Vil du røyke? |
Тем-к- -е-кі--- ке---ме?
Т_____ ш_______ к___ м__
Т-м-к- ш-к-і-і- к-л- м-?
------------------------
Темекі шеккіңіз келе ме?
0
b-r-e-e-is----si-k--w
b______ i_______ k___
b-r-e-e i-t-g-s- k-l-
---------------------
birdeñe istegisi kelw
|
Vil du røyke?
Темекі шеккіңіз келе ме?
birdeñe istegisi kelw
|
Vil du danse? |
Би-ег--і--ке---ме?
Б________ к___ м__
Б-л-г-ң-з к-л- м-?
------------------
Билегіңіз келе ме?
0
b---e---i--egi-i-ke-w
b______ i_______ k___
b-r-e-e i-t-g-s- k-l-
---------------------
birdeñe istegisi kelw
|
Vil du danse?
Билегіңіз келе ме?
birdeñe istegisi kelw
|
Vil du gå en tur? |
С--уенд--і----к--е ме?
С____________ к___ м__
С-р-е-д-г-ң-з к-л- м-?
----------------------
Серуендегіңіз келе ме?
0
Te---i ----i-iz---le -e?
T_____ ş_______ k___ m__
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
Vil du gå en tur?
Серуендегіңіз келе ме?
Temeki şekkiñiz kele me?
|
Jeg vil gjerne røyke. |
Теме-- -екк-- --лі---ұр.
Т_____ ш_____ к____ т___
Т-м-к- ш-к-і- к-л-п т-р-
------------------------
Темекі шеккім келіп тұр.
0
Te---i---k-i--- --le-me?
T_____ ş_______ k___ m__
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
Jeg vil gjerne røyke.
Темекі шеккім келіп тұр.
Temeki şekkiñiz kele me?
|
Vil du ha en sigarett? |
С-га--т ш-ккі- келе--е?
С______ ш_____ к___ м__
С-г-р-т ш-к-і- к-л- м-?
-----------------------
Сигарет шеккің келе ме?
0
T-m-k- ş--k-ñiz -ele -e?
T_____ ş_______ k___ m__
T-m-k- ş-k-i-i- k-l- m-?
------------------------
Temeki şekkiñiz kele me?
|
Vil du ha en sigarett?
Сигарет шеккің келе ме?
Temeki şekkiñiz kele me?
|
Han vil ha fyr. |
Оған о-тық ---е-.
О___ о____ к_____
О-а- о-т-қ к-р-к-
-----------------
Оған оттық керек.
0
Bï-e----z-k--e -e?
B________ k___ m__
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
Han vil ha fyr.
Оған оттық керек.
Bïlegiñiz kele me?
|
Jeg vil gjerne ha noe å drikke. |
Бі---ң- і-кі- к-----р.
Б______ і____ к__ т___
Б-р-е-е і-к-м к-п т-р-
----------------------
Бірдеңе ішкім кеп тұр.
0
Bïl-g--i---ele m-?
B________ k___ m__
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
Jeg vil gjerne ha noe å drikke.
Бірдеңе ішкім кеп тұр.
Bïlegiñiz kele me?
|
Jeg vil gjerne spise noe. |
Б-р-е---ж-гім --ліп-т--.
Б______ ж____ к____ т___
Б-р-е-е ж-г-м к-л-п т-р-
------------------------
Бірдеңе жегім келіп тұр.
0
Bïl-g-ñ-- kel--m-?
B________ k___ m__
B-l-g-ñ-z k-l- m-?
------------------
Bïlegiñiz kele me?
|
Jeg vil gjerne spise noe.
Бірдеңе жегім келіп тұр.
Bïlegiñiz kele me?
|
Jeg vil gjerne hvile litt. |
Б-р-з--ема-ғым -е--- ---.
Б____ д_______ к____ т___
Б-р-з д-м-л-ы- к-л-п т-р-
-------------------------
Біраз демалғым келіп тұр.
0
Se-w---e-iñ-z k-le me?
S____________ k___ m__
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
Jeg vil gjerne hvile litt.
Біраз демалғым келіп тұр.
Serwendegiñiz kele me?
|
Jeg vil gjerne spørre deg noe. |
С--ден -ірде-- -ұ--ғы---е--е-і.
С_____ б______ с______ к__ е___
С-з-е- б-р-е-е с-р-ғ-м к-п е-і-
-------------------------------
Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді.
0
S-rw-n---i-iz -e-e-m-?
S____________ k___ m__
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
Jeg vil gjerne spørre deg noe.
Сізден бірдеңе сұрағым кеп еді.
Serwendegiñiz kele me?
|
Jeg vil gjerne be deg om noe. |
С-з-е-б-- --ініш ---а-а- деп еді-.
С____ б__ ө_____ ж______ д__ е____
С-з-е б-р ө-і-і- ж-с-с-м д-п е-і-.
----------------------------------
Сізге бір өтініш жасасам деп едім.
0
S--wendegiñi- -e-- --?
S____________ k___ m__
S-r-e-d-g-ñ-z k-l- m-?
----------------------
Serwendegiñiz kele me?
|
Jeg vil gjerne be deg om noe.
Сізге бір өтініш жасасам деп едім.
Serwendegiñiz kele me?
|
Jeg vil gjerne invitere deg på noe. |
Сіз-і б---жерг- --қ-р--ы-------д-м.
С____ б__ ж____ ш________ д__ е____
С-з-і б-р ж-р-е ш-қ-р-й-н д-п е-і-.
-----------------------------------
Сізді бір жерге шақырайын деп едім.
0
Te-ek--ş-k--- ke--p---r.
T_____ ş_____ k____ t___
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
Jeg vil gjerne invitere deg på noe.
Сізді бір жерге шақырайын деп едім.
Temeki şekkim kelip tur.
|
Hva vil du ha? |
С-- -- қ-л-й-ы-?
С__ н_ қ________
С-з н- қ-л-й-ы-?
----------------
Сіз не қалайсыз?
0
T--ek- ----im---li--t--.
T_____ ş_____ k____ t___
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
Hva vil du ha?
Сіз не қалайсыз?
Temeki şekkim kelip tur.
|
Vil du ha en kaffe? |
Кофе і--іңі--ке-е --?
К___ і______ к___ м__
К-ф- і-к-ң-з к-л- м-?
---------------------
Кофе ішкіңіз келе ме?
0
Teme-- ---ki--ke----t-r.
T_____ ş_____ k____ t___
T-m-k- ş-k-i- k-l-p t-r-
------------------------
Temeki şekkim kelip tur.
|
Vil du ha en kaffe?
Кофе ішкіңіз келе ме?
Temeki şekkim kelip tur.
|
Eller vil du heller ha en te? |
Ә--е -ай -шкі-і- ке-е м-?
Ә___ ш__ і______ к___ м__
Ә-д- ш-й і-к-ң-з к-л- м-?
-------------------------
Әлде шай ішкіңіз келе ме?
0
S-ga--- ş-kk----------?
S______ ş_____ k___ m__
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
Eller vil du heller ha en te?
Әлде шай ішкіңіз келе ме?
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
Vi vil gjerne kjøre hjem. |
Үйг---айтса- -еп -д-к.
Ү___ қ______ д__ е____
Ү-г- қ-й-с-қ д-п е-і-.
----------------------
Үйге қайтсақ деп едік.
0
Sï------ş--k-ñ ---e -e?
S______ ş_____ k___ m__
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
Vi vil gjerne kjøre hjem.
Үйге қайтсақ деп едік.
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
Vil dere ha en drosje? |
С---ер-е --кси ке----пе?
С_______ т____ к____ п__
С-н-е-г- т-к-и к-р-к п-?
------------------------
Сендерге такси керек пе?
0
Sïg-ret-----iñ-ke---m-?
S______ ş_____ k___ m__
S-g-r-t ş-k-i- k-l- m-?
-----------------------
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
Vil dere ha en drosje?
Сендерге такси керек пе?
Sïgaret şekkiñ kele me?
|
De vil gjerne ringe. |
Ол-р-ы- қо-ыр-у-шалғы-ы --п -д-.
О______ қ______ ш______ к__ е___
О-а-д-ң қ-ң-р-у ш-л-ы-ы к-п е-і-
--------------------------------
Олардың қоңырау шалғысы кеп еді.
0
Oğan--ttıq -----.
O___ o____ k_____
O-a- o-t-q k-r-k-
-----------------
Oğan ottıq kerek.
|
De vil gjerne ringe.
Олардың қоңырау шалғысы кеп еді.
Oğan ottıq kerek.
|