Parlør

no Konjunksjoner 1   »   kk Жалғаулықтар 1

94 [nittifire]

Konjunksjoner 1

Konjunksjoner 1

94 [тоқсан төрт]

94 [toqsan tört]

Жалғаулықтар 1

Jalğawlıqtar 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk kasakhisk Spill Mer
Vent til det har sluttet å regne. Жа--ы---------нш-,---те-тұр. Ж_____ т__________ к___ т___ Ж-ң-ы- т-қ-а-а-ш-, к-т- т-р- ---------------------------- Жаңбыр тоқтағанша, күте тұр. 0
Ja-ğaw-ı-t-r 1 J___________ 1 J-l-a-l-q-a- 1 -------------- Jalğawlıqtar 1
Vent til jeg er ferdig. Ме- --йын-бо-ғ--ша,------т--. М__ д____ б________ к___ т___ М-н д-й-н б-л-а-ш-, к-т- т-р- ----------------------------- Мен дайын болғанша, күте тұр. 0
J-lğa-lı-t-r 1 J___________ 1 J-l-a-l-q-a- 1 -------------- Jalğawlıqtar 1
Vent til han kommer tilbake. Ол-ора--ан-а, -үте --р. О_ о_________ к___ т___ О- о-а-ғ-н-а- к-т- т-р- ----------------------- Ол оралғанша, күте тұр. 0
Jañ-ı--t-qt-ğa-ş-, küte-tur. J_____ t__________ k___ t___ J-ñ-ı- t-q-a-a-ş-, k-t- t-r- ---------------------------- Jañbır toqtağanşa, küte tur.
Jeg venter til håret mitt er tørt. Ме-- ш---м к-п-енш-----те-ін. М___ ш____ к________ к_______ М-н- ш-ш-м к-п-е-ш-, к-т-м-н- ----------------------------- Мен, шашым кепкенше, күтемін. 0
Ja--ır --qtağanşa, k-te ---. J_____ t__________ k___ t___ J-ñ-ı- t-q-a-a-ş-, k-t- t-r- ---------------------------- Jañbır toqtağanşa, küte tur.
Jeg venter til filmen er over. Ме-,-----м-ая-т---ан--- к--е---. М___ ф____ а___________ к_______ М-н- ф-л-м а-қ-а-ғ-н-а- к-т-м-н- -------------------------------- Мен, фильм аяқталғанша, күтемін. 0
J-ñb-r-toq--ğa-ş---k-te -u-. J_____ t__________ k___ t___ J-ñ-ı- t-q-a-a-ş-, k-t- t-r- ---------------------------- Jañbır toqtağanşa, küte tur.
Jeg venter til lyset er grønt. Мен,--а-ыл-ж----нш-, --т-мі-. М___ ж____ ж________ к_______ М-н- ж-с-л ж-н-а-ш-, к-т-м-н- ----------------------------- Мен, жасыл жанғанша, күтемін. 0
Me---a-ın ---ğa---, -ü-e -ur. M__ d____ b________ k___ t___ M-n d-y-n b-l-a-ş-, k-t- t-r- ----------------------------- Men dayın bolğanşa, küte tur.
Når reiser du på ferie? С-н ---а----а-қ-ша- -а-а-ың? С__ д________ қ____ б_______ С-н д-м-л-с-а қ-ш-н б-р-с-ң- ---------------------------- Сен демалысқа қашан барасың? 0
M---d-yı- b-l----a,--ü-e--u-. M__ d____ b________ k___ t___ M-n d-y-n b-l-a-ş-, k-t- t-r- ----------------------------- Men dayın bolğanşa, küte tur.
Før sommerferien? Жазғы -е---ысқа --йін -е? Ж____ д________ д____ б__ Ж-з-ы д-м-л-с-а д-й-н б-? ------------------------- Жазғы демалысқа дейін бе? 0
Me--d-yın-bol-anşa,-k-te-tu-. M__ d____ b________ k___ t___ M-n d-y-n b-l-a-ş-, k-t- t-r- ----------------------------- Men dayın bolğanşa, küte tur.
Ja, før sommerferien begynner. Ия,-жазғы -е---ы- б--т-л---ға дей-н. И__ ж____ д______ б__________ д_____ И-, ж-з-ы д-м-л-с б-с-а-ғ-н-а д-й-н- ------------------------------------ Ия, жазғы демалыс басталғанға дейін. 0
Ol o--lğ---a- -ü----u-. O_ o_________ k___ t___ O- o-a-ğ-n-a- k-t- t-r- ----------------------- Ol oralğanşa, küte tur.
Fiks taket før vinteren kommer. Қы--түс--й-т--ып, ша--рды ж--д-. Қ__ т_____ т_____ ш______ ж_____ Қ-с т-с-е- т-р-п- ш-т-р-ы ж-н-е- -------------------------------- Қыс түспей тұрып, шатырды жөнде. 0
O---r-l-an--- küte tur. O_ o_________ k___ t___ O- o-a-ğ-n-a- k-t- t-r- ----------------------- Ol oralğanşa, küte tur.
Vask hendene før du setter deg ved bordet. Д-с-арх-нға-о----р алды--а- -ол---ы--у. Д__________ о_____ а_______ қ______ ж__ Д-с-а-х-н-а о-ы-а- а-д-н-а- қ-л-ң-ы ж-. --------------------------------------- Дастарханға отырар алдында, қолыңды жу. 0
O-----lğ----, k-t- -ur. O_ o_________ k___ t___ O- o-a-ğ-n-a- k-t- t-r- ----------------------- Ol oralğanşa, küte tur.
Lukk vinduet før du går ut. Үйд-- -ығ-- --д--д-,-т-р---н- -а-. Ү____ ш____ а_______ т_______ ж___ Ү-д-н ш-ғ-р а-д-н-а- т-р-з-н- ж-п- ---------------------------------- Үйден шығар алдында, терезені жап. 0
M--, -a-ım ---k-nş-- k-t-m--. M___ ş____ k________ k_______ M-n- ş-ş-m k-p-e-ş-, k-t-m-n- ----------------------------- Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
Når kommer du hjem? С-н үй-- --ш-н -ел---ң? С__ ү___ қ____ к_______ С-н ү-г- қ-ш-н к-л-с-ң- ----------------------- Сен үйге қашан келесің? 0
Me---ş-ş----epke-şe--kü---i-. M___ ş____ k________ k_______ M-n- ş-ş-m k-p-e-ş-, k-t-m-n- ----------------------------- Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
Etter undervisningen? С-б-қт-- -е--н -е? С_______ к____ б__ С-б-қ-а- к-й-н б-? ------------------ Сабақтан кейін бе? 0
Men,-şa-ı--k--k--şe--k--e--n. M___ ş____ k________ k_______ M-n- ş-ş-m k-p-e-ş-, k-t-m-n- ----------------------------- Men, şaşım kepkenşe, kütemin.
Ja, etter at undervisningen er over. И------ақ бі--ен с-ң. И__ с____ б_____ с___ И-, с-б-қ б-т-е- с-ң- --------------------- Ия, сабақ біткен соң. 0
Men-----m ay-q-al-----, kü--min. M___ f___ a____________ k_______ M-n- f-l- a-a-t-l-a-ş-, k-t-m-n- -------------------------------- Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
Etter at han hadde hatt en ulykke kunne han ikke jobbe lenger. Оқыс -қиға бол--н-ан кейі-- -л --йты- ж--ыс-і-т---алма-ы. О___ о____ б________ к_____ о_ қ_____ ж____ і____ а______ О-ы- о-и-а б-л-а-н-н к-й-н- о- қ-й-ы- ж-м-с і-т-й а-м-д-. --------------------------------------------------------- Оқыс оқиға болғаннан кейін, ол қайтып жұмыс істей алмады. 0
Men--fïlm ay-q-a-ğ----- -ü-e-in. M___ f___ a____________ k_______ M-n- f-l- a-a-t-l-a-ş-, k-t-m-n- -------------------------------- Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
Etter at han hadde mistet jobben dro han til Amerika. Жұ-ыс-н-н а-ыр-л----а--кейін--о- А--р--а-- -е-і- -алды. Ж________ а___________ к_____ о_ А________ к____ қ_____ Ж-м-с-н-н а-ы-ы-ғ-н-а- к-й-н- о- А-е-и-а-а к-т-п қ-л-ы- ------------------------------------------------------- Жұмысынан айырылғаннан кейін, ол Америкаға кетіп қалды. 0
M-n----lm a--q-alğan-a,-k-t---n. M___ f___ a____________ k_______ M-n- f-l- a-a-t-l-a-ş-, k-t-m-n- -------------------------------- Men, fïlm ayaqtalğanşa, kütemin.
Etter at han hadde dratt til Amerika ble han rik. Ам-р-к--а--е-к------к-йі-- о- б---- к-т--. А________ к________ к_____ о_ б____ к_____ А-е-и-а-а к-т-е-н-н к-й-н- о- б-й-п к-т-і- ------------------------------------------ Америкаға кеткеннен кейін, ол байып кетті. 0
M-n, j--ı- -an-an-a------m-n. M___ j____ j________ k_______ M-n- j-s-l j-n-a-ş-, k-t-m-n- ----------------------------- Men, jasıl janğanşa, kütemin.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -