Parlør

no ville noe 1   »   ro „a dori” ceva

70 [sytti]

ville noe 1

ville noe 1

70 [şaptezeci]

„a dori” ceva

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk rumensk Spill Mer
Vil du røyke? Do-iţ--să-fu-a-i? D_____ s_ f______ D-r-ţ- s- f-m-ţ-? ----------------- Doriţi să fumaţi? 0
Vil du danse? D--i---s--da--aţi? D_____ s_ d_______ D-r-ţ- s- d-n-a-i- ------------------ Doriţi să dansaţi? 0
Vil du gå en tur? D-ri-i-s- -----ţi-l- -l-m-a--? D_____ s_ m______ l_ p________ D-r-ţ- s- m-r-e-i l- p-i-b-r-? ------------------------------ Doriţi să mergeţi la plimbare? 0
Jeg vil gjerne røyke. Vr--u-s--f-mez. V____ s_ f_____ V-e-u s- f-m-z- --------------- Vreau să fumez. 0
Vil du ha en sigarett? V--i o -----ă? V___ o ţ______ V-e- o ţ-g-r-? -------------- Vrei o ţigară? 0
Han vil ha fyr. El -r-a ----o-. E_ v___ u_ f___ E- v-e- u- f-c- --------------- El vrea un foc. 0
Jeg vil gjerne ha noe å drikke. D-re-c-să---au -e-a. D_____ s_ b___ c____ D-r-s- s- b-a- c-v-. -------------------- Doresc să beau ceva. 0
Jeg vil gjerne spise noe. Do-es- s- ---ân--c--a. D_____ s_ m_____ c____ D-r-s- s- m-n-n- c-v-. ---------------------- Doresc să mănânc ceva. 0
Jeg vil gjerne hvile litt. D---sc-s--mă --i----- ---in. D_____ s_ m_ o_______ p_____ D-r-s- s- m- o-i-n-s- p-ţ-n- ---------------------------- Doresc să mă odihnesc puţin. 0
Jeg vil gjerne spørre deg noe. D-re----ă vă într-b--eva. D_____ s_ v_ î_____ c____ D-r-s- s- v- î-t-e- c-v-. ------------------------- Doresc să vă întreb ceva. 0
Jeg vil gjerne be deg om noe. Dor-------v----g -e-a. D_____ s_ v_ r__ c____ D-r-s- s- v- r-g c-v-. ---------------------- Doresc să vă rog ceva. 0
Jeg vil gjerne invitere deg på noe. Do-es- -- -ă--n-it-l- c-va. D_____ s_ v_ i____ l_ c____ D-r-s- s- v- i-v-t l- c-v-. --------------------------- Doresc să vă invit la ceva. 0
Hva vil du ha? C- do--ţ- v- r-g? C_ d_____ v_ r___ C- d-r-ţ- v- r-g- ----------------- Ce doriţi vă rog? 0
Vil du ha en kaffe? D-r-ţ- o c-f--? D_____ o c_____ D-r-ţ- o c-f-a- --------------- Doriţi o cafea? 0
Eller vil du heller ha en te? S-- dori---m-i-bin- -n-ceai? S__ d_____ m__ b___ u_ c____ S-u d-r-ţ- m-i b-n- u- c-a-? ---------------------------- Sau doriţi mai bine un ceai? 0
Vi vil gjerne kjøre hjem. Vre---ă--ergem---asă. V___ s_ m_____ a_____ V-e- s- m-r-e- a-a-ă- --------------------- Vrem să mergem acasă. 0
Vil dere ha en drosje? V-eţi-u--t-xi? V____ u_ t____ V-e-i u- t-x-? -------------- Vreţi un taxi? 0
De vil gjerne ringe. E- v-r să d----n t-le--n. E_ v__ s_ d__ u_ t_______ E- v-r s- d-a u- t-l-f-n- ------------------------- Ei vor să dea un telefon. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -