Ser du tårnet der borte?
-- --ج----آنجا م------؟
__ ب__ ر_ آ___ م_______
-ن ب-ج ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن برج را آنجا میبینی؟
0
aa------ -- a---a--m--bi-i-
___ b___ r_ a_____ m__________
-a- b-r- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan borj ra aanjaa mi-bini?
Ser du tårnet der borte?
آن برج را آنجا میبینی؟
aan borj ra aanjaa mi-bini?
Ser du fjellet der borte?
-- ک-ه--ا -ن-ا---بی-ی-
__ ک__ ر_ آ___ م_______
-ن ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن کوه را آنجا میبینی؟
0
aa--k--- ra aa-j-- -i--in-?-
___ k___ r_ a_____ m__________
-a- k-o- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
Ser du fjellet der borte?
آن کوه را آنجا میبینی؟
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
Ser du landsbyen der borte?
-ن -هکده را---ج--می-ب-نی-
__ د____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
---------------------------
آن دهکده را آنجا میبینی؟
0
-an d-----e---a --nj-- m--bi-i-
___ d_______ r_ a_____ m__________
-a- d-h-a-e- r- a-n-a- m---i-i--
-----------------------------------
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
Ser du landsbyen der borte?
آن دهکده را آنجا میبینی؟
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
Ser du elven der borte?
آن رود-انه را--نج---یبین--
__ ر______ ر_ آ___ م_______
-ن ر-د-ا-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-----------------------------
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
0
--- ro-d-haa--h r- --n-----i--i----
___ r__________ r_ a_____ m__________
-a- r-o-k-a-n-h r- a-n-a- m---i-i--
--------------------------------------
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
Ser du elven der borte?
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
Ser du broen der borte?
---پ---- ---ا -ی-بی-ی؟
__ پ_ ر_ آ___ م_______
-ن پ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
------------------------
آن پل را آنجا میبینی؟
0
-a--p---ra --n-aa -i--i--?--
___ p__ r_ a_____ m__________
-a- p-l r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------
aan pol ra aanjaa mi-bini?
Ser du broen der borte?
آن پل را آنجا میبینی؟
aan pol ra aanjaa mi-bini?
Ser du vannet der borte?
-- در---ه--ا -ن-- -ی---ی-
__ د_____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ی-چ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
----------------------------
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
0
--n da-y-che--r- a-n--a-m---i-i?
___ d________ r_ a_____ m__________
-a- d-r-a-h-h r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------------
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
Ser du vannet der borte?
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
Jeg liker den fuglen der.
من از-آ- --ن-- خ-ش---ی-آ--.
__ ا_ آ_ پ____ خ___ م______
-ن ا- آ- پ-ن-ه خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------
من از آن پرنده خوشم میآید.
0
-a- az --n-parand-h --osham mi-ae-d--
___ a_ a__ p_______ k______ m__________
-a- a- a-n p-r-n-e- k-o-h-m m---e-d--
----------------------------------------
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
Jeg liker den fuglen der.
من از آن پرنده خوشم میآید.
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
Jeg liker det treet der.
-ز--- -رخت -----می-آید.
__ آ_ د___ خ___ م______
-ز آ- د-خ- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن درخت خوشم میآید.
0
az-aan d--akh--khos-a---i--e----
__ a__ d______ k______ m__________
-z a-n d-r-k-t k-o-h-m m---e-d--
-----------------------------------
az aan derakht khosham mi-aeid.
Jeg liker det treet der.
از آن درخت خوشم میآید.
az aan derakht khosham mi-aeid.
Jeg liker denne steinen.
از-این -ن- --ش- می--ید-
__ ا__ س__ خ___ م______
-ز ا-ن س-گ خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این سنگ خوشم میآید.
0
-z in -ang ---s-a- -i--ei---
__ i_ s___ k______ m__________
-z i- s-n- k-o-h-m m---e-d--
-------------------------------
az in sang khosham mi-aeid.
Jeg liker denne steinen.
از این سنگ خوشم میآید.
az in sang khosham mi-aeid.
Jeg liker den parken der.
-ز -- -ا-----شم ---ید-
__ آ_ پ___ خ___ م______
-ز آ- پ-ر- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن پارک خوشم میآید.
0
az -an---a-k-k-o-h-m----a----
__ a__ p____ k______ m__________
-z a-n p-a-k k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan paark khosham mi-aeid.
Jeg liker den parken der.
از آن پارک خوشم میآید.
az aan paark khosham mi-aeid.
Jeg liker den hagen der.
-- آن --غ خو-م-می-آید-
__ آ_ ب__ خ___ م______
-ز آ- ب-غ خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از آن باغ خوشم میآید.
0
a---an -aa----h--h-- ---a---.--
__ a__ b____ k______ m__________
-z a-n b-a-h k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan baagh khosham mi-aeid.
Jeg liker den hagen der.
از آن باغ خوشم میآید.
az aan baagh khosham mi-aeid.
Jeg liker denne blomsten.
ا- --ن--ل-خو-م -ی-آ---
__ ا__ گ_ خ___ م______
-ز ا-ن گ- خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از این گل خوشم میآید.
0
az i- go---h--ham -i-aeid---
__ i_ g__ k______ m__________
-z i- g-l k-o-h-m m---e-d--
------------------------------
az in gol khosham mi-aeid.
Jeg liker denne blomsten.
از این گل خوشم میآید.
az in gol khosham mi-aeid.
Jeg synes det er pent.
ب- --- -ن-آن زیب----
__ ن__ م_ آ_ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ز-ب-س-.-
----------------------
به نظر من آن زیباست.
0
----aza- -a----n -i-a----
__ n____ m__ a__ z__________
-e n-z-r m-n a-n z-b-a-t--
-----------------------------
be nazar man aan zibaast.
Jeg synes det er pent.
به نظر من آن زیباست.
be nazar man aan zibaast.
Jeg synes det er interessant.
-ه --ر م- -ن -الب ---.
__ ن__ م_ آ_ ج___ ا____
-ه ن-ر م- آ- ج-ل- ا-ت-
------------------------
به نظر من آن جالب است.
0
---n-zar -an -a- j-al-b ----
__ n____ m__ a__ j_____ a______
-e n-z-r m-n a-n j-a-e- a-t--
--------------------------------
be nazar man aan jaaleb ast.
Jeg synes det er interessant.
به نظر من آن جالب است.
be nazar man aan jaaleb ast.
Jeg synes det er vakkert.
ب- نظ------ن ب-ی----یب----
__ ن__ م_ آ_ ب____ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ب-ی-ر ز-ب-س-.-
----------------------------
به نظر من آن بسیار زیباست.
0
-e--a-ar ma--aa- b---a- zi-a-s---
__ n____ m__ a__ b_____ z__________
-e n-z-r m-n a-n b-s-a- z-b-a-t--
------------------------------------
be nazar man aan besyar zibaast.
Jeg synes det er vakkert.
به نظر من آن بسیار زیباست.
be nazar man aan besyar zibaast.
Jeg synes det er stygt.
ب--ن---من -- --ت اس-.
__ ن__ م_ آ_ ز__ ا____
-ه ن-ر م- آ- ز-ت ا-ت-
-----------------------
به نظر من آن زشت است.
0
b--n--ar---n---n-ze-h---st--
__ n____ m__ a__ z____ a______
-e n-z-r m-n a-n z-s-t a-t--
-------------------------------
be nazar man aan zesht ast.
Jeg synes det er stygt.
به نظر من آن زشت است.
be nazar man aan zesht ast.
Jeg synes det er kjedelig.
-- --- ---کس----نده-ا--.
__ ن__ م_ ک__ ک____ ا____
-ه ن-ر م- ک-ل ک-ن-ه ا-ت-
--------------------------
به نظر من کسل کننده است.
0
-e --z-r m-n-k----kon-nd-- as---
__ n____ m__ k___ k_______ a______
-e n-z-r m-n k-e- k-n-n-e- a-t--
-----------------------------------
be nazar man ksel konandeh ast.
Jeg synes det er kjedelig.
به نظر من کسل کننده است.
be nazar man ksel konandeh ast.
Jeg synes det er fryktelig.
---ن-- من --ش---ک-ا---
__ ن__ م_ و______ ا____
-ه ن-ر م- و-ش-ن-ک ا-ت-
------------------------
به نظر من وحشتناک است.
0
be ---ar m---va----t-a-k-a----
__ n____ m__ v__________ a______
-e n-z-r m-n v-h-h-t-a-k a-t--
---------------------------------
be nazar man vahshatnaak ast.
Jeg synes det er fryktelig.
به نظر من وحشتناک است.
be nazar man vahshatnaak ast.