Jeg forstår ikke det ordet.
Мен б-- с-з---түс--б-й-і-.
М__ б__ с____ т___________
М-н б-л с-з-і т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
0
Teriske ş--a-- 1
T______ ş_____ 1
T-r-s-e ş-ğ-r- 1
----------------
Teriske şığarw 1
Jeg forstår ikke det ordet.
Мен бұл сөзді түсінбеймін.
Teriske şığarw 1
Jeg forstår ikke den setningen.
М-н --л -өй-е-д- т--ін-ейм-н.
М__ б__ с_______ т___________
М-н б-л с-й-е-д- т-с-н-е-м-н-
-----------------------------
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
0
Ter--ke ş--a-w-1
T______ ş_____ 1
T-r-s-e ş-ğ-r- 1
----------------
Teriske şığarw 1
Jeg forstår ikke den setningen.
Мен бұл сөйлемді түсінбеймін.
Teriske şığarw 1
Jeg forstår ikke betydningen.
М-- м--ына-ын-т-сінбей---.
М__ м________ т___________
М-н м-ғ-н-с-н т-с-н-е-м-н-
--------------------------
Мен мағынасын түсінбеймін.
0
M-----l söz-- -üs-nb--m--.
M__ b__ s____ t___________
M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men bul sözdi tüsinbeymin.
Jeg forstår ikke betydningen.
Мен мағынасын түсінбеймін.
Men bul sözdi tüsinbeymin.
læreren
Мұға--м---ай
М______ а___
М-ғ-л-м а-а-
------------
Мұғалім ағай
0
M-- bu- -ö-d--tü-inb-----.
M__ b__ s____ t___________
M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men bul sözdi tüsinbeymin.
læreren
Мұғалім ағай
Men bul sözdi tüsinbeymin.
Forstår du læreren?
С-з-мұ--л-м--ғ-й-- т-с--е--- -е?
С__ м______ а_____ т________ б__
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
0
Men--u- -ö-d- --s---e-mi-.
M__ b__ s____ t___________
M-n b-l s-z-i t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men bul sözdi tüsinbeymin.
Forstår du læreren?
Сіз мұғалім ағайды түсінесіз бе?
Men bul sözdi tüsinbeymin.
Ja, jeg forstår ham godt.
Иә---е--он------ы т--і-е-.
И__ м__ о__ ж____ т_______
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Иә, мен оны жақсы түсінем.
0
Men -u--söyl-m-- --s-n------.
M__ b__ s_______ t___________
M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n-
-----------------------------
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
Ja, jeg forstår ham godt.
Иә, мен оны жақсы түсінем.
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
lærerinnen
мұғалі--а--й
м______ а___
м-ғ-л-м а-а-
------------
мұғалім апай
0
M-n -ul-söyl---i tüsin-eym-n.
M__ b__ s_______ t___________
M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n-
-----------------------------
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
lærerinnen
мұғалім апай
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
Forstår du lærerinnen?
Сі----ғ--і--а---д--т---н-сіз-б-?
С__ м______ а_____ т________ б__
С-з м-ғ-л-м а-а-д- т-с-н-с-з б-?
--------------------------------
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
0
M-n bul-s--lemd- ---i----mi-.
M__ b__ s_______ t___________
M-n b-l s-y-e-d- t-s-n-e-m-n-
-----------------------------
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
Forstår du lærerinnen?
Сіз мұғалім апайды түсінесіз бе?
Men bul söylemdi tüsinbeymin.
Ja, jeg forstår henne godt.
И-, м-н --- --қс- -үс----.
И__ м__ о__ ж____ т_______
И-, м-н о-ы ж-қ-ы т-с-н-м-
--------------------------
Ия, мен оны жақсы түсінем.
0
Men ---ı--sın t-si-be-m-n.
M__ m________ t___________
M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men mağınasın tüsinbeymin.
Ja, jeg forstår henne godt.
Ия, мен оны жақсы түсінем.
Men mağınasın tüsinbeymin.
folk
Ад-мдар
А______
А-а-д-р
-------
Адамдар
0
Men--a-ına-ı--t--in--ymi-.
M__ m________ t___________
M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men mağınasın tüsinbeymin.
folk
Адамдар
Men mağınasın tüsinbeymin.
Forstår du de folkene? / Forstår du folk?
Сіз--д-мд-р-ы-түсі-е-і--бе?
С__ а________ т________ б__
С-з а-а-д-р-ы т-с-н-с-з б-?
---------------------------
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
0
Me- -a-----ın t-s---ey-i-.
M__ m________ t___________
M-n m-ğ-n-s-n t-s-n-e-m-n-
--------------------------
Men mağınasın tüsinbeymin.
Forstår du de folkene? / Forstår du folk?
Сіз адамдарды түсінесіз бе?
Men mağınasın tüsinbeymin.
Nei, jeg forstår dem ikke så godt.
Жо-, м-----------нша жақсы-тү-і-б--мі-.
Ж___ м__ о_____ о___ ж____ т___________
Ж-қ- м-н о-а-д- о-ш- ж-қ-ы т-с-н-е-м-н-
---------------------------------------
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
0
Muğal---ağ-y
M______ a___
M-ğ-l-m a-a-
------------
Muğalim ağay
Nei, jeg forstår dem ikke så godt.
Жоқ, мен оларды онша жақсы түсінбеймін.
Muğalim ağay
venninen
құ--ы
қ____
қ-р-ы
-----
құрбы
0
Muğ--i- --ay
M______ a___
M-ğ-l-m a-a-
------------
Muğalim ağay
venninen
құрбы
Muğalim ağay
Har du ei venninne / en kjæreste?
С-зд---құр---ы----- м-?
С_____ қ_______ б__ м__
С-з-і- қ-р-ы-ы- б-р м-?
-----------------------
Сіздің құрбыңыз бар ма?
0
M---li---ğ-y
M______ a___
M-ğ-l-m a-a-
------------
Muğalim ağay
Har du ei venninne / en kjæreste?
Сіздің құрбыңыз бар ма?
Muğalim ağay
Ja, det har jeg.
Иә,-ме--- қ---ым ---.
И__ м____ қ_____ б___
И-, м-н-ң қ-р-ы- б-р-
---------------------
Иә, менің құрбым бар.
0
Siz-mu--li---ğ-ydı -ü-ine--z -e?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Ja, det har jeg.
Иә, менің құрбым бар.
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
dattera
қыз
қ__
қ-з
---
қыз
0
S-- mu-ali-------- ---ine-i----?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
dattera
қыз
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Har du en datter?
Сі--і- --зыңы--ба- ма?
С_____ қ______ б__ м__
С-з-і- қ-з-ң-з б-р м-?
----------------------
Сіздің қызыңыз бар ма?
0
Siz muğ-l-----a--ı-t--in-s---be?
S__ m______ a_____ t________ b__
S-z m-ğ-l-m a-a-d- t-s-n-s-z b-?
--------------------------------
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Har du en datter?
Сіздің қызыңыз бар ма?
Siz muğalim ağaydı tüsinesiz be?
Nei, det har jeg ikke.
Жоқ,-м-н-ң-----м----.
Ж___ м____ қ____ ж___
Ж-қ- м-н-ң қ-з-м ж-қ-
---------------------
Жоқ, менің қызым жоқ.
0
Ï-, m-n-on----qsı tü----m.
Ï__ m__ o__ j____ t_______
Ï-, m-n o-ı j-q-ı t-s-n-m-
--------------------------
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.
Nei, det har jeg ikke.
Жоқ, менің қызым жоқ.
Ïä, men onı jaqsı tüsinem.