Parlør

no Nektelse 1   »   ti ኣሉታ 1

64 [sekstifire]

Nektelse 1

Nektelse 1

64 [ሱሳንኣርባዕተን]

64 [susani’ariba‘iteni]

ኣሉታ 1

aluta 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk tigrinja Spill Mer
Jeg forstår ikke det ordet. እ- -------ድ-ን-። እ_ ቃ_ ኣ________ እ- ቃ- ኣ-ተ-ድ-ን-። --------------- እዚ ቃል ኣይተረድኣንን። 0
alut--1 a____ 1 a-u-a 1 ------- aluta 1
Jeg forstår ikke den setningen. እቲ ምሉ----ብ --ተረድኣንን። እ_ ም______ ኣ________ እ- ም-እ-ሓ-ብ ኣ-ተ-ድ-ን-። -------------------- እቲ ምሉእ-ሓሳብ ኣይተረድኣንን። 0
alu-- 1 a____ 1 a-u-a 1 ------- aluta 1
Jeg forstår ikke betydningen. እቲ ትርጉ---ይተ-ድኣ--። እ_ ት___ ኣ________ እ- ት-ጉ- ኣ-ተ-ድ-ን-። ----------------- እቲ ትርጉም ኣይተረድኣንን። 0
iz---’a-i--yit-r-d---n-ni። i__ k____ a_______________ i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i- -------------------------- izī k’ali ayiteredi’anini።
læreren እ--መ--ር እ_ መ___ እ- መ-ህ- ------- እቲ መምህር 0
iz- ---l- -yite-e-i’anin-። i__ k____ a_______________ i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i- -------------------------- izī k’ali ayiteredi’anini።
Forstår du læreren? ነ--መም-ር ትር---ዲ--? ነ_ መ___ ት___ ዲ___ ነ- መ-ህ- ት-ዱ- ዲ-ም- ----------------- ነቲ መምህር ትርዱዎ ዲኹም? 0
i------li-ayi-e---i---i-i። i__ k____ a_______________ i-ī k-a-i a-i-e-e-i-a-i-i- -------------------------- izī k’ali ayiteredi’anini።
Ja, jeg forstår ham godt. እ---ጽ----------። እ__ ጽ__ እ_ ዝ____ እ-፣ ጽ-ቕ እ- ዝ-ድ-። ---------------- እወ፣ ጽቡቕ እየ ዝርድኦ። 0
it--m--u’-------bi ay-ter---’a--n-። i__ m____________ a_______________ i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i- ----------------------------------- itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
lærerinnen እታ---ህር እ_ መ___ እ- መ-ህ- ------- እታ መምህር 0
itī-mil-’i--̣as---------r-d--ani--። i__ m____________ a_______________ i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i- ----------------------------------- itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
Forstår du lærerinnen? ነ- መም-ር -ር-ኡዎ ---? ነ_ መ___ ት____ ዲ___ ነ- መ-ህ- ት-ድ-ዎ ዲ-ም- ------------------ ነታ መምህር ትርድኡዎ ዲኹም? 0
itī mil-’--ḥa-a-i---i-ere-i------። i__ m____________ a_______________ i-ī m-l-’---̣-s-b- a-i-e-e-i-a-i-i- ----------------------------------- itī milu’i-ḥasabi ayiteredi’anini።
Ja, jeg forstår henne godt. እወ- ጽ-ቕ-ጌ--እ---። እ__ ጽ__ ጌ_ እ____ እ-፣ ጽ-ቕ ጌ- እ-ድ-። ---------------- እወ፣ ጽቡቕ ጌረ እርድኣ። 0
it------gumi---it---d-------። i__ t_______ a_______________ i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i- ----------------------------- itī tirigumi ayiteredi’anini።
folk እ-ም-ሰባት እ__ ሰ__ እ-ም ሰ-ት ------- እቶም ሰባት 0
itī t-rigumi-a-i---e-i’-n--i። i__ t_______ a_______________ i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i- ----------------------------- itī tirigumi ayiteredi’anini።
Forstår du de folkene? / Forstår du folk? ነቶም-ሰባት--ር--ዎም --ም? ነ__ ሰ__ ት_____ ዲ___ ነ-ም ሰ-ት ት-ድ-ዎ- ዲ-ም- ------------------- ነቶም ሰባት ትርድኡዎም ዲኹም? 0
itī--i-i------yite-ed--a-i-i። i__ t_______ a_______________ i-ī t-r-g-m- a-i-e-e-i-a-i-i- ----------------------------- itī tirigumi ayiteredi’anini።
Nei, jeg forstår dem ikke så godt. ኖ፣ ጽቡ- -- -ይርድ-ም-‘የ። ኖ_ ጽ__ ጌ_ ኣ_________ ኖ- ጽ-ቕ ጌ- ኣ-ር-ኦ-ን-የ- -------------------- ኖ፣ ጽቡቕ ጌረ ኣይርድኦምን‘የ። 0
i---mem-hi-i i__ m_______ i-ī m-m-h-r- ------------ itī memihiri
venninen እታ-ኣፍ-ሪት እ_ ኣ____ እ- ኣ-ቃ-ት -------- እታ ኣፍቃሪት 0
i-ī me-ihi-i i__ m_______ i-ī m-m-h-r- ------------ itī memihiri
Har du ei venninne / en kjæreste? ኣ-ቃ-- -ላት-ም -? ኣ____ ኣ____ ዶ_ ኣ-ቃ-ት ኣ-ት-ም ዶ- -------------- ኣፍቃሪት ኣላትኩም ዶ? 0
itī m-m-hiri i__ m_______ i-ī m-m-h-r- ------------ itī memihiri
Ja, det har jeg. እወ --ት-። እ_ ኣ____ እ- ኣ-ት-። -------- እወ ኣላትኒ። 0
n-t--mem---r- --ridu-o-d-----i? n___ m_______ t_______ d______ n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i- ------------------------------- netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
dattera እ---ላድ-ጓል) እ_ ው______ እ- ው-ድ-ጓ-) ---------- እታ ውላድ(ጓል) 0
ne-- -emi--r----r--------h-u-i? n___ m_______ t_______ d______ n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i- ------------------------------- netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
Har du en datter? ውላድ--ላት-- -? ው__ ኣ____ ዶ_ ው-ድ ኣ-ት-ም ዶ- ------------ ውላድ ኣላትኩም ዶ? 0
netī m-m-h-r- ---i-u---d-h-umi? n___ m_______ t_______ d______ n-t- m-m-h-r- t-r-d-w- d-h-u-i- ------------------------------- netī memihiri tiriduwo dīẖumi?
Nei, det har jeg ikke. ኖ የ-ለ--። ኖ የ_____ ኖ የ-ለ-ን- -------- ኖ የብለይን። 0
i-e፣ --’-b-k-’i --- z--id-’-። i___ t________ i__ z________ i-e- t-’-b-k-’- i-e z-r-d-’-። ----------------------------- iwe፣ ts’ibuḵ’i iye ziridi’o።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -