| Nå skal du barbere deg. |
ተ--!
ተ___
ተ-ጸ-
----
ተላጸ!
0
t--iza-i 2
t_______ 2
t-’-z-z- 2
----------
ti’izazi 2
|
Nå skal du barbere deg.
ተላጸ!
ti’izazi 2
|
| Nå skal du vaske deg. |
ተሓጸ-!
ተ____
ተ-ጸ-!
-----
ተሓጸብ!
0
t--iza-i 2
t_______ 2
t-’-z-z- 2
----------
ti’izazi 2
|
Nå skal du vaske deg.
ተሓጸብ!
ti’izazi 2
|
| Nå skal du gre deg. |
ተመሸጥ!
ተ____
ተ-ሸ-!
-----
ተመሸጥ!
0
t-l--s’-!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
Nå skal du gre deg.
ተመሸጥ!
telats’e!
|
| Ring! |
ደው-!---ሉ-ኢ-ም!
ደ___ ደ__ ኢ___
ደ-ል- ደ-ሉ ኢ-ም-
-------------
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
0
t--a-s--!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
Ring!
ደውል! ደውሉ ኢኹም!
telats’e!
|
| Begynn! / Sett i gang! |
ጀ-ር--ጀም- --ም!
ጀ___ ጀ__ ኢ___
ጀ-ር- ጀ-ሩ ኢ-ም-
-------------
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
0
te--ts’e!
t________
t-l-t-’-!
---------
telats’e!
|
Begynn! / Sett i gang!
ጀምር! ጀምሩ ኢኹም!
telats’e!
|
| Slutt! |
ኣ--ጽ! ኣ-------!
ኣ____ ኣ___ ኢ___
ኣ-ር-! ኣ-ር- ኢ-ም-
---------------
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
0
te--a--’ebi!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
Slutt!
ኣቓርጽ! ኣቃርጹ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
| La være! |
ግ-ፎ!-ግ-ፉ--ኢኹ-!
ግ___ ግ___ ኢ___
ግ-ፎ- ግ-ፉ- ኢ-ም-
--------------
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
0
te-̣at----i!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
La være!
ግደፎ! ግደፉዎ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
| Si det! |
ተ-ረ-!--ዛረ---ኹ-!
ተ____ ተ___ ኢ___
ተ-ረ-! ተ-ረ- ኢ-ም-
---------------
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
0
te---ts’e--!
t__________
t-h-a-s-e-i-
------------
teḥats’ebi!
|
Si det!
ተዛረብ! ተዛረቡ ኢኹም!
teḥats’ebi!
|
| Kjøp det! |
ግዛ-ዮ! ግዝኡ- --ም!
ግ____ ግ___ ኢ___
ግ-ኣ-! ግ-ኡ- ኢ-ም-
---------------
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
0
t--e-he-’i!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
Kjøp det!
ግዛኣዮ! ግዝኡዎ ኢኹም!
temeshet’i!
|
| Vær aldri uærlig! |
ዘ-እ-ን ኣይትኹ-!
ዘ____ ኣ_____
ዘ-እ-ን ኣ-ት-ን-
------------
ዘይእሙን ኣይትኹን!
0
teme-het’-!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
Vær aldri uærlig!
ዘይእሙን ኣይትኹን!
temeshet’i!
|
| Vær aldri frekk! |
ደ-ር --ት-ን!
ደ__ ኣ_____
ደ-ር ኣ-ት-ን-
----------
ደፋር ኣይትኹን!
0
t--e-he-’i!
t__________
t-m-s-e-’-!
-----------
temeshet’i!
|
Vær aldri frekk!
ደፋር ኣይትኹን!
temeshet’i!
|
| Vær aldri uhøflig! |
ዘ-ብሩ- ዘ-ምቁሉ- -ይ---!
ዘ____ ዘ_____ ኣ_____
ዘ-ብ-ኽ ዘ-ም-ሉ- ኣ-ት-ን-
-------------------
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
0
d-wi-i!--ew--u--h-umi!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
Vær aldri uhøflig!
ዘይብሩኽ ዘይምቁሉል ኣይትኹን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
| Vær alltid ærlig! |
ኩ- -ዜ እሙን---!
ኩ_ ግ_ እ__ ኩ__
ኩ- ግ- እ-ን ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
0
dewili!--e-ilu -ẖ-m-!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
Vær alltid ærlig!
ኩሉ ግዜ እሙን ኩን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
| Vær alltid hyggelig! |
ኩ- -ዜ-ሕ--- -ን!
ኩ_ ግ_ ሕ___ ኩ__
ኩ- ግ- ሕ-ዋ- ኩ-!
--------------
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
0
d--------e-------̱u--!
d______ d_____ ī_____
d-w-l-! d-w-l- ī-̱-m-!
----------------------
dewili! dewilu īẖumi!
|
Vær alltid hyggelig!
ኩሉ ግዜ ሕያዋይ ኩን!
dewili! dewilu īẖumi!
|
| Vær alltid høflig! |
ኩሉ ግ- ብ-ኽ---!
ኩ_ ግ_ ብ__ ኩ__
ኩ- ግ- ብ-ኽ ኩ-!
-------------
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
0
jem--i--j-mi-u ī-̱-mi!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Vær alltid høflig!
ኩሉ ግዜ ብሩኽ ኩን!
jemiri! jemiru īẖumi!
|
| Kom godt hjem! |
ብ----ኣ- -ዛኹ----ትኹም!
ብ___ ኣ_ ገ___ የ_____
ብ-ላ- ኣ- ገ-ኹ- የ-ት-ም-
-------------------
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
0
je-i--!-j--i-u-īẖu--!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Kom godt hjem!
ብሰላም ኣብ ገዛኹም የእትኹም!
jemiri! jemiru īẖumi!
|
| Pass på deg selv! / Ta vare på deg selv! |
ኣብ-ንብ--ም-ተ-ን-ቑ
ኣ_ ን____ ተ____
ኣ- ን-ስ-ም ተ-ን-ቑ
--------------
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
0
jem-ri!-jemi-u īh-u-i!
j______ j_____ ī_____
j-m-r-! j-m-r- ī-̱-m-!
----------------------
jemiri! jemiru īẖumi!
|
Pass på deg selv! / Ta vare på deg selv!
ኣብ ንብስኹም ተጠንቀቑ
jemiri! jemiru īẖumi!
|
| Besøk oss igjen snart. |
ኣ--ቀ-- ካ--------ጽሑ-!
ኣ_ ቀ__ ካ___ ግ_ በ____
ኣ- ቀ-ባ ካ-ኣ- ግ- በ-ሑ-!
--------------------
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
0
aḵ----ts’-!-ak-a--ts’- ---u-i!
a__________ a_________ ī_____
a-̱-a-i-s-i- a-’-r-t-’- ī-̱-m-!
-------------------------------
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|
Besøk oss igjen snart.
ኣብ ቀረባ ካልኣይ ግዜ በጽሑና!
aḵ’arits’i! ak’arits’u īẖumi!
|