en gammel kvinne / dame |
ст-р--жі-ка
с____ ж____
с-а-а ж-н-а
-----------
стара жінка
0
P-y-metny-y-1
P__________ 1
P-y-m-t-y-y 1
-------------
Prykmetnyky 1
|
en gammel kvinne / dame
стара жінка
Prykmetnyky 1
|
en tykk kvinne / dame |
т-в--а----ка
т_____ ж____
т-в-т- ж-н-а
------------
товста жінка
0
Pr--me---k--1
P__________ 1
P-y-m-t-y-y 1
-------------
Prykmetnyky 1
|
en tykk kvinne / dame
товста жінка
Prykmetnyky 1
|
en nysgjerrig kvinne / dame |
д--и--ив-----ка
д________ ж____
д-п-т-и-а ж-н-а
---------------
допитлива жінка
0
s-ar- z--n-a
s____ z_____
s-a-a z-i-k-
------------
stara zhinka
|
en nysgjerrig kvinne / dame
допитлива жінка
stara zhinka
|
en ny bil |
нови- ав------ль
н____ а_________
н-в-й а-т-м-б-л-
----------------
новий автомобіль
0
st--a-z--n-a
s____ z_____
s-a-a z-i-k-
------------
stara zhinka
|
en ny bil
новий автомобіль
stara zhinka
|
en rask bil |
шв--ки---в-о-о---ь
ш______ а_________
ш-и-к-й а-т-м-б-л-
------------------
швидкий автомобіль
0
s-ar---hi-ka
s____ z_____
s-a-a z-i-k-
------------
stara zhinka
|
en rask bil
швидкий автомобіль
stara zhinka
|
en komfortabel bil |
з-у-ни--а-то-об-ль
з______ а_________
з-у-н-й а-т-м-б-л-
------------------
зручний автомобіль
0
to-s-a --i--a
t_____ z_____
t-v-t- z-i-k-
-------------
tovsta zhinka
|
en komfortabel bil
зручний автомобіль
tovsta zhinka
|
en blå kjole |
син--п----я
с___ п_____
с-н- п-а-т-
-----------
синє плаття
0
tovs---zh-n-a
t_____ z_____
t-v-t- z-i-k-
-------------
tovsta zhinka
|
en blå kjole
синє плаття
tovsta zhinka
|
en rød kjole |
ч---он--п-аття
ч______ п_____
ч-р-о-е п-а-т-
--------------
червоне плаття
0
t-v-ta -h-n-a
t_____ z_____
t-v-t- z-i-k-
-------------
tovsta zhinka
|
en rød kjole
червоне плаття
tovsta zhinka
|
en grønn kjole |
з-лен- ----тя
з_____ п_____
з-л-н- п-а-т-
-------------
зелене плаття
0
d--yt-y-a--h---a
d________ z_____
d-p-t-y-a z-i-k-
----------------
dopytlyva zhinka
|
en grønn kjole
зелене плаття
dopytlyva zhinka
|
en svart veske |
чор-- с-м-а
ч____ с____
ч-р-а с-м-а
-----------
чорна сумка
0
d--yt-yv- -h-nka
d________ z_____
d-p-t-y-a z-i-k-
----------------
dopytlyva zhinka
|
en svart veske
чорна сумка
dopytlyva zhinka
|
en brun veske |
кор-чнев- сумка
к________ с____
к-р-ч-е-а с-м-а
---------------
коричнева сумка
0
dop--ly-a-zhi--a
d________ z_____
d-p-t-y-a z-i-k-
----------------
dopytlyva zhinka
|
en brun veske
коричнева сумка
dopytlyva zhinka
|
en hvit veske |
біла--у-ка
б___ с____
б-л- с-м-а
----------
біла сумка
0
novyy̆ ---o-ob-lʹ
n____ a_________
n-v-y- a-t-m-b-l-
-----------------
novyy̆ avtomobilʹ
|
en hvit veske
біла сумка
novyy̆ avtomobilʹ
|
hyggelige folk |
л--’---і--ю-и
л_______ л___
л-б-я-н- л-д-
-------------
люб’язні люди
0
n-vy-̆ avtom--ilʹ
n____ a_________
n-v-y- a-t-m-b-l-
-----------------
novyy̆ avtomobilʹ
|
hyggelige folk
люб’язні люди
novyy̆ avtomobilʹ
|
høflige folk |
в-іч--ві--ю-и
в_______ л___
в-і-л-в- л-д-
-------------
ввічливі люди
0
novy-- ---o-obilʹ
n____ a_________
n-v-y- a-t-m-b-l-
-----------------
novyy̆ avtomobilʹ
|
høflige folk
ввічливі люди
novyy̆ avtomobilʹ
|
interessante folk |
ц-к-ві-л--и
ц_____ л___
ц-к-в- л-д-
-----------
цікаві люди
0
s---dk-----vt------ʹ
s_______ a_________
s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l-
--------------------
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
interessante folk
цікаві люди
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
snille barn |
мил- -іти
м___ д___
м-л- д-т-
---------
милі діти
0
sh--d-y-̆ a-to--b-lʹ
s_______ a_________
s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l-
--------------------
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
snille barn
милі діти
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
frekke barn |
з-х-----ді-и
з______ д___
з-х-а-і д-т-
------------
зухвалі діти
0
shvydkyy---vto-o--lʹ
s_______ a_________
s-v-d-y-̆ a-t-m-b-l-
--------------------
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
frekke barn
зухвалі діти
shvydkyy̆ avtomobilʹ
|
lydige barn |
сл-хн----ді-и
с_______ д___
с-у-н-н- д-т-
-------------
слухняні діти
0
z-u-hn-y̆--v--m-bilʹ
z_______ a_________
z-u-h-y-̆ a-t-m-b-l-
--------------------
zruchnyy̆ avtomobilʹ
|
lydige barn
слухняні діти
zruchnyy̆ avtomobilʹ
|