Parlør

no Adjektiv 1   »   uk Прикметники 1

78 [syttiåtte]

Adjektiv 1

Adjektiv 1

78 [сімдесят вісім]

78 [simdesyat visim]

Прикметники 1

Prykmetnyky 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk ukrainsk Spill Mer
en gammel kvinne / dame ста-а-ж-н-а с____ ж____ с-а-а ж-н-а ----------- стара жінка 0
Prykm---yk--1 P__________ 1 P-y-m-t-y-y 1 ------------- Prykmetnyky 1
en tykk kvinne / dame то-----ж-нка т_____ ж____ т-в-т- ж-н-а ------------ товста жінка 0
P----e------1 P__________ 1 P-y-m-t-y-y 1 ------------- Prykmetnyky 1
en nysgjerrig kvinne / dame допитл--а -і--а д________ ж____ д-п-т-и-а ж-н-а --------------- допитлива жінка 0
s-a---zhin-a s____ z_____ s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
en ny bil но-ий--вто--б--ь н____ а_________ н-в-й а-т-м-б-л- ---------------- новий автомобіль 0
st-r- zhinka s____ z_____ s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
en rask bil ш--д-и- ав-ом-б--ь ш______ а_________ ш-и-к-й а-т-м-б-л- ------------------ швидкий автомобіль 0
s-ara------a s____ z_____ s-a-a z-i-k- ------------ stara zhinka
en komfortabel bil зр--------т-м--іль з______ а_________ з-у-н-й а-т-м-б-л- ------------------ зручний автомобіль 0
t---ta-zh-nka t_____ z_____ t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
en blå kjole синє пл--тя с___ п_____ с-н- п-а-т- ----------- синє плаття 0
t-vsta--h-nka t_____ z_____ t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
en rød kjole ч--воне-пла-тя ч______ п_____ ч-р-о-е п-а-т- -------------- червоне плаття 0
to-st- -hi-ka t_____ z_____ t-v-t- z-i-k- ------------- tovsta zhinka
en grønn kjole з-лен--п-а-тя з_____ п_____ з-л-н- п-а-т- ------------- зелене плаття 0
d---tlyv--zhi-ka d________ z_____ d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
en svart veske чор-а сум-а ч____ с____ ч-р-а с-м-а ----------- чорна сумка 0
dop-tlyva-zh--ka d________ z_____ d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
en brun veske к---чн-ва--у-ка к________ с____ к-р-ч-е-а с-м-а --------------- коричнева сумка 0
do----yv- zh-n-a d________ z_____ d-p-t-y-a z-i-k- ---------------- dopytlyva zhinka
en hvit veske б-л---у--а б___ с____ б-л- с-м-а ---------- біла сумка 0
n--yy- -v-o--bilʹ n____ a_________ n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
hyggelige folk лю--яз-і л--и л_______ л___ л-б-я-н- л-д- ------------- люб’язні люди 0
no-y-̆ -v-o-----ʹ n____ a_________ n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
høflige folk вв-ч-ив--л--и в_______ л___ в-і-л-в- л-д- ------------- ввічливі люди 0
n--yy-----om-bi-ʹ n____ a_________ n-v-y- a-t-m-b-l- ----------------- novyy̆ avtomobilʹ
interessante folk ціка-і люди ц_____ л___ ц-к-в- л-д- ----------- цікаві люди 0
sh-ydkyy̆-avt---bi-ʹ s_______ a_________ s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
snille barn м--і-д-ти м___ д___ м-л- д-т- --------- милі діти 0
s-v-d---̆ -----ob--ʹ s_______ a_________ s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
frekke barn зухв--і д-ти з______ д___ з-х-а-і д-т- ------------ зухвалі діти 0
s-vy-k-y̆ av-omob-lʹ s_______ a_________ s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- shvydkyy̆ avtomobilʹ
lydige barn слухня-- ді-и с_______ д___ с-у-н-н- д-т- ------------- слухняні діти 0
zru-h--y̆-av-o--bilʹ z_______ a_________ z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l- -------------------- zruchnyy̆ avtomobilʹ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -