Finnes det diskotek her?
ኣ-ዚ-ዲስኮ--ሎ--?
ኣ__ ዲ__ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ዲ-ኮ ኣ- ዶ-
-------------
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ?
0
mi-h-ti-miwi--’a-i
m______ m_________
m-s-e-i m-w-t-’-’-
------------------
misheti miwits’a’i
Finnes det diskotek her?
ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ?
misheti miwits’a’i
Finnes det nattklubb her?
ኣብ- ናይ ለ--ዊ -ል----ሎ -?
ኣ__ ና_ ለ___ ት___ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ና- ለ-ታ- ት-ሂ- ኣ- ዶ-
----------------------
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ?
0
mi---ti--iwi--’-’i
m______ m_________
m-s-e-i m-w-t-’-’-
------------------
misheti miwits’a’i
Finnes det nattklubb her?
ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ?
misheti miwits’a’i
Finnes det pub her?
ኣ-ዚ-ቤ---ስ- -ሎ-ዶ?
ኣ__ ቤ_____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ቤ---ስ- ኣ- ዶ-
----------------
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ?
0
abiz--dī-i-o alo-d-?
a____ d_____ a__ d__
a-i-ī d-s-k- a-o d-?
--------------------
abizī dīsiko alo do?
Finnes det pub her?
ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ?
abizī dīsiko alo do?
Hva skjer på teateret i kveld?
ሎ--ምሸት--ብ --ተ--እ-ታይ-ዝ----ሎ?
ሎ_ ም__ ኣ_ ት___ እ___ ዝ__ ኣ__
ሎ- ም-ት ኣ- ት-ተ- እ-ታ- ዝ-አ ኣ-?
---------------------------
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ?
0
abi-ī---si---alo -o?
a____ d_____ a__ d__
a-i-ī d-s-k- a-o d-?
--------------------
abizī dīsiko alo do?
Hva skjer på teateret i kveld?
ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ?
abizī dīsiko alo do?
Hva er det på kino i kveld?
ሎሚ ምሸት -ብ ሲ-- እ-ታይ --- -ሎ?
ሎ_ ም__ ኣ_ ሲ__ እ___ ዝ__ ኣ__
ሎ- ም-ት ኣ- ሲ-ማ እ-ታ- ዝ-አ ኣ-?
--------------------------
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ?
0
a-iz--dīs-ko--lo do?
a____ d_____ a__ d__
a-i-ī d-s-k- a-o d-?
--------------------
abizī dīsiko alo do?
Hva er det på kino i kveld?
ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ?
abizī dīsiko alo do?
Hva er det på TV i kveld?
ሎሚ ምሸ- ኣብ ተለ-ዦ--እንታ--ዝረአ---?
ሎ_ ም__ ኣ_ ተ____ እ___ ዝ__ ኣ__
ሎ- ም-ት ኣ- ተ-ቪ-ን እ-ታ- ዝ-አ ኣ-?
----------------------------
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ?
0
a-iz- nayi---yit--------hīt---lo-d-?
a____ n___ l_______ t_______ a__ d__
a-i-ī n-y- l-y-t-w- t-l-h-t- a-o d-?
------------------------------------
abizī nayi leyitawī tilihīti alo do?
Hva er det på TV i kveld?
ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ?
abizī nayi leyitawī tilihīti alo do?
Er det billetter igjen til teateret?
ንት-ተር ---ዊ-ቲ-- ኣ- ዶ?
ን____ መ___ ቲ__ ኣ_ ዶ_
ን-ያ-ር መ-ተ- ቲ-ት ኣ- ዶ-
--------------------
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
0
ab-z- nay----y----ī--ilih-t- --o do?
a____ n___ l_______ t_______ a__ d__
a-i-ī n-y- l-y-t-w- t-l-h-t- a-o d-?
------------------------------------
abizī nayi leyitawī tilihīti alo do?
Er det billetter igjen til teateret?
ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
abizī nayi leyitawī tilihīti alo do?
Er det billetter igjen til kinoen?
ንሲ-- --ተዊ--ከት-ኣ- ዶ?
ን___ መ___ ቲ__ ኣ_ ዶ_
ን-ነ- መ-ተ- ቲ-ት ኣ- ዶ-
-------------------
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
0
a-i-- n-yi--e--t--ī t--i-ī----lo--o?
a____ n___ l_______ t_______ a__ d__
a-i-ī n-y- l-y-t-w- t-l-h-t- a-o d-?
------------------------------------
abizī nayi leyitawī tilihīti alo do?
Er det billetter igjen til kinoen?
ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ?
abizī nayi leyitawī tilihīti alo do?
Er det billetter igjen til fotballkampen?
ን--ታ---ሶ ምእተዊ ት-ት--ሎ ዶ?
ን___ ክ__ ም___ ት__ ኣ_ ዶ_
ን-ወ- ክ-ሶ ም-ተ- ት-ት ኣ- ዶ-
-----------------------
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ?
0
a--z- --t----site-alo d-?
a____ b__________ a__ d__
a-i-ī b-t---e-i-e a-o d-?
-------------------------
abizī bēti-mesite alo do?
Er det billetter igjen til fotballkampen?
ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ?
abizī bēti-mesite alo do?
Jeg vil sitte helt bakerst.
ኣ- -ብ --ዳ-ታ-ኮ---ብ---ል-።
ኣ_ ኣ_ መ____ ኮ_ ክ__ ደ___
ኣ- ኣ- መ-ዳ-ታ ኮ- ክ-ል ደ-የ-
-----------------------
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ።
0
ab------ti-m---t----- d-?
a____ b__________ a__ d__
a-i-ī b-t---e-i-e a-o d-?
-------------------------
abizī bēti-mesite alo do?
Jeg vil sitte helt bakerst.
ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ።
abizī bēti-mesite alo do?
Jeg vil sitte en eller annen plass i midten.
ኣ- ኣብ ገ- ----ብ-ማ-ከ---- ክብ--ደል-።
ኣ_ ኣ_ ገ_ ቦ_ ኣ_ ማ___ ኮ_ ክ__ ደ___
ኣ- ኣ- ገ- ቦ- ኣ- ማ-ከ- ኮ- ክ-ል ደ-የ-
-------------------------------
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
0
a--z---ēt--mesite --o---?
a____ b__________ a__ d__
a-i-ī b-t---e-i-e a-o d-?
-------------------------
abizī bēti-mesite alo do?
Jeg vil sitte en eller annen plass i midten.
ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
abizī bēti-mesite alo do?
Jeg vil sitte helt framme.
ኣ- -- ቅ--ት -- ክብል---የ።
ኣ_ ኣ_ ቅ___ ኮ_ ክ__ ደ___
ኣ- ኣ- ቅ-ሚ- ኮ- ክ-ል ደ-የ-
----------------------
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
0
lom- m-s-eti ab----yate----n-t-yi--i-e-- ---?
l___ m______ a__ t_______ i______ z_____ a___
l-m- m-s-e-i a-i t-y-t-r- i-i-a-i z-r-’- a-o-
---------------------------------------------
lomī misheti abi tiyateri initayi zire’ā alo?
Jeg vil sitte helt framme.
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
lomī misheti abi tiyateri initayi zire’ā alo?
Kan du anbefale noe?
ገ- ---ኽሩኒ-ትኽ-ሉ--?
ገ_ ክ_____ ት___ ዶ_
ገ- ክ-መ-ሩ- ት-እ- ዶ-
-----------------
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ?
0
l--- mis--t- a-i ti-ateri ---ta----ire-ā-alo?
l___ m______ a__ t_______ i______ z_____ a___
l-m- m-s-e-i a-i t-y-t-r- i-i-a-i z-r-’- a-o-
---------------------------------------------
lomī misheti abi tiyateri initayi zire’ā alo?
Kan du anbefale noe?
ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ?
lomī misheti abi tiyateri initayi zire’ā alo?
Når begynner forestillingen?
እ- ት--ት-መዓ- -ዩ -ጅ--?
እ_ ት___ መ__ ድ_ ዝ____
እ- ት-ኢ- መ-ስ ድ- ዝ-ም-?
--------------------
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
0
lo-ī---sh-ti--bi-tiy-t--i-in-t-yi-z----- al-?
l___ m______ a__ t_______ i______ z_____ a___
l-m- m-s-e-i a-i t-y-t-r- i-i-a-i z-r-’- a-o-
---------------------------------------------
lomī misheti abi tiyateri initayi zire’ā alo?
Når begynner forestillingen?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
lomī misheti abi tiyateri initayi zire’ā alo?
Kan du skaffe meg en billett?
ቲ-- ---ጽ-ለይ-ትኽእል--?
ቲ__ ከ______ ት___ ዶ_
ቲ-ት ከ-ም-ኣ-ይ ት-እ- ዶ-
-------------------
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ?
0
l--ī-m-----i-abi-sīn--- --i--y--z--e-ā -l-?
l___ m______ a__ s_____ i______ z_____ a___
l-m- m-s-e-i a-i s-n-m- i-i-a-i z-r-’- a-o-
-------------------------------------------
lomī misheti abi sīnema initayi zire’ā alo?
Kan du skaffe meg en billett?
ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ?
lomī misheti abi sīnema initayi zire’ā alo?
Finnes det en golfbane her i nærheten?
ኣብዚ-ቀ-ባ ጎል--------- -?
ኣ__ ቀ__ ጎ__ መ___ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ቀ-ባ ጎ-ፍ መ-ወ- ኣ- ዶ-
----------------------
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
0
lom----sh-ti---i s--e-a--n--a-- zi-e-- al-?
l___ m______ a__ s_____ i______ z_____ a___
l-m- m-s-e-i a-i s-n-m- i-i-a-i z-r-’- a-o-
-------------------------------------------
lomī misheti abi sīnema initayi zire’ā alo?
Finnes det en golfbane her i nærheten?
ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
lomī misheti abi sīnema initayi zire’ā alo?
Finnes det en tennisbane her i nærheten?
ኣብዚ--ብ ቀረ- ተኒስ --ወ--ኣሎ -?
ኣ__ ኣ_ ቀ__ ተ__ መ___ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ኣ- ቀ-ባ ተ-ስ መ-ወ- ኣ- ዶ-
-------------------------
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
0
lomī -i---ti-ab--sī--ma i-ita----i-e-ā a-o?
l___ m______ a__ s_____ i______ z_____ a___
l-m- m-s-e-i a-i s-n-m- i-i-a-i z-r-’- a-o-
-------------------------------------------
lomī misheti abi sīnema initayi zire’ā alo?
Finnes det en tennisbane her i nærheten?
ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ?
lomī misheti abi sīnema initayi zire’ā alo?
Finnes det en svømmehall her i nærheten?
ኣ-ዚ ቀረባ -ሕ--- ኣሎ--?
ኣ__ ቀ__ መ____ ኣ_ ዶ_
ኣ-ዚ ቀ-ባ መ-ም-ሲ ኣ- ዶ-
-------------------
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ?
0
l--ī m---e-i -----el---z-oni in-t--- zi-e’ā--lo?
l___ m______ a__ t__________ i______ z_____ a___
l-m- m-s-e-i a-i t-l-v-z-o-i i-i-a-i z-r-’- a-o-
------------------------------------------------
lomī misheti abi televīzhoni initayi zire’ā alo?
Finnes det en svømmehall her i nærheten?
ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ?
lomī misheti abi televīzhoni initayi zire’ā alo?