Parlør

no begrunne noe 1   »   ro a „argumenta” ceva 1

75 [syttifem]

begrunne noe 1

begrunne noe 1

75 [şaptezeci şi cinci]

a „argumenta” ceva 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk rumensk Spill Mer
Hvorfor kommer du ikke? De-c--n--------? D_ c_ n_ v______ D- c- n- v-n-ţ-? ---------------- De ce nu veniţi? 0
Været er så dårlig. Vrem---este -ş---e r--. V_____ e___ a__ d_ r___ V-e-e- e-t- a-a d- r-a- ----------------------- Vremea este aşa de rea. 0
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig. Nu --n----t-u--ă--st- -r---a-a----e -e-. N_ v__ p_____ c_ e___ v_____ a__ d_ r___ N- v-n p-n-r- c- e-t- v-e-e- a-a d- r-a- ---------------------------------------- Nu vin pentru că este vremea aşa de rea. 0
Hvorfor kommer han ikke? D- ---n- vin-? D_ c_ n_ v____ D- c- n- v-n-? -------------- De ce nu vine? 0
Han er ikke invitert. E- -- ---e ---itat. E_ n_ e___ i_______ E- n- e-t- i-v-t-t- ------------------- El nu este invitat. 0
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert. E- -u-v--- p---r- -ă -u es-e-in-----. E_ n_ v___ p_____ c_ n_ e___ i_______ E- n- v-n- p-n-r- c- n- e-t- i-v-t-t- ------------------------------------- El nu vine pentru că nu este invitat. 0
Hvorfor kommer du ikke? De--e-----ii? D_ c_ n_ v___ D- c- n- v-i- ------------- De ce nu vii? 0
Jeg har ikke tid. Nu-am-t-mp. N_ a_ t____ N- a- t-m-. ----------- Nu am timp. 0
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid. Nu --n p--t-u-------a- ---p. N_ v__ p_____ c_ n_ a_ t____ N- v-n p-n-r- c- n- a- t-m-. ---------------------------- Nu vin pentru că nu am timp. 0
Hvorfor blir du ikke? De-ce -- -ăm--? D_ c_ n_ r_____ D- c- n- r-m-i- --------------- De ce nu rămâi? 0
Jeg må jobbe. Ma- ------- -ă --cr--. M__ t______ s_ l______ M-i t-e-u-e s- l-c-e-. ---------------------- Mai trebuie să lucrez. 0
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe. Nu ---ân-p-nt-u-că mai t---u-e -----cre-. N_ r____ p_____ c_ m__ t______ s_ l______ N- r-m-n p-n-r- c- m-i t-e-u-e s- l-c-e-. ----------------------------------------- Nu rămân pentru că mai trebuie să lucrez. 0
Hvorfor går du allerede nå? D- c- -le-aţi d--a? D_ c_ p______ d____ D- c- p-e-a-i d-j-? ------------------- De ce plecaţi deja? 0
Jeg er trett. S-nt ---s-t. S___ o______ S-n- o-o-i-. ------------ Sunt obosit. 0
Jeg går fordi jeg er trett. Plec-pe-t---că --nt--bosi-. P___ p_____ c_ s___ o______ P-e- p-n-r- c- s-n- o-o-i-. --------------------------- Plec pentru că sunt obosit. 0
Hvorfor kjører du allerede nå? D- -e pl------d---? D_ c_ p______ d____ D- c- p-e-a-i d-j-? ------------------- De ce plecaţi deja? 0
Det er sent. Este dej- t-r---. E___ d___ t______ E-t- d-j- t-r-i-. ----------------- Este deja târziu. 0
Jeg kjører fordi det er sent. P-------tru -- -eja-es------z--. P___ p_____ c_ d___ e___ t______ P-e- p-n-r- c- d-j- e-t- t-r-i-. -------------------------------- Plec pentru că deja este târziu. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -