Parlør

no begrunne noe 1   »   it giustificare qualcosa 1

75 [syttifem]

begrunne noe 1

begrunne noe 1

75 [settantacinque]

giustificare qualcosa 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk italiensk Spill Mer
Hvorfor kommer du ikke? Pe-ché non--i-n-? P_____ n__ v_____ P-r-h- n-n v-e-e- ----------------- Perché non viene? 0
Været er så dårlig. I- tempo----os- ---t-o. I_ t____ è c___ b______ I- t-m-o è c-s- b-u-t-. ----------------------- Il tempo è così brutto. 0
Jeg kommer ikke fordi været er så dårlig. Non ve--o-p---hé-------p--è -o---------. N__ v____ p_____ i_ t____ è c___ b______ N-n v-n-o p-r-h- i- t-m-o è c-s- b-u-t-. ---------------------------------------- Non vengo perché il tempo è così brutto. 0
Hvorfor kommer han ikke? Pe-c-é n------ne? P_____ n__ v_____ P-r-h- n-n v-e-e- ----------------- Perché non viene? 0
Han er ikke invitert. N---è i-------. N__ è i________ N-n è i-v-t-t-. --------------- Non è invitato. 0
Han kommer ikke fordi han ikke er invitert. Non -i----perc-é---n è --vita-o. N__ v____ p_____ n__ è i________ N-n v-e-e p-r-h- n-n è i-v-t-t-. -------------------------------- Non viene perché non è invitato. 0
Hvorfor kommer du ikke? P-r-h--n-- -i--i? P_____ n__ v_____ P-r-h- n-n v-e-i- ----------------- Perché non vieni? 0
Jeg har ikke tid. Non--- t--p-. N__ h_ t_____ N-n h- t-m-o- ------------- Non ho tempo. 0
Jeg kommer ikke fordi jeg ikke har tid. No- ve--o-p-r-hé---n h--t--po. N__ v____ p_____ n__ h_ t_____ N-n v-n-o p-r-h- n-n h- t-m-o- ------------------------------ Non vengo perché non ho tempo. 0
Hvorfor blir du ikke? P--c-- --- --sti? P_____ n__ r_____ P-r-h- n-n r-s-i- ----------------- Perché non resti? 0
Jeg må jobbe. D-vo-a--o-a la-o---e. D___ a_____ l________ D-v- a-c-r- l-v-r-r-. --------------------- Devo ancora lavorare. 0
Jeg kan ikke bli, fordi jeg må jobbe. N----est- pe-c-- -e-o ----r-re-a-cora. N__ r____ p_____ d___ l_______ a______ N-n r-s-o p-r-h- d-v- l-v-r-r- a-c-r-. -------------------------------------- Non resto perché devo lavorare ancora. 0
Hvorfor går du allerede nå? Per-hé --- -e ne --? P_____ g__ s_ n_ v__ P-r-h- g-à s- n- v-? -------------------- Perché già se ne va? 0
Jeg er trett. S--o---an--. S___ s______ S-n- s-a-c-. ------------ Sono stanco. 0
Jeg går fordi jeg er trett. M---e ---o --rché --n--st----. M_ n_ v___ p_____ s___ s______ M- n- v-d- p-r-h- s-n- s-a-c-. ------------------------------ Me ne vado perché sono stanco. 0
Hvorfor kjører du allerede nå? Per-h- --r-e-già? P_____ p____ g___ P-r-h- p-r-e g-à- ----------------- Perché parte già? 0
Det er sent. È --à-t-r-i. È g__ t_____ È g-à t-r-i- ------------ È già tardi. 0
Jeg kjører fordi det er sent. P-rto perc---è g-----r-i. P____ p_____ è g__ t_____ P-r-o p-r-h- è g-à t-r-i- ------------------------- Parto perché è già tardi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -