Parlør

no På flyplassen   »   it All’aeroporto

35 [trettifem]

På flyplassen

På flyplassen

35 [trentacinque]

All’aeroporto

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk italiensk Spill Mer
Jeg vil bestille en flytur til Athen. Vor--- p-e--ta-- u- vo-o -e- At--e. V_____ p________ u_ v___ p__ A_____ V-r-e- p-e-o-a-e u- v-l- p-r A-e-e- ----------------------------------- Vorrei prenotare un volo per Atene. 0
Er det direktefly? È-un -ol- -i-----? È u_ v___ d_______ È u- v-l- d-r-t-o- ------------------ È un volo diretto? 0
Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk. Per -avore-u-----to --c-n- ----inestrino- -o- f-m-tor-. P__ f_____ u_ p____ v_____ a_ f__________ n__ f________ P-r f-v-r- u- p-s-o v-c-n- a- f-n-s-r-n-, n-n f-m-t-r-. ------------------------------------------------------- Per favore un posto vicino al finestrino, non fumatori. 0
Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min. V--re- --nf--ma----- --- p-e--t--ion-. V_____ c_________ l_ m__ p____________ V-r-e- c-n-e-m-r- l- m-a p-e-o-a-i-n-. -------------------------------------- Vorrei confermare la mia prenotazione. 0
Jeg ønsker å kansellere bestillingen min. Vorrei ---u-l--e--- --- -reno--zio-e. V_____ a________ l_ m__ p____________ V-r-e- a-n-l-a-e l- m-a p-e-o-a-i-n-. ------------------------------------- Vorrei annullare la mia prenotazione. 0
Jeg ønsker å endre bestillingen min. V-r----c----ar--la mia-----ota-io-e. V_____ c_______ l_ m__ p____________ V-r-e- c-m-i-r- l- m-a p-e-o-a-i-n-. ------------------------------------ Vorrei cambiare la mia prenotazione. 0
Når går neste fly til Roma? Q--ndo-par-e-il-pr-s-imo --re- ----Ro--? Q_____ p____ i_ p_______ a____ p__ R____ Q-a-d- p-r-e i- p-o-s-m- a-r-o p-r R-m-? ---------------------------------------- Quando parte il prossimo aereo per Roma? 0
Har dere to ledige plasser? Ci-so------o-a-d-- -os-i -----i? C_ s___ a_____ d__ p____ l______ C- s-n- a-c-r- d-e p-s-i l-b-r-? -------------------------------- Ci sono ancora due posti liberi? 0
Nei, vi har bare en ledig plass. N-,---b-----so-- ---post- -ibe-o. N__ a______ s___ u_ p____ l______ N-, a-b-a-o s-l- u- p-s-o l-b-r-. --------------------------------- No, abbiamo solo un posto libero. 0
Når lander vi? Q--ndo-att-----mo? Q_____ a__________ Q-a-d- a-t-r-i-m-? ------------------ Quando atterriamo? 0
Når er vi fremme? Q----- a-riviamo? Q_____ a_________ Q-a-d- a-r-v-a-o- ----------------- Quando arriviamo? 0
Når går det buss til sentrum? Qu-n-- -ar-----autob-- -er-il-c--t--? Q_____ p____ l________ p__ i_ c______ Q-a-d- p-r-e l-a-t-b-s p-r i- c-n-r-? ------------------------------------- Quando parte l’autobus per il centro? 0
Er dette kofferten din? È--u---uesta v-lig-a? È S__ q_____ v_______ È S-a q-e-t- v-l-g-a- --------------------- È Sua questa valigia? 0
Er dette vesken din? È -u----esta b-r--? È S__ q_____ b_____ È S-a q-e-t- b-r-a- ------------------- È Sua questa borsa? 0
Er dette bagasjen din? È Suo que-to---g-g-io? È S__ q_____ b________ È S-o q-e-t- b-g-g-i-? ---------------------- È Suo questo bagaglio? 0
Hvor mye bagasje kan jeg ta med? Quanto-b--agli- po--o-p-r-ar-? Q_____ b_______ p____ p_______ Q-a-t- b-g-g-i- p-s-o p-r-a-e- ------------------------------ Quanto bagaglio posso portare? 0
Tjue kilo. V--ti-chil-. V____ c_____ V-n-i c-i-i- ------------ Venti chili. 0
Hva? Bare tjue kilo? Co-e, -o-- ve--i c--li? C____ s___ v____ c_____ C-m-, s-l- v-n-i c-i-i- ----------------------- Come, solo venti chili? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Visste du?
Portugisisk er et av de Romanske språkene. Det er nært beslektet med Spansk og Katalansk. Det utviklet seg fra den vulgære latinen til Romerske soldater. Europeisk Portugisisk er morsmål for om lag 10 millioner mennesker. Det er et av de store språkene i verden. Dette er på grunn av Portugals fortid som en kolonimakt. I det 15. og 16. århundre brakte sjøfolk språket til andre kontinenter. Portugisisk er fortsatt snakket i deler av Afrika og Asia. Europeisk Portugisisk blir brukt i disse kontinentene. I Brasil er det annerledes. Språket snakkes med noen spesielle funksjoner og regnes som en egen form. Men Portugisere og Brasilianere forstår hverandre helt greit. Totalt sett over hele verden er det mer enn 240 millioner mennesker som snakker Portugisisk. I tillegg er det ca. 20 Kreolske språk som er basert på Portugisisk. Portugisisk er et verdens språk.