------------ зручний автомобіль 0
to-st- zh--ka t_____ z_____ t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
en blå kjole с-нє --ат-я с___ п_____ с-н- п-а-т- ----------- синє плаття 0
tov------inka t_____ z_____ t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
en rød kjole ч--в-н--п-аття ч______ п_____ ч-р-о-е п-а-т- -------------- червоне плаття 0
to-s-a zh---a t_____ z_____ t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
en grønn kjole з---н- -лат-я з_____ п_____ з-л-н- п-а-т- ------------- зелене плаття 0
d---tly-a----nka d________ z_____ d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
en svart veske чорна су-ка ч____ с____ ч-р-а с-м-а ----------- чорна сумка 0
d--y----- -h--ka d________ z_____ d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
en brun veske к-р--не-а -умка к________ с____ к-р-ч-е-а с-м-а --------------- коричнева сумка 0
do---l-v-----n-a d________ z_____ d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
en hvit veske б-л- --мка б___ с____ б-л- с-м-а ---------- біла сумка 0
n------av-omobi-ʹ n____ a_________ n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
hyggelige folk л-б--з-- л-ди л_______ л___ л-б-я-н- л-д- ------------- люб’язні люди 0
novy------omob--ʹ n____ a_________ n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
høflige folk вв----в-----и в_______ л___ в-і-л-в- л-д- ------------- ввічливі люди 0
n---y̆ avto----lʹ n____ a_________ n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
interessante folk цік-в--л-ди ц_____ л___ ц-к-в- л-д- ----------- цікаві люди 0
shv--k--̆ -vt-m-b-lʹ s_______ a_________ s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
snille barn м-л--д--и м___ д___ м-л- д-т- --------- милі діти 0
sh----y-- -vt-m--i-ʹ s_______ a_________ s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
frekke barn зу----і-ді-и з______ д___ з-х-а-і д-т- ------------ зухвалі діти 0
sh----yy--a---m--ilʹ s_______ a_________ s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
lydige barn с--хняні-ді-и с_______ д___ с-у-н-н- д-т- ------------- слухняні діти 0
z-uchn----av-om-bi-ʹ z_______ a_________ z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- zruchnyy̆ avtomobilʹ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -