Jeg vil bestille en flytur til Athen.
-ن ---خواهم-ی--پرو-ز -- آ-----رو-ک--.
__ م______ ی_ پ____ ب_ آ__ ر___ ک____
-ن م--و-ه- ی- پ-و-ز ب- آ-ن ر-ر- ک-م-
---------------------------------------
من میخواهم یک پرواز به آتن رزرو کنم.
0
man mi-k--ah-m-y-- p----- be-a---n r-z-r---o-am--
___ m_________ y__ p_____ b_ a____ r_____ k________
-a- m---h-a-a- y-k p-r-a- b- a-t-n r-z-r- k-n-m--
----------------------------------------------------
man mi-khaaham yek parvaz be aaten rezerv konam.
Jeg vil bestille en flytur til Athen.
من میخواهم یک پرواز به آتن رزرو کنم.
man mi-khaaham yek parvaz be aaten rezerv konam.
Er det direktefly?
-ی- -ک پر-از-مستق----ست؟
___ ی_ پ____ م_____ ا____
-ی- ی- پ-و-ز م-ت-ی- ا-ت-
--------------------------
این یک پرواز مستقیم است؟
0
i--y----a---z-m-s--ghim-a-t?--
__ y__ p_____ m________ a______
-n y-k p-r-a- m-s-a-h-m a-t--
--------------------------------
in yek parvaz mostaghim ast?
Er det direktefly?
این یک پرواز مستقیم است؟
in yek parvaz mostaghim ast?
Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk.
-طف-- -- -ن----ک-ار----ره-ب-ا- غیر--یگ--ی ه--
____ ی_ ص____ ک___ پ____ ب___ غ__ س_____ ه___
-ط-ا- ی- ص-د-ی ک-ا- پ-ج-ه ب-ا- غ-ر س-گ-ر- ه-.-
-----------------------------------------------
لطفاً یک صندلی کنار پنجره برای غیر سیگاری ها.
0
--t---- ----s--d-l- k-n-a--pa-j-reh---r-aye---ey- --ga-ri -----
______ y__ s______ k_____ p_______ b______ g____ s______ h______
-o-f-a- y-k s-n-a-i k-n-a- p-n-e-e- b-r-a-e g-e-r s-g-a-i h-a--
------------------------------------------------------------------
lotfaaً yek sandali kenaar panjereh baraaye gheyr sigaari haa.
Jeg ønsker en vindusplass, ikke-røyker, takk.
لطفاً یک صندلی کنار پنجره برای غیر سیگاری ها.
lotfaaً yek sandali kenaar panjereh baraaye gheyr sigaari haa.
Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min.
من-می---ا---بلی- ر--و- ---ت---د-ک-م-
__ م______ ب___ ر____ ر_ ت____ ک____
-ن م--و-ه- ب-ی- ر-ر-م ر- ت-ی-د ک-م-
--------------------------------------
من میخواهم بلیط رزروم را تأیید کنم.
0
--n-m----aah---beli- r--r-o- -a-t-ed-k-nam.--
___ m_________ b____ r______ r_ t___ k________
-a- m---h-a-a- b-l-t r-z-o-m r- t-e- k-n-m--
-----------------------------------------------
man mi-khaaham belit rozroom ra taed konam.
Jeg ønsker å bekrefte bestillingen min.
من میخواهم بلیط رزروم را تأیید کنم.
man mi-khaaham belit rozroom ra taed konam.
Jeg ønsker å kansellere bestillingen min.
من-م--خو-----ل-ط-رزر-- ر--ک--ل -نم-
__ م______ ب___ ر____ ر_ ک___ ک____
-ن م--و-ه- ب-ی- ر-ر-م ر- ک-س- ک-م-
-------------------------------------
من میخواهم بلیط رزروم را کنسل کنم.
0
m-- mi------am-be--t ----o-m ra k----- -on-m.-
___ m_________ b____ r______ r_ k_____ k________
-a- m---h-a-a- b-l-t r-z-o-m r- k-n-e- k-n-m--
-------------------------------------------------
man mi-khaaham belit rozroom ra konsel konam.
Jeg ønsker å kansellere bestillingen min.
من میخواهم بلیط رزروم را کنسل کنم.
man mi-khaaham belit rozroom ra konsel konam.
Jeg ønsker å endre bestillingen min.
--خ---- -ا--خ و--اعت بل-ط- ر---غ-ی----م.
_______ ت____ و س___ ب____ ر_ ت____ د____
-ی-خ-ا-م ت-ر-خ و س-ع- ب-ی-م ر- ت-ی-ر د-م-
-------------------------------------------
میخواهم تاریخ و ساعت بلیطم را تغییر دهم.
0
-i--h---am-taarikh-------at --li--- ra-ta--i----h-m-
__________ t______ v_ s____ b______ r_ t_____ d________
-i-k-a-h-m t-a-i-h v- s-a-t b-l-t-m r- t-g-i- d-h-m--
--------------------------------------------------------
mi-khaaham taarikh va saaat belitam ra taghir daham.
Jeg ønsker å endre bestillingen min.
میخواهم تاریخ و ساعت بلیطم را تغییر دهم.
mi-khaaham taarikh va saaat belitam ra taghir daham.
Når går neste fly til Roma?
پر-از -----ب--رم-----مان- اس--
_____ ب___ ب_ ر_ چ_ ز____ ا____
-ر-ا- ب-د- ب- ر- چ- ز-ا-ی ا-ت-
--------------------------------
پرواز بعدی به رم چه زمانی است؟
0
p-rvaz badi----r-- --- -a-aa-i-a-t--
______ b___ b_ r__ c__ z______ a______
-a-v-z b-d- b- r-m c-e z-m-a-i a-t--
---------------------------------------
parvaz badi be rom che zamaani ast?
Når går neste fly til Roma?
پرواز بعدی به رم چه زمانی است؟
parvaz badi be rom che zamaani ast?
Har dere to ledige plasser?
-یا---و-جا- ---د-ی- -ی-ر خ-لی---ت-
___ __ ج__ (______ د___ خ___ ا____
-ی- -و ج-ی (-ن-ل-) د-گ- خ-ل- ا-ت-
------------------------------------
آیا دو جای (صندلی) دیگر خالی است؟
0
aay---d--j---e-(sanda--) di-ar--h---i-a--?----
____ __ j____ (________ d____ k_____ a________
-a-a -o j-a-e (-a-d-l-) d-g-r k-a-l- a-t---
------------------------------------------------
aaya do jaaye (sandali) digar khaali ast?
Har dere to ledige plasser?
آیا دو جای (صندلی) دیگر خالی است؟
aaya do jaaye (sandali) digar khaali ast?
Nei, vi har bare en ledig plass.
ن-،--ا -قط یک-ج---خ--- دا-یم.
___ م_ ف__ ی_ ج__ خ___ د______
-ه- م- ف-ط ی- ج-ی خ-ل- د-ر-م-
-------------------------------
نه، ما فقط یک جای خالی داریم.
0
-eh- ma--a-h-t-y-k jaa-- -ha-l- -a-ri-.-
____ m_ f_____ y__ j____ k_____ d_________
-e-, m- f-g-a- y-k j-a-e k-a-l- d-a-i-.--
-------------------------------------------
neh, ma faghat yek jaaye khaali daarim.
Nei, vi har bare en ledig plass.
نه، ما فقط یک جای خالی داریم.
neh, ma faghat yek jaaye khaali daarim.
Når lander vi?
-- -ر-د -ی---یم؟
__ ف___ م_______
-ی ف-و- م--ی-م-
------------------
کی فرود میآییم؟
0
k-i-f----d-m--aai-m---
___ f_____ m___________
-e- f-r-o- m---a-i-?--
------------------------
kei forood mi-aaiim?
Når lander vi?
کی فرود میآییم؟
kei forood mi-aaiim?
Når er vi fremme?
کی به م-ص-----ر-ی-؟
__ ب_ م___ م_______
-ی ب- م-ص- م--س-م-
---------------------
کی به مقصد میرسیم؟
0
-ei be------a- mi-----m?--
___ b_ m______ m___________
-e- b- m-g-s-d m---e-i-?--
----------------------------
kei be maghsad mi-resim?
Når er vi fremme?
کی به مقصد میرسیم؟
kei be maghsad mi-resim?
Når går det buss til sentrum?
-ی-ا-و--س--ه مر---ش-ر-----ود؟
__ ا_____ ب_ م___ ش__ م______
-ی ا-و-و- ب- م-ک- ش-ر م--و-؟-
-------------------------------
کی اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
0
--- o-o-oo- -e-ma--az-----r m--r---?
___ o______ b_ m_____ s____ m__________
-e- o-o-o-s b- m-r-a- s-a-r m---o-d--
----------------------------------------
kei otoboos be markaz shahr mi-rood?
Når går det buss til sentrum?
کی اتوبوس به مرکز شهر میرود؟
kei otoboos be markaz shahr mi-rood?
Er dette kofferten din?
ا-ن-----ن--ماست؟
___ چ____ ش______
-ی- چ-د-ن ش-ا-ت-
------------------
این چمدان شماست؟
0
i- c---e-aan sh-maas---
__ c________ s___________
-n c-a-e-a-n s-o-a-s-?--
--------------------------
in chamedaan shomaast?
Er dette kofferten din?
این چمدان شماست؟
in chamedaan shomaast?
Er dette vesken din?
ا-- ک-- -م---؟
___ ک__ ش______
-ی- ک-ف ش-ا-ت-
----------------
این کیف شماست؟
0
i----f--ho---s-?-
__ k__ s___________
-n k-f s-o-a-s-?--
--------------------
in kif shomaast?
Er dette vesken din?
این کیف شماست؟
in kif shomaast?
Er dette bagasjen din?
-ی--وسای- (سفر) -ما--؟
___ و____ (____ ش______
-ی- و-ا-ل (-ف-) ش-ا-ت-
------------------------
این وسایل (سفر) شماست؟
0
i--v-saay-l -sa-a---sh-m----?-
__ v_______ (______ s___________
-n v-s-a-e- (-a-a-) s-o-a-s-?--
---------------------------------
in vasaayel (safar) shomaast?
Er dette bagasjen din?
این وسایل (سفر) شماست؟
in vasaayel (safar) shomaast?
Hvor mye bagasje kan jeg ta med?
-- مق-ا- ب-ر --ت-ا----ا-خ-د-ب---ر--
__ م____ ب__ م______ ب_ خ__ ب_______
-ه م-د-ر ب-ر م--و-ن- ب- خ-د ب-ا-ر-؟-
--------------------------------------
چه مقدار بار میتوانم با خود بیاورم؟
0
----m-g--a-r--aar m----v--na---a--h-- b-yaava-a---
___ m_______ b___ m__________ b_ k___ b_____________
-h- m-g-d-a- b-a- m---a-a-n-m b- k-o- b-y-a-a-a-?--
-----------------------------------------------------
che meghdaar baar mi-tavaanam ba khod biyaavaram?
Hvor mye bagasje kan jeg ta med?
چه مقدار بار میتوانم با خود بیاورم؟
che meghdaar baar mi-tavaanam ba khod biyaavaram?
Tjue kilo.
--ست--یل-
____ ک____
-ی-ت ک-ل-
-----------
بیست کیلو
0
bis- k-l---
____ k______
-i-t k-l--
-------------
bist kilo
Tjue kilo.
بیست کیلو
bist kilo
Hva? Bare tjue kilo?
چ-- ف-ط--------ل--
___ ف__ ب___ ک_____
-ی- ف-ط ب-س- ک-ل-؟-
--------------------
چی، فقط بیست کیلو؟
0
c--i- f-ghat-b-st-ki----
_____ f_____ b___ k_______
-h-i- f-g-a- b-s- k-l-?--
---------------------------
chii, faghat bist kilo?
Hva? Bare tjue kilo?
چی، فقط بیست کیلو؟
chii, faghat bist kilo?