Hvor har du lært spansk?
Де Ви--чи---іс---ськ-?
Д_ В_ в____ і_________
Д- В- в-и-и і-п-н-ь-у-
----------------------
Де Ви вчили іспанську?
0
Vyv-henn-- ---ze-nykh -ov
V_________ i_________ m__
V-v-h-n-y- i-o-e-n-k- m-v
-------------------------
Vyvchennya inozemnykh mov
Hvor har du lært spansk?
Де Ви вчили іспанську?
Vyvchennya inozemnykh mov
Snakker du portugisisk også?
Ви з-аєте -ак-ж пор-угальс---?
В_ з_____ т____ п_____________
В- з-а-т- т-к-ж п-р-у-а-ь-ь-у-
------------------------------
Ви знаєте також португальську?
0
Vyvchennya in---m-y-h -ov
V_________ i_________ m__
V-v-h-n-y- i-o-e-n-k- m-v
-------------------------
Vyvchennya inozemnykh mov
Snakker du portugisisk også?
Ви знаєте також португальську?
Vyvchennya inozemnykh mov
Ja, og jeg kan litt italiensk også.
Та-,-я-знаю--акож -р---и---а----ь-у.
Т___ я з___ т____ т_____ і__________
Т-к- я з-а- т-к-ж т-о-к- і-а-і-с-к-.
------------------------------------
Так, я знаю також трошки італійську.
0
De V---chy-- is--n-ʹk-?
D_ V_ v_____ i_________
D- V- v-h-l- i-p-n-ʹ-u-
-----------------------
De Vy vchyly ispansʹku?
Ja, og jeg kan litt italiensk også.
Так, я знаю також трошки італійську.
De Vy vchyly ispansʹku?
Jeg synes du snakker veldig bra.
Я--в---ю,-що--- -ов-рит- д-ж----б--.
Я в______ щ_ В_ г_______ д___ д_____
Я в-а-а-, щ- В- г-в-р-т- д-ж- д-б-е-
------------------------------------
Я вважаю, що Ви говорите дуже добре.
0
De----v----y ispa--ʹ--?
D_ V_ v_____ i_________
D- V- v-h-l- i-p-n-ʹ-u-
-----------------------
De Vy vchyly ispansʹku?
Jeg synes du snakker veldig bra.
Я вважаю, що Ви говорите дуже добре.
De Vy vchyly ispansʹku?
Språkene ligner på hverandre.
М--и--о-ить--о--б-і.
М___ д_____ п_______
М-в- д-с-т- п-д-б-і-
--------------------
Мови досить подібні.
0
De--- vchyly -sp---ʹku?
D_ V_ v_____ i_________
D- V- v-h-l- i-p-n-ʹ-u-
-----------------------
De Vy vchyly ispansʹku?
Språkene ligner på hverandre.
Мови досить подібні.
De Vy vchyly ispansʹku?
Jeg kan godt forstå dem.
Я ї- ро-умію ----е.
Я ї_ р______ д_____
Я ї- р-з-м-ю д-б-е-
-------------------
Я їх розумію добре.
0
V--znay--- -a-o-------u-al-sʹk-?
V_ z______ t_____ p_____________
V- z-a-e-e t-k-z- p-r-u-a-ʹ-ʹ-u-
--------------------------------
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
Jeg kan godt forstå dem.
Я їх розумію добре.
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
Men å snakke og skrive er vanskelig.
А---г-вор--- і-п--а-- в-ж-о.
А__ г_______ і п_____ в_____
А-е г-в-р-т- і п-с-т- в-ж-о-
----------------------------
Але говорити і писати важко.
0
V- -n------takozh-p--t-----sʹ--?
V_ z______ t_____ p_____________
V- z-a-e-e t-k-z- p-r-u-a-ʹ-ʹ-u-
--------------------------------
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
Men å snakke og skrive er vanskelig.
Але говорити і писати важко.
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
Jeg gjør mange feil.
Я ---лю-----ага-о--ом-л-к.
Я р____ щ_ б_____ п_______
Я р-б-ю щ- б-г-т- п-м-л-к-
--------------------------
Я роблю ще багато помилок.
0
V--z-ay--- t-k-z--------al-s--u?
V_ z______ t_____ p_____________
V- z-a-e-e t-k-z- p-r-u-a-ʹ-ʹ-u-
--------------------------------
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
Jeg gjør mange feil.
Я роблю ще багато помилок.
Vy znayete takozh portuhalʹsʹku?
Du må alltid korrigere meg, takk.
Ви-равля-т--мен----в---, б--ь-л-с--.
В__________ м___ з______ б__________
В-п-а-л-й-е м-н- з-в-д-, б-д---а-к-.
------------------------------------
Виправляйте мене завжди, будь-ласка.
0
Tak- -a --a-u--ako-h -ros-ky it--iy̆s-k-.
T___ y_ z____ t_____ t______ i__________
T-k- y- z-a-u t-k-z- t-o-h-y i-a-i-̆-ʹ-u-
-----------------------------------------
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
Du må alltid korrigere meg, takk.
Виправляйте мене завжди, будь-ласка.
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
Uttalen din er veldig bra.
Ва-- в-м--а-ці--ом-д-б--.
В___ в_____ ц_____ д_____
В-ш- в-м-в- ц-л-о- д-б-а-
-------------------------
Ваша вимова цілком добра.
0
Tak--y----------ko-- tr--hk- it-l--̆s--u.
T___ y_ z____ t_____ t______ i__________
T-k- y- z-a-u t-k-z- t-o-h-y i-a-i-̆-ʹ-u-
-----------------------------------------
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
Uttalen din er veldig bra.
Ваша вимова цілком добра.
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
Du har en liten aksent.
В- -а-те м-ле-ь--й-а-цен-.
В_ м____ м________ а______
В- м-є-е м-л-н-к-й а-ц-н-.
--------------------------
Ви маєте маленький акцент.
0
Tak,--a ---yu-t--o-h-tr-s-k--italiy-sʹ--.
T___ y_ z____ t_____ t______ i__________
T-k- y- z-a-u t-k-z- t-o-h-y i-a-i-̆-ʹ-u-
-----------------------------------------
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
Du har en liten aksent.
Ви маєте маленький акцент.
Tak, ya znayu takozh troshky italiy̆sʹku.
Man kan høre hvor du kommer fra.
Мож----ізн------ -в-д-и --------.
М____ д_________ з_____ В_ р_____
М-ж-а д-з-а-и-я- з-і-к- В- р-д-м-
---------------------------------
Можна дізнатися, звідки Ви родом.
0
Y--v-a-hayu--sh----V--hovo-y-e d-z-e --br-.
Y_ v________ s____ V_ h_______ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o V- h-v-r-t- d-z-e d-b-e-
-------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
Man kan høre hvor du kommer fra.
Можна дізнатися, звідки Ви родом.
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
Hva er morsmålet ditt?
Як- м----- дл----с----ною?
Я__ м___ є д__ в__ р______
Я-а м-в- є д-я в-с р-д-о-?
--------------------------
Яка мова є для вас рідною?
0
Y---vaz-a-u, s-c-o------vo---e-------dob-e.
Y_ v________ s____ V_ h_______ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o V- h-v-r-t- d-z-e d-b-e-
-------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
Hva er morsmålet ditt?
Яка мова є для вас рідною?
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
Går du på språkkurs?
В- в--в--уєт- -о-н-й к-р-?
В_ в_________ м_____ к____
В- в-д-і-у-т- м-в-и- к-р-?
--------------------------
Ви відвідуєте мовний курс?
0
YA vva--a--,-sh--- Vy h--oryt- d-z-e-d-bre.
Y_ v________ s____ V_ h_______ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o V- h-v-r-t- d-z-e d-b-e-
-------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
Går du på språkkurs?
Ви відвідуєте мовний курс?
YA vvazhayu, shcho Vy hovoryte duzhe dobre.
Hvilken lærebok bruker du?
Як--нав-----і-м-те-і--------ик-рист---є-е?
Я__ н________ м________ в_ в______________
Я-і н-в-а-ь-і м-т-р-а-и в- в-к-р-с-о-у-т-?
------------------------------------------
Які навчальні матеріали ви використовуєте?
0
M--- -osy-ʹ --d-bn-.
M___ d_____ p_______
M-v- d-s-t- p-d-b-i-
--------------------
Movy dosytʹ podibni.
Hvilken lærebok bruker du?
Які навчальні матеріали ви використовуєте?
Movy dosytʹ podibni.
Jeg kommer ikke på hva den heter akkurat nå.
Я-за-а--н- -н-ю, -к це-н--ива--ь-я.
Я з____ н_ з____ я_ ц_ н___________
Я з-р-з н- з-а-, я- ц- н-з-в-є-ь-я-
-----------------------------------
Я зараз не знаю, як це називається.
0
M-v- ----tʹ--o-ibn-.
M___ d_____ p_______
M-v- d-s-t- p-d-b-i-
--------------------
Movy dosytʹ podibni.
Jeg kommer ikke på hva den heter akkurat nå.
Я зараз не знаю, як це називається.
Movy dosytʹ podibni.
Jeg husker ikke tittelen.
Я----мо-у---и-а--ти --зви.
Я н_ м___ п________ н_____
Я н- м-ж- п-и-а-а-и н-з-и-
--------------------------
Я не можу пригадати назви.
0
Movy d-s-t--p---bni.
M___ d_____ p_______
M-v- d-s-t- p-d-b-i-
--------------------
Movy dosytʹ podibni.
Jeg husker ikke tittelen.
Я не можу пригадати назви.
Movy dosytʹ podibni.
Det har jeg glemt.
Я -- з--у--- забу-а.
Я ц_ з____ / з______
Я ц- з-б-в / з-б-л-.
--------------------
Я це забув / забула.
0
YA-i-k- ro-um----dobr-.
Y_ ï__ r_______ d_____
Y- i-k- r-z-m-y- d-b-e-
-----------------------
YA ïkh rozumiyu dobre.
Det har jeg glemt.
Я це забув / забула.
YA ïkh rozumiyu dobre.