Hvor er turistinformasjonen?
ም-ሕዳር ---ዝ--ናይ-ወ--ተ-ታት--በ- -ዩ-ዘ-?
ም____ ም____ ና_ ወ______ ኣ__ ድ_ ዘ__
ም-ሕ-ር ም-ዓ-ያ ና- ወ-እ-ኛ-ት ኣ-ይ ድ- ዘ-?
---------------------------------
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
0
a--feti
a______
a-i-e-i
-------
anifeti
Hvor er turistinformasjonen?
ምምሕዳር ምጕዓዝያ ናይ ወጻእተኛታት ኣበይ ድዩ ዘሎ?
anifeti
Har du et (by)kart til meg?
ናይ--ተ--ፕ-- ንዓይ--ለኩም-ዶ?
ና_ ከ__ ፕ__ ን__ ኣ___ ዶ_
ና- ከ-ማ ፕ-ን ን-ይ ኣ-ኩ- ዶ-
----------------------
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ?
0
an----i
a______
a-i-e-i
-------
anifeti
Har du et (by)kart til meg?
ናይ ከተማ ፕላን ንዓይ ኣለኩም ዶ?
anifeti
Kan jeg bestille et hotellrom her?
ኣብ- ሆተል -ትሕዝ -ኽ-ል -?
ኣ__ ሆ__ ክ___ ት___ ዶ_
ኣ-ዚ ሆ-ል ክ-ሕ- ት-እ- ዶ-
--------------------
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ?
0
mimi--i-a-i m-g-i‘az----n-yi w---’---t-n-a---i a-----diyu ze-o?
m_________ m__________ n___ w________________ a____ d___ z____
m-m-h-i-a-i m-g-i-a-i-a n-y- w-t-’-’-t-n-a-a-i a-e-i d-y- z-l-?
---------------------------------------------------------------
mimiḥidari migwi‘aziya nayi wets’a’itenyatati abeyi diyu zelo?
Kan jeg bestille et hotellrom her?
ኣብዚ ሆተል ክትሕዝ ትኽእል ዶ?
mimiḥidari migwi‘aziya nayi wets’a’itenyatati abeyi diyu zelo?
Hvor er gamlebyen?
እ------ከተማ-ኣ-ይ-ድ- -ሎ
እ_ ዓ__ ከ__ ኣ__ ድ_ ዘ_
እ- ዓ-ይ ከ-ማ ኣ-ይ ድ- ዘ-
--------------------
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ
0
m-mi--i--r- -i----az--a-nayi wets’-’i---yat-----b--i -iy- -e-o?
m_________ m__________ n___ w________________ a____ d___ z____
m-m-h-i-a-i m-g-i-a-i-a n-y- w-t-’-’-t-n-a-a-i a-e-i d-y- z-l-?
---------------------------------------------------------------
mimiḥidari migwi‘aziya nayi wets’a’itenyatati abeyi diyu zelo?
Hvor er gamlebyen?
እቲ ዓቢይ ከተማ ኣበይ ድዩ ዘሎ
mimiḥidari migwi‘aziya nayi wets’a’itenyatati abeyi diyu zelo?
Hvor er domkirken?
ዶም(ዓባይ ---ርስትያን- --- -ያ -ሎ?
ዶ_____ ቤ________ ኣ__ ኢ_ ዘ__
ዶ-(-ባ- ቤ-ክ-ስ-ያ-) ኣ-ይ ኢ- ዘ-?
---------------------------
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ?
0
mim--̣-dari-mi--i‘azi----------t---’i--nyat-ti --e-i d-y---el-?
m_________ m__________ n___ w________________ a____ d___ z____
m-m-h-i-a-i m-g-i-a-i-a n-y- w-t-’-’-t-n-a-a-i a-e-i d-y- z-l-?
---------------------------------------------------------------
mimiḥidari migwi‘aziya nayi wets’a’itenyatati abeyi diyu zelo?
Hvor er domkirken?
ዶም(ዓባይ ቤተክርስትያን) ኣበይ ኢያ ዘሎ?
mimiḥidari migwi‘aziya nayi wets’a’itenyatati abeyi diyu zelo?
Hvor er museet?
ቤተ----ር-ኣ-ይ-ዘሎ?
ቤ______ ኣ__ ዘ__
ቤ---ዘ-ር ኣ-ይ ዘ-?
---------------
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ?
0
nayi ke--ma -i-----n----- --ek-mi--o?
n___ k_____ p_____ n_____ a______ d__
n-y- k-t-m- p-l-n- n-‘-y- a-e-u-i d-?
-------------------------------------
nayi ketema pilani ni‘ayi alekumi do?
Hvor er museet?
ቤተ-መዘክር ኣበይ ዘሎ?
nayi ketema pilani ni‘ayi alekumi do?
Hvor kan jeg kjøpe frimerker?
ና------ ስ-ም--ኣበ--ድ---ግዛእ?
ና_ ደ___ ስ___ ኣ__ ድ_ ዝ____
ና- ደ-ዳ- ስ-ም- ኣ-ይ ድ- ዝ-ዛ-?
-------------------------
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ?
0
nay--k-t-m----l-ni ni-ayi -l-------o?
n___ k_____ p_____ n_____ a______ d__
n-y- k-t-m- p-l-n- n-‘-y- a-e-u-i d-?
-------------------------------------
nayi ketema pilani ni‘ayi alekumi do?
Hvor kan jeg kjøpe frimerker?
ናይ ደብዳቤ ስተምፕ ኣበይ ድዩ ዝግዛእ?
nayi ketema pilani ni‘ayi alekumi do?
Hvor kan jeg kjøpe blomster?
ዝ-ዛ----ባ--- ኣ-ይ ኣ--?
ዝ___ ዕ_____ ኣ__ ኣ_ ?
ዝ-ዛ- ዕ-ባ-ታ- ኣ-ይ ኣ- ?
--------------------
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ?
0
na-- -e--m- ---an---i--yi---ek-mi d-?
n___ k_____ p_____ n_____ a______ d__
n-y- k-t-m- p-l-n- n-‘-y- a-e-u-i d-?
-------------------------------------
nayi ketema pilani ni‘ayi alekumi do?
Hvor kan jeg kjøpe blomster?
ዝግዛእ ዕንባባታት ኣበይ ኣሎ ?
nayi ketema pilani ni‘ayi alekumi do?
Hvor kan jeg kjøpe billetter?
ዝግ-እ-ቲከ- ኣበይ-ኣሎ-?
ዝ___ ቲ__ ኣ__ ኣ_ ?
ዝ-ዛ- ቲ-ት ኣ-ይ ኣ- ?
-----------------
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ?
0
a-i-ī -o--li-kiti-̣izi ti----i----o?
a____ h_____ k_______ t_______ d__
a-i-ī h-t-l- k-t-h-i-i t-h-i-i-i d-?
------------------------------------
abizī hoteli kitiḥizi tiẖi’ili do?
Hvor kan jeg kjøpe billetter?
ዝግዛእ ቲከት ኣበይ ኣሎ ?
abizī hoteli kitiḥizi tiẖi’ili do?
Hvor er havna?
ወደብ ኣ-ይ-ድዩ?
ወ__ ኣ__ ድ__
ወ-ብ ኣ-ይ ድ-?
-----------
ወደብ ኣበይ ድዩ?
0
a---- ho---i-k---ḥiz----h-i--l- d-?
a____ h_____ k_______ t_______ d__
a-i-ī h-t-l- k-t-h-i-i t-h-i-i-i d-?
------------------------------------
abizī hoteli kitiḥizi tiẖi’ili do?
Hvor er havna?
ወደብ ኣበይ ድዩ?
abizī hoteli kitiḥizi tiẖi’ili do?
Hvor er torget?
ዕዳጋ ------?
ዕ__ ኣ__ ድ__
ዕ-ጋ ኣ-ይ ድ-?
-----------
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ?
0
abizī hot--i-kit-h---- tih-i-il- d-?
a____ h_____ k_______ t_______ d__
a-i-ī h-t-l- k-t-h-i-i t-h-i-i-i d-?
------------------------------------
abizī hoteli kitiḥizi tiẖi’ili do?
Hvor er torget?
ዕዳጋ ኣበይ ድዩ?
abizī hoteli kitiḥizi tiẖi’ili do?
Hvor er slottet?
እ- ግምቢ---ይ--ዩ?
እ_ ግ__ ኣ__ ድ__
እ- ግ-ቢ ኣ-ይ ድ-?
--------------
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ?
0
itī -a-īyi-ke--ma -b-yi -iyu z--o
i__ ‘_____ k_____ a____ d___ z___
i-ī ‘-b-y- k-t-m- a-e-i d-y- z-l-
---------------------------------
itī ‘abīyi ketema abeyi diyu zelo
Hvor er slottet?
እቲ ግምቢ ኣበይ ድዩ?
itī ‘abīyi ketema abeyi diyu zelo
Når begynner omvisningen?
ዙ-ያ-መ-ስ-ክ-ም--ኢ-?
ዙ__ መ__ ክ___ ኢ__
ዙ-ያ መ-ስ ክ-ም- ኢ-?
----------------
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ?
0
i-----bīy---et--------i-di-- --lo
i__ ‘_____ k_____ a____ d___ z___
i-ī ‘-b-y- k-t-m- a-e-i d-y- z-l-
---------------------------------
itī ‘abīyi ketema abeyi diyu zelo
Når begynner omvisningen?
ዙድያ መዓስ ክጅምር ኢዩ?
itī ‘abīyi ketema abeyi diyu zelo
Når slutter omvisningen?
ዙ-ያ--ዓስ ---እ-ኢዩ?
ዙ__ መ__ ክ___ ኢ__
ዙ-ያ መ-ስ ክ-ድ- ኢ-?
----------------
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ?
0
it- -a-ī-----te-a-a-----d----z--o
i__ ‘_____ k_____ a____ d___ z___
i-ī ‘-b-y- k-t-m- a-e-i d-y- z-l-
---------------------------------
itī ‘abīyi ketema abeyi diyu zelo
Når slutter omvisningen?
ዙድያ መዓስ ክውድእ ኢዩ?
itī ‘abīyi ketema abeyi diyu zelo
Hvor lenge varer omvisningen?
ዙ-ያ ---ይ ግ- ኢዩ-ዝ---?
ዙ__ ክ___ ግ_ ኢ_ ዝ____
ዙ-ያ ክ-ደ- ግ- ኢ- ዝ-ስ-?
--------------------
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ?
0
d-mi--a--yi-b-te-i-i-it-yan-- abe-- -ya---l-?
d__________ b________________ a____ ī__ z____
d-m-(-a-a-i b-t-k-r-s-t-y-n-) a-e-i ī-a z-l-?
---------------------------------------------
domi(‘abayi bētekirisitiyani) abeyi īya zelo?
Hvor lenge varer omvisningen?
ዙድያ ክንደይ ግዜ ኢዩ ዝወስድ?
domi(‘abayi bētekirisitiyani) abeyi īya zelo?
Jeg ønsker en guide som snakker tysk.
ኣነ-ጀ---ኛ-ዝ--ል-መራሒ-የ--የኒ-ኣ--።
ኣ_ ጀ____ ዝ___ መ__ የ____ ኣ_ ።
ኣ- ጀ-መ-ኛ ዝ-እ- መ-ሒ የ-ል-ኒ ኣ- ።
----------------------------
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ።
0
do-i----a-i b--ek----i-iya-i- abey- īy- ---o?
d__________ b________________ a____ ī__ z____
d-m-(-a-a-i b-t-k-r-s-t-y-n-) a-e-i ī-a z-l-?
---------------------------------------------
domi(‘abayi bētekirisitiyani) abeyi īya zelo?
Jeg ønsker en guide som snakker tysk.
ኣነ ጀርመንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ ።
domi(‘abayi bētekirisitiyani) abeyi īya zelo?
Jeg ønsker en guide som snakker italiensk.
ኣ- ጣ-ያ-ኛ --እል-መ-ሒ---ል----ሎ-።
ኣ_ ጣ____ ዝ___ መ__ የ____ ኣ___
ኣ- ጣ-ያ-ኛ ዝ-እ- መ-ሒ የ-ል-ኒ ኣ---
----------------------------
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-።
0
do---‘abay-------ir---t-yani----eyi---- z-l-?
d__________ b________________ a____ ī__ z____
d-m-(-a-a-i b-t-k-r-s-t-y-n-) a-e-i ī-a z-l-?
---------------------------------------------
domi(‘abayi bētekirisitiyani) abeyi īya zelo?
Jeg ønsker en guide som snakker italiensk.
ኣነ ጣልያንኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ-።
domi(‘abayi bētekirisitiyani) abeyi īya zelo?
Jeg ønsker en guide som snakker fransk.
ኣነ-ፍ-ንስኛ -ኽ-- --- --ል-ኒ--ሎ።
ኣ_ ፍ____ ዝ___ መ__ የ____ ኣ__
ኣ- ፍ-ን-ኛ ዝ-እ- መ-ሒ የ-ል-ኒ ኣ-።
---------------------------
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ።
0
b-te-mezeki-i -b--i-z---?
b____________ a____ z____
b-t---e-e-i-i a-e-i z-l-?
-------------------------
bēte-mezekiri abeyi zelo?
Jeg ønsker en guide som snakker fransk.
ኣነ ፍራንስኛ ዝኽእል መራሒ የድልየኒ ኣሎ።
bēte-mezekiri abeyi zelo?