Jeg drikker te.
ኣ---ሂ ኢ- ዝ--።
ኣ_ ሻ_ ኢ_ ዝ___
ኣ- ሻ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ።
0
me-ite
m_____
m-s-t-
------
mesite
Jeg drikker te.
ኣነ ሻሂ ኢየ ዝሰቲ።
mesite
Jeg drikker kaffe.
ኣ--ቡን--የ -ሰ-።
ኣ_ ቡ_ ኢ_ ዝ___
ኣ- ቡ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ።
0
m-s--e
m_____
m-s-t-
------
mesite
Jeg drikker kaffe.
ኣነ ቡን ኢየ ዝሰቲ።
mesite
Jeg drikker mineralvann.
ኣነ -ይ ኢ-----።
ኣ_ ማ_ ኢ_ ዝ___
ኣ- ማ- ኢ- ዝ-ቲ-
-------------
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ።
0
an---h--- ----zise-ī።
a__ s____ ī__ z______
a-e s-a-ī ī-e z-s-t-።
---------------------
ane shahī īye zisetī።
Jeg drikker mineralvann.
ኣነ ማይ ኢየ ዝሰቲ።
ane shahī īye zisetī።
Drikker du te med sitron?
ሻሂ-ም---ሚን ዲኻ/ዲ- -ሰቲ-ዶ?
ሻ_ ም_ ለ__ ዲ____ ት__ ዶ_
ሻ- ም- ለ-ን ዲ-/-ኺ ት-ቲ ዶ-
----------------------
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ?
0
ane shahī-īy- z--e--።
a__ s____ ī__ z______
a-e s-a-ī ī-e z-s-t-።
---------------------
ane shahī īye zisetī።
Drikker du te med sitron?
ሻሂ ምስ ለሚን ዲኻ/ዲኺ ትሰቲ ዶ?
ane shahī īye zisetī።
Drikker du kaffe med sukker?
ቡን ም- ሹኮ-------?
ቡ_ ም_ ሹ__ ት__ ዶ_
ቡ- ም- ሹ-ር ት-ቲ ዶ-
----------------
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ?
0
a-e-shahī-īye z-set-።
a__ s____ ī__ z______
a-e s-a-ī ī-e z-s-t-።
---------------------
ane shahī īye zisetī።
Drikker du kaffe med sukker?
ቡን ምስ ሹኮር ትሰቲ ዶ?
ane shahī īye zisetī።
Drikker du vann med is?
ማይ ምስ-በረድ ት-ቲ-ዶ?
ማ_ ም_ በ__ ት__ ዶ_
ማ- ም- በ-ድ ት-ቲ ዶ-
----------------
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ?
0
an--bu-i-īy--z-se--።
a__ b___ ī__ z______
a-e b-n- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane buni īye zisetī።
Drikker du vann med is?
ማይ ምስ በረድ ትሰቲ ዶ?
ane buni īye zisetī።
Her er det fest.
ኣብ- ሓደ --- --።
ኣ__ ሓ_ በ__ ኣ__
ኣ-ዚ ሓ- በ-ል ኣ-።
--------------
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ።
0
ane bun--īy- z-s--ī።
a__ b___ ī__ z______
a-e b-n- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane buni īye zisetī።
Her er det fest.
ኣብዚ ሓደ በዓል ኣሎ።
ane buni īye zisetī።
Folket drikker musserende vin.
እ-ም--ብ ---ይ---ሰት-።
እ__ ሰ_ ሻ____ ይ____
እ-ም ሰ- ሻ-ፐ-ን ይ-ት-።
------------------
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ።
0
a-e-b-ni---- -is---።
a__ b___ ī__ z______
a-e b-n- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane buni īye zisetī።
Folket drikker musserende vin.
እቶም ሰብ ሻምፐይን ይሰትዩ።
ane buni īye zisetī።
Folket drikker vin og øl.
እ----- -ቢ-----ን -ዮ- -ሰ--።
እ__ ሰ_ ነ___ ቢ__ እ__ ዝ____
እ-ም ሰ- ነ-ት- ቢ-ን እ-ም ዝ-ት-።
-------------------------
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ።
0
a-- m----ī-e-z-s---።
a__ m___ ī__ z______
a-e m-y- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane mayi īye zisetī።
Folket drikker vin og øl.
እቶም ሰብ ነቢትን ቢራን እዮም ዝሰትዩ።
ane mayi īye zisetī።
Drikker du alkohol?
ኣል-ል-ት-ቲ--?
ኣ___ ት__ ዶ_
ኣ-ኮ- ት-ቲ ዶ-
-----------
ኣልኮል ትሰቲ ዶ?
0
a-e-m-yi---e--iset-።
a__ m___ ī__ z______
a-e m-y- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane mayi īye zisetī።
Drikker du alkohol?
ኣልኮል ትሰቲ ዶ?
ane mayi īye zisetī።
Drikker du whisky?
ዊ-- -ሰ--ዶ?
ዊ__ ት__ ዶ_
ዊ-ኪ ት-ቲ ዶ-
----------
ዊስኪ ትሰቲ ዶ?
0
a-- -a-i-ī---z--e--።
a__ m___ ī__ z______
a-e m-y- ī-e z-s-t-።
--------------------
ane mayi īye zisetī።
Drikker du whisky?
ዊስኪ ትሰቲ ዶ?
ane mayi īye zisetī።
Drikker du kola med rum?
ኮላ -ስ ሩም ትሰቲ--?
ኮ_ ም_ ሩ_ ት__ ዶ_
ኮ- ም- ሩ- ት-ቲ ዶ-
---------------
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ?
0
s-ah- -is---e-ī-i----̱--dīh-ī t--e---d-?
s____ m___ l_____ d________ t_____ d__
s-a-ī m-s- l-m-n- d-h-a-d-h-ī t-s-t- d-?
----------------------------------------
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
Drikker du kola med rum?
ኮላ ምስ ሩም ትሰቲ ዶ?
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
Jeg liker ikke musserende vin.
ኣነ---ፐ-ን -------የ።
ኣ_ ሻ____ ኣ____ እ__
ኣ- ሻ-ፐ-ን ኣ-ፈ-ን እ-።
------------------
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ።
0
shah- --s- lem--- dīh---dī-̱ī tise----o?
s____ m___ l_____ d________ t_____ d__
s-a-ī m-s- l-m-n- d-h-a-d-h-ī t-s-t- d-?
----------------------------------------
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
Jeg liker ikke musserende vin.
ኣነ ሻምፐይን ኣይፈቱን እየ።
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
Jeg liker ikke vin.
ኣነ ነቢ--ኣ-ፈ-ን እ-።
ኣ_ ነ__ ኣ____ እ__
ኣ- ነ-ት ኣ-ፈ-ን እ-።
----------------
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ።
0
s-a------i-l--ī-i dī-̱a----̱- t-s-----o?
s____ m___ l_____ d________ t_____ d__
s-a-ī m-s- l-m-n- d-h-a-d-h-ī t-s-t- d-?
----------------------------------------
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
Jeg liker ikke vin.
ኣነ ነቢት ኣይፈቱን እየ።
shahī misi lemīni dīẖa/dīẖī tisetī do?
Jeg liker ikke øl.
ኣ--ቢራ--ይ-ቱን-እየ።
ኣ_ ቢ_ ኣ____ እ__
ኣ- ቢ- ኣ-ፈ-ን እ-።
---------------
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ።
0
b-ni--is--s-u-o-i ----t- -o?
b___ m___ s______ t_____ d__
b-n- m-s- s-u-o-i t-s-t- d-?
----------------------------
buni misi shukori tisetī do?
Jeg liker ikke øl.
ኣነ ቢራ ኣይፈቱን እየ።
buni misi shukori tisetī do?
Babyen liker melk.
እቲ --ን ጸ-----ቱ- እዩ።
እ_ ህ__ ጸ_ ኣ____ እ__
እ- ህ-ን ጸ- ኣ-ፈ-ን እ-።
-------------------
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ።
0
buni m--i-sh-ko-i ---e---d-?
b___ m___ s______ t_____ d__
b-n- m-s- s-u-o-i t-s-t- d-?
----------------------------
buni misi shukori tisetī do?
Babyen liker melk.
እቲ ህጻን ጸባ ኣይፈቱን እዩ።
buni misi shukori tisetī do?
Barnet liker kakao og eplejuice.
እቲ ቆ-- ካካ-ን ጽማ--ቱፋሕ--ይ-ቱ።
እ_ ቆ__ ካ___ ጽ_______ ይ___
እ- ቆ-ዓ ካ-ዎ- ጽ-ቝ-ቱ-ሕ- ይ-ቱ-
-------------------------
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ።
0
b-n----si -h-k--i--i--tī-do?
b___ m___ s______ t_____ d__
b-n- m-s- s-u-o-i t-s-t- d-?
----------------------------
buni misi shukori tisetī do?
Barnet liker kakao og eplejuice.
እቲ ቆልዓ ካካዎን ጽማቝ-ቱፋሕን ይፈቱ።
buni misi shukori tisetī do?
Kvinnen liker appelsinjuice og grapefruktjuice.
እታ -በ----ማቝ ብ-ቱኳ-ን ግረ--ሩትን ት--።
እ_ ሰ___ ጽ__ ብ_____ ግ______ ት___
እ- ሰ-ይ- ጽ-ቝ ብ-ቱ-ን- ግ-ፕ-ሩ-ን ት-ቱ-
-------------------------------
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ።
0
ma---mi-i b-r-di-tise-ī do?
m___ m___ b_____ t_____ d__
m-y- m-s- b-r-d- t-s-t- d-?
---------------------------
mayi misi beredi tisetī do?
Kvinnen liker appelsinjuice og grapefruktjuice.
እታ ሰበይቲ ጽማቝ ብርቱኳንን ግረፕፍሩትን ትፈቱ።
mayi misi beredi tisetī do?