Тут є--и-ко--к-?
Т__ є д_________
Т-т є д-с-о-е-а-
----------------
Тут є дискотека? 0 Vec-i--i-ro-va-yV_______ r______V-c-i-n- r-z-a-y----------------Vechirni rozvahy
Тут є н-ч-ий -л--?
Т__ є н_____ к____
Т-т є н-ч-и- к-у-?
------------------
Тут є нічний клуб? 0 V--hi----ro--a-yV_______ r______V-c-i-n- r-z-a-y----------------Vechirni rozvahy
Ту- є -ив-а?
Т__ є п_____
Т-т є п-в-а-
------------
Тут є пивна? 0 Tut ----y-ko-e-a?T__ y_ d_________T-t y- d-s-o-e-a------------------Tut ye dyskoteka?
Що-сь--одні-в-ече-- - --атр-?
Щ_ с_______ в______ в т______
Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в т-а-р-?
-----------------------------
Що сьогодні ввечері в театрі? 0 Tut--- --s-oteka?T__ y_ d_________T-t y- d-s-o-e-a------------------Tut ye dyskoteka?
Що-сь-г--н--ввеч-р- в -ін-?
Щ_ с_______ в______ в к____
Щ- с-о-о-н- в-е-е-і в к-н-?
---------------------------
Що сьогодні ввечері в кіно? 0 T-t -- d-s---e--?T__ y_ d_________T-t y- d-s-o-e-a------------------Tut ye dyskoteka?
Є----кви-ки в--еатр?
Є щ_ к_____ в т_____
Є щ- к-и-к- в т-а-р-
--------------------
Є ще квитки в театр? 0 T---y----ch--y̆ kl-b?T__ y_ n______ k____T-t y- n-c-n-y- k-u-?---------------------Tut ye nichnyy̆ klub?
Є ------тки-в---но?
Є щ_ к_____ в к____
Є щ- к-и-к- в к-н-?
-------------------
Є ще квитки в кіно? 0 Tu- ye -ichnyy̆ -lu-?T__ y_ n______ k____T-t y- n-c-n-y- k-u-?---------------------Tut ye nichnyy̆ klub?
Є-щ- --ит-и ---ф-тб-л?
Є щ_ к_____ н_ ф______
Є щ- к-и-к- н- ф-т-о-?
----------------------
Є ще квитки на футбол? 0 Tut -- p-v-a?T__ y_ p_____T-t y- p-v-a--------------Tut ye pyvna?
Я---ті--би /--о--ла-б--ид----з-а--.
Я х____ б_ / х_____ б с_____ з_____
Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- з-а-у-
-----------------------------------
Я хотів би / хотіла б сидіти ззаду. 0 Tut-ye pyvna?T__ y_ p_____T-t y- p-v-a--------------Tut ye pyvna?
Я х-тів -и - -от-л----си-і----е-н------п-се--д-н-.
Я х____ б_ / х_____ б с_____ д________ п__________
Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- д---е-у-ь п-с-р-д-н-.
--------------------------------------------------
Я хотів би / хотіла б сидіти де-небудь посередині. 0 T-t-ye py-n-?T__ y_ p_____T-t y- p-v-a--------------Tut ye pyvna?
Flere språk
Klikk på et flagg!
Jeg vil sitte en eller annen plass i midten.
Я хотів би / хотіла б сидіти де-небудь посередині.
Я хотел бы / хотела бы сидеть где-нибудь посередине.
Jeg vil sitte helt framme.
Я х--ів-б- - хот--а б -и-іт- ----е--.
Я х____ б_ / х_____ б с_____ с_______
Я х-т-в б- / х-т-л- б с-д-т- с-е-е-у-
-------------------------------------
Я хотів би / хотіла б сидіти спереду. 0 Sh--- ---hodni--v---er--- --a-ri?S____ s_______ v_______ v t______S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-?---------------------------------Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
Що--и-мо-е-е м-н--п---к-м--ду--т-?
Щ_ в_ м_____ м___ п_______________
Щ- в- м-ж-т- м-н- п-р-к-м-н-у-а-и-
----------------------------------
Що ви можете мені порекомендувати? 0 Sh--o-sʹ-hodn----e-heri v ------?S____ s_______ v_______ v t______S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v t-a-r-?---------------------------------Shcho sʹohodni vvecheri v teatri?
Т-т є-н----ал-к--о--- ----?
Т__ є н________ г____ к____
Т-т є н-п-д-л-к г-л-ф к-у-?
---------------------------
Тут є неподалік гольф клуб? 0 S-cho-sʹ-h-d-- -ve---ri ---ino?S____ s_______ v_______ v k____S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-?-------------------------------Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
Ту--є-не-о--лі------сни- к---?
Т__ є н________ т_______ к____
Т-т є н-п-д-л-к т-н-с-и- к-р-?
------------------------------
Тут є неподалік тенісний корт? 0 S-c---sʹoh-dn--vv---er- --ki-o?S____ s_______ v_______ v k____S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- v k-n-?-------------------------------Shcho sʹohodni vvecheri v kino?
Т------е-од--ік---с--н?
Т__ є н________ б______
Т-т є н-п-д-л-к б-с-й-?
-----------------------
Тут є неподалік басейн? 0 S-c----ʹ----n----e--e-i -- -eleb-c-e---?S____ s_______ v_______ n_ t____________S-c-o s-o-o-n- v-e-h-r- n- t-l-b-c-e-n-?----------------------------------------Shcho sʹohodni vvecheri na telebachenni?
Visste du?
Tamil er et av de Dravidiske språk.
Det er morsmål for omtrent 70 millioner mennesker.
Disse bor hovedsakelig i Sør-India og Sri Lanka.
Tamil har den lengste tradisjonen av alle moderne indiske språk.
I India er det derfor anerkjent som et klassisk språk.
Det er også et av de 22 offisielle språk av det Indiske Subkontinentet.
Skriftspråket er svært forskjellig fra dialekt.
I noen situasjoner brukes det derfor en annen variant av språket.
Denne strenge delingen er en viktig funksjon i Tamil.
Typisk for språket er at det er mange dialekter.
Språkene som snakkes i Sri Lanka er mer konservative.
Tamil er skrevet med en egen hybrid av et alfabet og stavelser.
Ingen vet sikkert hvordan Tamil oppstod.
Det som er sikkert, er at språket er mer enn 2000 år gammelt.
De som lærer seg Tamil vil også lære mye om India!