Ser du tårnet der borte?
-- --- را ---ا-----ن-؟
__ ب__ ر_ آ___ م_______
-ن ب-ج ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن برج را آنجا میبینی؟
0
aa---o-- ra aa-j---mi-b------
___ b___ r_ a_____ m__________
-a- b-r- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan borj ra aanjaa mi-bini?
Ser du tårnet der borte?
آن برج را آنجا میبینی؟
aan borj ra aanjaa mi-bini?
Ser du fjellet der borte?
---ک-ه -ا ---ا-می--نی-
__ ک__ ر_ آ___ م_______
-ن ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-------------------------
آن کوه را آنجا میبینی؟
0
-an----h------n--- -i--i-i?-
___ k___ r_ a_____ m__________
-a- k-o- r- a-n-a- m---i-i--
-------------------------------
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
Ser du fjellet der borte?
آن کوه را آنجا میبینی؟
aan kooh ra aanjaa mi-bini?
Ser du landsbyen der borte?
-ن ده-د- -ا-آ-ج- م---ی-ی-
__ د____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ک-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
---------------------------
آن دهکده را آنجا میبینی؟
0
aan --hk-de- -- -an-aa mi---ni--
___ d_______ r_ a_____ m__________
-a- d-h-a-e- r- a-n-a- m---i-i--
-----------------------------------
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
Ser du landsbyen der borte?
آن دهکده را آنجا میبینی؟
aan dehkadeh ra aanjaa mi-bini?
Ser du elven der borte?
آ---و-خا---را آ--ا -ی-بینی-
__ ر______ ر_ آ___ م_______
-ن ر-د-ا-ه ر- آ-ج- م--ی-ی-
-----------------------------
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
0
-a- -o-d--aan----- a----- -i--in---
___ r__________ r_ a_____ m__________
-a- r-o-k-a-n-h r- a-n-a- m---i-i--
--------------------------------------
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
Ser du elven der borte?
آن رودخانه را آنجا میبینی؟
aan roodkhaaneh ra aanjaa mi-bini?
Ser du broen der borte?
آ--پ- -ا آ--ا -یبینی؟
__ پ_ ر_ آ___ م_______
-ن پ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
------------------------
آن پل را آنجا میبینی؟
0
aa- pol----aa--a-----b--i--
___ p__ r_ a_____ m__________
-a- p-l r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------
aan pol ra aanjaa mi-bini?
Ser du broen der borte?
آن پل را آنجا میبینی؟
aan pol ra aanjaa mi-bini?
Ser du vannet der borte?
-ن د----ه -ا --جا -یب-نی-
__ د_____ ر_ آ___ م_______
-ن د-ی-چ- ر- آ-ج- م--ی-ی-
----------------------------
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
0
-----a---c--h-ra-aan--- ------i-
___ d________ r_ a_____ m__________
-a- d-r-a-h-h r- a-n-a- m---i-i--
------------------------------------
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
Ser du vannet der borte?
آن دریاچه را آنجا میبینی؟
aan daryacheh ra aanjaa mi-bini?
Jeg liker den fuglen der.
من--ز-آن-پ---ه خوش--م--آ-د.
__ ا_ آ_ پ____ خ___ م______
-ن ا- آ- پ-ن-ه خ-ش- م--ی-.-
-----------------------------
من از آن پرنده خوشم میآید.
0
man-a--aa- -ar-n-e--kh-sham--i--e--.-
___ a_ a__ p_______ k______ m__________
-a- a- a-n p-r-n-e- k-o-h-m m---e-d--
----------------------------------------
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
Jeg liker den fuglen der.
من از آن پرنده خوشم میآید.
man az aan parandeh khosham mi-aeid.
Jeg liker det treet der.
-ز-آ--د-خ- خ--- می-ی-.
__ آ_ د___ خ___ م______
-ز آ- د-خ- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن درخت خوشم میآید.
0
az-aa- de--kht--h--ha--mi-a--d--
__ a__ d______ k______ m__________
-z a-n d-r-k-t k-o-h-m m---e-d--
-----------------------------------
az aan derakht khosham mi-aeid.
Jeg liker det treet der.
از آن درخت خوشم میآید.
az aan derakht khosham mi-aeid.
Jeg liker denne steinen.
-- ای- -ن- خوشم -ی-آی-.
__ ا__ س__ خ___ م______
-ز ا-ن س-گ خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از این سنگ خوشم میآید.
0
-- ---s-----h----- mi-a-id--
__ i_ s___ k______ m__________
-z i- s-n- k-o-h-m m---e-d--
-------------------------------
az in sang khosham mi-aeid.
Jeg liker denne steinen.
از این سنگ خوشم میآید.
az in sang khosham mi-aeid.
Jeg liker den parken der.
ا------ارک----م-م------
__ آ_ پ___ خ___ م______
-ز آ- پ-ر- خ-ش- م--ی-.-
-------------------------
از آن پارک خوشم میآید.
0
a--a-- p-a-- khos-a--mi--eid---
__ a__ p____ k______ m__________
-z a-n p-a-k k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan paark khosham mi-aeid.
Jeg liker den parken der.
از آن پارک خوشم میآید.
az aan paark khosham mi-aeid.
Jeg liker den hagen der.
-- -ن -اغ خوش- می-آی-.
__ آ_ ب__ خ___ م______
-ز آ- ب-غ خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از آن باغ خوشم میآید.
0
-z aan--aag----o--am--------.
__ a__ b____ k______ m__________
-z a-n b-a-h k-o-h-m m---e-d--
---------------------------------
az aan baagh khosham mi-aeid.
Jeg liker den hagen der.
از آن باغ خوشم میآید.
az aan baagh khosham mi-aeid.
Jeg liker denne blomsten.
-ز---ن-گ- خو-- می--ی--
__ ا__ گ_ خ___ م______
-ز ا-ن گ- خ-ش- م--ی-.-
------------------------
از این گل خوشم میآید.
0
-- -n-gol--ho---- -i-aeid.
__ i_ g__ k______ m__________
-z i- g-l k-o-h-m m---e-d--
------------------------------
az in gol khosham mi-aeid.
Jeg liker denne blomsten.
از این گل خوشم میآید.
az in gol khosham mi-aeid.
Jeg synes det er pent.
-ه -ظر----آ-----ا---
__ ن__ م_ آ_ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ز-ب-س-.-
----------------------
به نظر من آن زیباست.
0
-e n-z-r---- aan z---a--.-
__ n____ m__ a__ z__________
-e n-z-r m-n a-n z-b-a-t--
-----------------------------
be nazar man aan zibaast.
Jeg synes det er pent.
به نظر من آن زیباست.
be nazar man aan zibaast.
Jeg synes det er interessant.
-- --- م--آن -ال---ست.
__ ن__ م_ آ_ ج___ ا____
-ه ن-ر م- آ- ج-ل- ا-ت-
------------------------
به نظر من آن جالب است.
0
-e naz-r ma- aa- -a-l-b--st--
__ n____ m__ a__ j_____ a______
-e n-z-r m-n a-n j-a-e- a-t--
--------------------------------
be nazar man aan jaaleb ast.
Jeg synes det er interessant.
به نظر من آن جالب است.
be nazar man aan jaaleb ast.
Jeg synes det er vakkert.
ب---ظ--من-آن بسی-----ب--ت.
__ ن__ م_ آ_ ب____ ز_______
-ه ن-ر م- آ- ب-ی-ر ز-ب-س-.-
----------------------------
به نظر من آن بسیار زیباست.
0
-- na--r m-n aa--b---ar zi-a-s---
__ n____ m__ a__ b_____ z__________
-e n-z-r m-n a-n b-s-a- z-b-a-t--
------------------------------------
be nazar man aan besyar zibaast.
Jeg synes det er vakkert.
به نظر من آن بسیار زیباست.
be nazar man aan besyar zibaast.
Jeg synes det er stygt.
ب----ر م--آن---ت-ا---
__ ن__ م_ آ_ ز__ ا____
-ه ن-ر م- آ- ز-ت ا-ت-
-----------------------
به نظر من آن زشت است.
0
b- --z---m-- -an ze-ht ---.-
__ n____ m__ a__ z____ a______
-e n-z-r m-n a-n z-s-t a-t--
-------------------------------
be nazar man aan zesht ast.
Jeg synes det er stygt.
به نظر من آن زشت است.
be nazar man aan zesht ast.
Jeg synes det er kjedelig.
به-ن-ر من---ل کن-د------
__ ن__ م_ ک__ ک____ ا____
-ه ن-ر م- ک-ل ک-ن-ه ا-ت-
--------------------------
به نظر من کسل کننده است.
0
------a- m-- kse---on--de- ast--
__ n____ m__ k___ k_______ a______
-e n-z-r m-n k-e- k-n-n-e- a-t--
-----------------------------------
be nazar man ksel konandeh ast.
Jeg synes det er kjedelig.
به نظر من کسل کننده است.
be nazar man ksel konandeh ast.
Jeg synes det er fryktelig.
به-ن-- ---وح----- -س-.
__ ن__ م_ و______ ا____
-ه ن-ر م- و-ش-ن-ک ا-ت-
------------------------
به نظر من وحشتناک است.
0
be-na-a- -a--v--s-a--a-k-a-t--
__ n____ m__ v__________ a______
-e n-z-r m-n v-h-h-t-a-k a-t--
---------------------------------
be nazar man vahshatnaak ast.
Jeg synes det er fryktelig.
به نظر من وحشتناک است.
be nazar man vahshatnaak ast.